Lectionary Calendar
Tuesday, November 5th, 2024
the Week of Proper 26 / Ordinary 31
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 73:1

A psalm of Asaph.

Truly God is good to Israel, to those whose hearts are pure.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Cleanliness;   God;   God Continued...;   Heart;   Holiness;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Heart, Character of the Renewed;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Good, Goodness;   Easton Bible Dictionary - Israel;   Holman Bible Dictionary - Ecclesiastes, Book of;   Psalms, Book of;   Purity-Purification;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   Children (Sons) of God;   Ethics;   Priests and Levites;   Psalms;   Sin;   Wealth;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nathanael ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Pashur;   People's Dictionary of the Bible - Israel kingdom of;   Judas;   Judgment the day of;   Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Clean;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Good;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 31;  

Parallel Translations

English Revised Version
BOOK III A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, even to such as are pure in heart.
Update Bible Version
BOOK III. A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, [Even] to such as are pure in heart.
New Century Version

A psalm of Asaph.

God is truly good to Israel, to those who have pure hearts.
New English Translation

A psalm by Asaph.

Certainly God is good to Israel, and to those whose motives are pure!
Webster's Bible Translation
A Psalm of Asaph. Truly God [is] good to Israel, [even] to such as are of a clean heart.
World English Bible
<> Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart.
Amplified Bible
Truly God is good to Israel, To those who are pure in heart.
English Standard Version

Book Three

A Psalm of Asaph.

Truly God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Wycliffe Bible (1395)
The `title of the two and seuentithe salm. `The salm of Asaph. God of Israel is ful good; to hem that ben of riytful herte.
Berean Standard Bible
A Psalm of Asaph. Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
Contemporary English Version

(A psalm by Asaph.)

God is truly good to Israel, especially to everyone with a pure heart.
American Standard Version

A Psalm of Asaph.

Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart.
Bible in Basic English
Truly, God is good to Israel, even to such as are clean in heart.
Complete Jewish Bible
A psalm of Asaf: How good God is to Isra'el, to those who are pure in heart!
Darby Translation

A Psalm of Asaph.

Truly God is good to Israel, to such as are of a pure heart.
Easy-to-Read Version

Asaph's song of praise.

God is so good to Israel, to those whose hearts are pure.
JPS Old Testament (1917)
A Psalm of Asaph.
New Life Bible
For sure God is good to Israel, to those who are pure in heart.
New Revised Standard
A Psalm of Asaph. Truly God is good to the upright, to those who are pure in heart.
Geneva Bible (1587)
A Psalme committed to Asaph. Yet God is good to Israel: euen, to the pure in heart.
George Lamsa Translation
TRULY God is good to Israel, and to those who are pure in heart.
Good News Translation
God is indeed good to Israel, to those who have pure hearts.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
BOOK THE THIRD
Nothing but good, is God, Unto Israel, Unto the pure in heart.
Douay-Rheims Bible
(72-1) <A psalm for Asaph.> How good is God to Israel, to them that are of a right heart!
Revised Standard Version
A Psalm of Asaph. Truly God is good to the upright, to those who are pure in heart.
Bishop's Bible (1568)
Truely the Lorde is very good vnto Israel: vnto such as haue a cleane heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
How good is God to Israel, to the upright in heart!
Christian Standard Bible®
God is indeed good to Israel,to the pure in heart.
Hebrew Names Version
<
> Surely God is good to Yisra'el, To those who are pure in heart.
King James Version
Truly God is good to Israel, even to such as are of a clean heart.
Lexham English Bible

A song of Asaph.

Surely God is good to Israel, to those pure of heart.
Literal Translation
A Psalm of Asaph. Truly God is good to Israel, to those who are of a pure heart.
Young's Literal Translation
A Psalm of Asaph. Only -- good to Israel [is] God, to the clean of heart. And I -- as a little thing, My feet have been turned aside,
Miles Coverdale Bible (1535)
O how louynge is God vnto Israel, to soch as are of a clene hert?
THE MESSAGE
An Asaph Psalm No doubt about it! God is good— good to good people, good to the good-hearted. But I nearly missed it, missed seeing his goodness. I was looking the other way, looking up to the people At the top, envying the wicked who have it made, Who have nothing to worry about, not a care in the whole wide world.
New American Standard Bible
God certainly is good to Israel, To those who are pure in heart!
New King James Version
Truly God is good to Israel, To such as are pure in heart.
New American Standard Bible (1995)

A Psalm of Asaph.

Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart!
Legacy Standard Bible
Surely God is good to Israel,To those who are pure in heart!

Contextual Overview

1

A psalm of Asaph.

Truly God is good to Israel, to those whose hearts are pure.
2 But as for me, I almost lost my footing. My feet were slipping, and I was almost gone. 3 For I envied the proud when I saw them prosper despite their wickedness. 4 They seem to live such painless lives; their bodies are so healthy and strong. 5 They don't have troubles like other people; they're not plagued with problems like everyone else. 6 They wear pride like a jeweled necklace and clothe themselves with cruelty. 7 These fat cats have everything their hearts could ever wish for! 8 They scoff and speak only evil; in their pride they seek to crush others. 9 They boast against the very heavens, and their words strut throughout the earth. 10 And so the people are dismayed and confused, drinking in all their words.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Truly: or, Yet, Psalms 2:6, Psalms 42:11

God: Psalms 73:18-28, Psalms 84:11, Isaiah 63:7-9, Luke 12:32

to such: John 1:47, Romans 2:28, Romans 2:29, Romans 4:16, Romans 9:6, Romans 9:7

of a clean heart: Heb. clean of heart, Psalms 51:10, Jeremiah 4:14, Matthew 5:8, Titus 3:5, James 4:8

Reciprocal: Deuteronomy 23:5 - because the 1 Chronicles 6:39 - Asaph 1 Chronicles 15:17 - Asaph 1 Chronicles 25:2 - Asaph Nehemiah 12:46 - and Asaph Psalms 24:4 - pure Psalms 31:19 - Oh Psalms 125:4 - Do good John 3:10 - and knowest Romans 9:4 - are Israelites Galatians 6:16 - the Israel Hebrews 12:8 - General 2 Peter 3:1 - pure

Gill's Notes on the Bible

Truly God is good to Israel,.... To Israel, literally understood; in choosing them to be his people above all people on earth; in bringing them into a good land; in favouring them with many external privileges, civil and religious; in giving them his word, statutes, and ordinances, as he did not to other nations: or, spiritually understood, the Israel whom God has chosen, redeemed, and called by his special grace; verily of a truth, God is good to these; there is abundant proof and evidence of it; :-,

or "only" God is good to such; though he is good to all in a providential way, yet only to his chosen and redeemed ones in a way of special favour; the goodness others share is but a shadow of goodness, in comparison of what they do and shall partake of; they are blessed with blessings indeed, and are only blessed; so this particle is rendered in

Psalms 62:2, or "but", or "notwithstanding" b, God is good, c. that is, though he suffers the wicked to prosper, and his own people much afflicted, yet he is good to them he supports them under their afflictions, and makes all to work for their good; gives them grace here, and glory hereafter;

even to such as are of a clean heart; this character excludes the carnal Israelites, who were pure in their own eyes, but not cleansed from their filthiness, and describes the true Israel of God, and explains who are meant by them, such as are pure in heart, inwardly Jews, Israelites indeed, in whom there is no guile; this is not natural to men, their hearts are by nature unclean, nor is it in their power to make them clean: this is God's work, he only can create a clean heart, and renew a right spirit; which is done by the sanctifying influences of his grace, and by the sprinkling of the blood of Jesus, and thus purifying their heart's by faith; yet so as not to be free from all impurity of spirit, but as to have a conscience purged from the guilt of sin, and to have the heart sincere and upright towards God.

a לאסף τω ασαφ Sept. "Asaph ipsi", Pagninus, Montanus; "Asapho", Gejerus; so Ainsworth. b אך "attamen", Tigurine version, Piscator, Gussetius, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Truly God is good to Israel - That is, to his people; to the righteous; to those who serve him. That is, God is the “real” friend of the righteous. He has not forgotten them. He does not abandon them. He is not indifferent to them. He is not the friend of wicked people; and the administration of his government is not in favor of wickedness. After all that seems to indicate this, after all that troubles the mind in regard to his dealings, it is a truth that God is the friend of righteousness, and not of wickedness, and that there is advantage in his service. To see the force of what is said here by the psalmist we must realize that the train of thought in the psalm had passed through his mind, and that his perplexities had been relieved in the manner specified in the psalm. The margin here is “yet;” “yet God is good to Israel.” This word “yet” would, in this place, be a happy translation. The psalmist then would be represented as having been engaged in meditating on the subject and in looking at all its perplexities, and then he says, “Yet God is good; notwithstanding all the difficulties in the case, it is nevertheless true that he is the friend of his people - the friend of righteousness.”

Even to such as are of a clean heart - Margin, as in Hebrew, “clean of heart.” See Psalms 73:13. The reference is to those who are truly righteous, for all true righteousness has its seat in the heart. See Psalms 51:10.

Clarke's Notes on the Bible

PSALM LXXIII

The psalmist speaks of God's goodness to his people, 1;

shows how much he was stumbled at the prosperity of the wicked,

and describes their state, 2-12;

details the process of the temptation, and the pain he suffered

in consequence, 13-16;

shows how he was delivered, and the dismal reverse of the state

of the once prosperous ungodly man, by which his own false

views were corrected, 17-22;

his great confidence in God, and the good consequences of it,

23-28.


NOTES ON PSALM LXXIII

THIS is the commencement of the THIRD BOOK of the Psalter; and the Psalm before us has for title, A Psalm of Asaph; or, as the margin has it, A Psalm for Asaph. The title in the Hebrew is מזמור לאסף mizmor leasaph; "A Psalm of Asaph:" and it is likely that this Asaph was the composer of it; that he lived under the Babylonish captivity; and that he published this Psalm to console the Israelites under bondage, who were greatly tried to find themselves in such outward distress and misery, while a people much more wicked and corrupt than they, were in great prosperity, and held them in bondage.

Verse Psalms 73:1. Truly God is good to Israel — Captives as they were, they still had many blessings from God; and they had promises of deliverance, which must be fulfilled in due time.

Such as are of a clean heart. — Those who have a clean heart must have inward happiness: and, because they resemble God, they can never be forsaken by him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile