Lectionary Calendar
Tuesday, October 1st, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 71:18

Now that I am old and gray, do not abandon me, O God. Let me proclaim your power to this new generation, your mighty miracles to all who come after me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Old Age;   Prayer;   Testimony;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Decrepitude;   Long Life;   Old Age;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Affliction, Consolation under;   Hair, the;   Missionaries, All Christians Should Be as;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Righteousness;   Holman Bible Dictionary - God;   Hastings' Dictionary of the Bible - Age, Aged, Old Age;   Psalms;   Rechab, Rechabites;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Color;   The Jewish Encyclopedia - Age, Old;   Jehovah;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for August 27;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
And even when I am old and gray, O God, do not forsake me,Until I declare Your strength to this generation,Your might to all who are to come.
New American Standard Bible (1995)
And even when I am old and gray, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore whylest I am olde and am gray headed: O Lorde forsake me not, vntyll I haue shewed thy arme vnto [this] generation, and thy power to all them that are yet for to come.
Darby Translation
Now also, when I am old and greyheaded, O God, forsake me not, until I have proclaimed thine arm unto [this] generation, thy might to every one that is to come.
New King James Version
Now also when I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to everyone who is to come.
Literal Translation
And even when I am old and grayheaded, O God, do not leave me until I declare Your arm to this generation, Your power to everyone who is to come.
Easy-to-Read Version
Now that I am old and my hair is gray, don't leave me, God. I must tell the next generation about your power and greatness.
World English Bible
Yes, even when I am old and gray-headed, God, don't forsake me, Until I have declared your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.
King James Version (1611)
span data-lang="eng" data-trans="kja" data-ref="psa.71.1" class="versetxt"> [To the chiefe musician, a psalme of Dauid, to bring to remembrance.] Make haste, O God, to deliuer mee, make haste to helpe me, O Lord. Let them be ashamed and confounded that seeke after my soule: let them be turned backward, and put to confusion, that desire my hurt. Let them be turned backe for a reward of their shame, that say, Aha, aha. Let all those that seeke thee, reioyce, and be glad in thee: and let such as loue thy saluation, say continually, Let God be magnified. But I am poore and needy, make haste vnto me, O God: Thou art my helpe and my deliuerer, O Lord make no tarrying.
King James Version
Now also when I am old and greyheaded, O God, forsake me not; until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to every one that is to come.
Miles Coverdale Bible (1535)
O what greate troubles & aduersite hast thou shewed me? & yet didest thou turne & refresh me, yee & broughtest me from the depe of the earth agayne.
Amplified Bible
And even when I am old and gray-headed, O God, do not abandon me, Until I declare Your [mighty] strength to this generation, Your power to all who are to come.
American Standard Version
Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not, Until I have declared thy strength unto the next generation, Thy might to every one that is to come.
Bible in Basic English
Now when I am old and grey-headed, O God, give me not up; till I have made clear your strength to this generation, and your power to all those to come.
Update Bible Version
Yes, even when I am old and grayheaded, O God, don't forsake me, Until I have declared your strength to [the next] generation, Your might to every one that is to come.
Webster's Bible Translation
Now also when I am old and gray-headed, O God, forsake me not; until I have shown thy strength to [this] generation, [and] thy power to every one [that] is to come.
New English Translation
Even when I am old and gray, O God, do not abandon me, until I tell the next generation about your strength, and those coming after me about your power.
Contemporary English Version
Don't leave me when I am old and my hair turns gray. Let me tell future generations about your mighty power.
Complete Jewish Bible
So now that I'm old, and my hair is gray, don't abandon me, God, till I have proclaimed your strength to the next generation, your power to all who will come,
Geneva Bible (1587)
Yea, euen vnto mine olde age and graie head, O God: forsake me not, vntill I haue declared thine arme vnto this generation, and thy power to all them, that shall come.
George Lamsa Translation
Now also to old age and gray hairs, O God, forsake me not; until I have shown thy strength and thy might to the generation that is to come.
Hebrew Names Version
Yes, even when I am old and gray-headed, God, don't forsake me, Until I have declared your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.
JPS Old Testament (1917)
And even unto old age and hoary hairs, O God, forsake me not;
New Life Bible
Even when I am old and my hair is turning white, O God, do not leave me alone. Let me tell about Your strength to all the people living now, and about Your power to all who are to come.
Brenton's Septuagint (LXX)
even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared thine arm to all the generation that is to come:
English Revised Version
Yea, even when I am old and grayheaded, O God, forsake me not; until I have declared thy strength unto the next generation, thy might to every one that is to come.
Berean Standard Bible
Even when I am old and gray, do not forsake me, O God, until I proclaim Your power to the next generation, Your might to all who are to come.
New Revised Standard
So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to all the generations to come. Your power
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Even now, therefore, that I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, - Until I tell of thine arm unto a new generation, Unto every one that is to come, thy might;
Douay-Rheims Bible
(70-18) And unto old age and grey hairs: O God, forsake me not, Until I shew forth thy arm to all the generation that is to come: Thy power,
Lexham English Bible
And even when I am old and gray, O God, do not abandon me until I proclaim your strength to this generation, your power to every one that comes after.
English Standard Version
So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, until I proclaim your might to another generation, your power to all those to come.
New American Standard Bible
And even when I am old and gray, God, do not abandon me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to all who are to come.
New Century Version
Even though I am old and gray, do not leave me, God. I will tell the children about your power; I will tell those who live after me about your might.
Good News Translation
Now that I am old and my hair is gray, do not abandon me, O God! Be with me while I proclaim your power and might to all generations to come.
Christian Standard Bible®
Even when I am old and gray, God, do not abandon me. Then I will proclaim Your power to another generation, Your strength to all who are to come.
Wycliffe Bible (1395)
And til in to `the eldnesse and the laste age; God, forsake thou not me. Til Y telle thin arm; to eche generacioun, that schal come. Til Y telle thi myyt,
Young's Literal Translation
And also unto old age and grey hairs, O God, forsake me not, Till I declare Thy strength to a generation, To every one that cometh Thy might.
Revised Standard Version
So even to old age and gray hairs, O God, do not forsake me, till I proclaim thy might to all the generations to come. Thy power

Contextual Overview

14 But I will keep on hoping for your help; I will praise you more and more. 15 I will tell everyone about your righteousness. All day long I will proclaim your saving power, though I am not skilled with words. 16 I will praise your mighty deeds, O Sovereign Lord . I will tell everyone that you alone are just. 17 O God, you have taught me from my earliest childhood, and I constantly tell others about the wonderful things you do. 18 Now that I am old and gray, do not abandon me, O God. Let me proclaim your power to this new generation, your mighty miracles to all who come after me. 19 Your righteousness, O God, reaches to the highest heavens. You have done such wonderful things. Who can compare with you, O God? 20 You have allowed me to suffer much hardship, but you will restore me to life again and lift me up from the depths of the earth. 21 You will restore me to even greater honor and comfort me once again. 22 Then I will praise you with music on the harp, because you are faithful to your promises, O my God. I will sing praises to you with a lyre, O Holy One of Israel. 23 I will shout for joy and sing your praises, for you have ransomed me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Now: Psalms 71:9, Genesis 27:1, 1 Samuel 4:15, 1 Samuel 4:18, Isaiah 46:4

when I am old and greyheaded: Heb. until old age and grey hairs

until I: Psalms 78:4, Psalms 78:6, Psalms 145:4, Psalms 145:5, Exodus 13:8, Exodus 13:14-17, 1 Chronicles 29:10-30, Acts 13:36

strength: Heb. arm, Isaiah 51:9, Isaiah 53:1

Reciprocal: Genesis 42:38 - bring Exodus 10:2 - And that Deuteronomy 4:9 - teach them Joshua 4:6 - when your 1 Samuel 12:2 - I am old 2 Samuel 19:7 - all the evil 2 Samuel 21:15 - and David waxed faint 1 Kings 18:12 - from my youth Job 6:10 - have not concealed Job 15:18 - from their Psalms 22:22 - I will Psalms 27:9 - thou Psalms 37:25 - I have Psalms 44:1 - have heard Psalms 48:13 - that ye Psalms 51:11 - Cast Psalms 66:16 - Come Psalms 92:14 - in old age Psalms 102:18 - This Psalms 118:17 - declare Psalms 119:43 - take not Psalms 138:4 - when they hear Psalms 138:8 - forsake Ecclesiastes 12:1 - Remember Ecclesiastes 12:5 - the almond Isaiah 45:21 - Tell ye Daniel 4:2 - I thought it good Joel 1:3 - General Luke 2:17 - General Luke 8:38 - saying John 15:16 - that your Acts 21:16 - an old Romans 5:4 - and experience Ephesians 4:29 - that which Ephesians 6:4 - but Philippians 1:22 - this Philemon 1:9 - Paul 2 Peter 1:15 - I will

Gill's Notes on the Bible

Now also, when I am old and grayheaded, O God, forsake me not,.... A repetition of his request, Psalms 71:9; with a reason annexed to it, suggested in the following words:

until I have showed thy strength unto [this] generation; or, "thine arm" e; which sometimes the Messiah, Isaiah 53:1; who is the power of by whom he made the worlds, and in whom all things consist; and who has wrought out the salvation people; and is the arm on which they lean, and they are upheld. And the psalmist may be thought to desire that he might be continued a little longer, and be favoured with the presence of God, and the influences of his Spirit and grace; that he might show forth in prophecy, both by word and writing, to the men of the then present age, more things concerning the person, office, and grace of Christ; his sufferings, death, resurrection from the dead, and session at the right hand of God; things which are spoken of in the book of Psalms. Sometimes the arm of the Lord denotes his power and strength,

Psalms 44:3; and so it may be taken here; and the next clause seems to be an explanation of it:

[and] thy power; or "[even] thy power",

to everyone [that] is to come; that is, to come into the world, that is to be born into it; namely, the power of God, not only in creating all things out of nothing, and supporting what is made; but in the redemption of men, in the conversion of sinners, and in the preservation of the saints, and in enabling them to hold on and out unto the end: and which is shown forth by the psalmist in what he has committed to writing; and which continue, and will continue, to the end of the world, for the instruction of those that come into it; see

Psalms 22:31.

e זרועך "brachium tuum", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, Piscator, &c.

Barnes' Notes on the Bible

Now also when I am old and grey-headed - Margin, “unto old age and grey hairs.” This does not necessarily mean that he was then actually old and grey-headed, but it would imply that he was approaching that period, or that he had it in prospect. The time of youth was past, and he was approaching old age. The literal rendering would be, “And also unto old age and grey hairs, do not forsake me.” This is the prayer of one who had been favored in youth, and in all his former course of life, and who now asked that God would continue his mercy, and not forsake him when the infirmities of age drew on.

Forsake me not - Still keep me alive. Give me health, and strength, and ability to set forth thy praise, and to make known thy truth. See the notes at Psalms 71:9.

Until I have showed thy strength - Margin, as in Hebrew, “thine arm.” The arm is the instrument by which we execute a purpose, and it thus becomes a symbol of strength.

Unto this generation - literally, “to a generation.” The reference is to the generation then living; that is, the generation which had come on the stage since he had reached manhood - the generation - the new generation - which one who is approaching old age sees engaged in the active scenes of life, cultivating the fields, filling the offices, constructing the bridges and roads, manning the ships, occupying the dwellings, instead of those with whom he was formerly associated, and who are now in their graves. His own generation - the companions of his own early years - had passed away. He had lived to speak to a new generation, and he was desirous that they should start on the journey of life with the advantage of his experience, as of one that had gone before. Each generation “may” thus enter on life with all the accumulated wisdom of the past; that is, as wise as those had become who had themselves had the experience, and treasured up results from the observations, of a long life.

Society thus makes progress. One generation becomes wiser and better than the one which went before it, and the experience of all ages thus accumulates as the world advances, enabling a future age to act on the results of all the wisdom of the past. Man thus differs from the inferior creation. The animals, governed by instinct alone, make no progress. Compare the notes at Psalms 49:13. They profit neither by the wisdom, nor the follies of the past. The first robin built its nest of the same materials, and with as much art, as the robin does now; the first stock of bees constructed their cells with as nice and accurate adaptations, with mathematical precision as complete, as a swarm of bees will do now. Neither the bird nor the bee has learned anything by experience, by study, or by observation - nor lays up, to transmit to future generations of birds or bees, the results of its own sagacity or observation.

Not so with man. The result of the experiences of one generation goes into the general experience of the world, and becomes its capital; a new thought, or a new invention struck out by some splendid genius, becomes the common property of the race; and society, as it rolls on, gathers up all these results, as the Ganges or the Mississippi, rolling on to the ocean, gathers into one mighty volume all the waters that flow in a thousand streams, and all that come from rivulets and fountains, however remote. It is this which makes the life of “a man” so valuable in this world; this which makes it so desirable for a man, even when approaching old age, yet to live a little longer, for, as the fruit of his experience, his observation, his ripe wisdom, his acquired knowledge, he may yet suggest something, by writing or otherwise, which may add to the intelligence of the world; some principle which may be elaborated and perfected by the coming age.

And thy power - Thy greatness; majesty; glory.

To every one that is to come - To all future generations. That I may state truths which may benefit future ages. He who suggests one truth which the world was not in possession of before, is a benefactor to mankind, and will not have lived in vain, for that truth will do something to set the race forward, and to make the world better and happier. It is not a vain thing, then, for a man to live; and every one should endeavor “so” to live that the world may not be the worse - or may not go backward - by his living in it, but that it may be the wiser and the better: not merely so that it may keep on the same level, but that it may rise to a higher level, and start off on a new career.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 71:18. Old and grey-headed — In the ninth verse Psalms 71:9 he mentioned the circumstance of old age; here he repeats it, with the addition of hoary-headedness, which, humanly speaking, was calculated to make a deeper impression in his favour. Though all these things are well known to God, and he needs not our information, yet he is pleased to say, "Come now, and let us reason together." And when his children plead and reason with him, they are acting precisely as he has commanded.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile