Lectionary Calendar
Friday, October 4th, 2024
the Week of Proper 21 / Ordinary 26
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 66:14

yes, the sacred vows that I made when I was in deep trouble.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Thankfulness;   Vows;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Fausset Bible Dictionary - Jephthah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Yiẓḥaḳ Ha-Babli;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
Which my lips utteredAnd my mouth spoke when I was in distress.
New American Standard Bible (1995)
Which my lips uttered And my mouth spoke when I was in distress.
Bishop's Bible (1568)
whiche I promised with my lippes, and spake with my mouth when I was in trouble.
Darby Translation
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
New King James Version
Which my lips have uttered And my mouth has spoken when I was in trouble.
Literal Translation
which my lips have opened, and my mouth has spoken in my trouble.
World English Bible
which my lips promised, And my mouth spoke, when I was in distress.
King James Version (1611)
Which my lips haue vttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
King James Version
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Miles Coverdale Bible (1535)
which I promised wt my lippes, and spake with my mouth, when I was in trouble.
Amplified Bible
Which my lips uttered And my mouth spoke as a promise when I was in distress.
American Standard Version
Which my lips uttered, And my mouth spake, when I was in distress.
Bible in Basic English
Keeping the word which came from my lips, and which my mouth said, when I was in trouble.
Update Bible Version
Which my lips uttered, And my mouth spoke, when I was in distress.
Webster's Bible Translation
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in trouble.
New English Translation
which my lips uttered and my mouth spoke when I was in trouble.
Contemporary English Version
when I was in trouble.
Complete Jewish Bible
those my lips pronounced and my mouth spoke when I was in distress.
Geneva Bible (1587)
Which my lippes haue promised, and my mouth hath spoken in mine affliction.
George Lamsa Translation
Which my lips have uttered and my mouth has spoken when I was in trouble.
Hebrew Names Version
which my lips promised, And my mouth spoke, when I was in distress.
JPS Old Testament (1917)
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
New Life Bible
promises made by my lips and spoken by my mouth when I was in trouble.
Brenton's Septuagint (LXX)
which my lips framed, and my mouth uttered in my affliction.
English Revised Version
Which my lips have uttered, and my mouth hath spoken, when I was in distress.
Berean Standard Bible
the vows that my lips promised and my mouth spoke in my distress.
New Revised Standard
those that my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Which my lips uttered, And my mouth spake, in my distress.
Douay-Rheims Bible
(65-14) Which my lips have uttered, And my mouth hath spoken, when I was in trouble.
Lexham English Bible
that my lips uttered, and my mouth spoke in my distress.
English Standard Version
that which my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.
New American Standard Bible
Which my lips uttered And my mouth spoke when I was in distress.
New Century Version
things I promised when I was in trouble.
Good News Translation
I will give you what I said I would when I was in trouble.
Christian Standard Bible®
that my lips promised and my mouth spoke during my distress.
Wycliffe Bible (1395)
which my lippis spaken distinctly. And my mouth spake in my tribulacioun;
Young's Literal Translation
For opened were my lips, And my mouth spake in my distress:
Revised Standard Version
that which my lips uttered and my mouth promised when I was in trouble.

Contextual Overview

13 Now I come to your Temple with burnt offerings to fulfill the vows I made to you— 14 yes, the sacred vows that I made when I was in deep trouble. 15 That is why I am sacrificing burnt offerings to you— the best of my rams as a pleasing aroma, and a sacrifice of bulls and male goats. Interlude 16 Come and listen, all you who fear God, and I will tell you what he did for me. 17 For I cried out to him for help, praising him as I spoke. 18 If I had not confessed the sin in my heart, the Lord would not have listened. 19 But God did listen! He paid attention to my prayer. 20 Praise God, who did not ignore my prayer or withdraw his unfailing love from me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

uttered: Heb. opened, Judges 11:35, Judges 11:36

mouth: Numbers 30:2, Numbers 30:8, Numbers 30:12

when: Genesis 28:20-22, Genesis 35:3, 1 Samuel 1:11, 2 Samuel 22:7

Reciprocal: Deuteronomy 23:21 - General Deuteronomy 23:23 - That which Judges 11:31 - shall surely Job 22:27 - pay thy Psalms 56:12 - Thy Psalms 119:57 - I have Psalms 119:106 - sworn Psalms 132:2 - he sware Psalms 132:7 - will go Ecclesiastes 5:4 - pay

Gill's Notes on the Bible

Which my lips have uttered,.... Or "opened" e; publicly and distinctly declared, and from which there is no going back; see

Judges 11:33;

and my mouth hath spoken when I was in trouble; this refers to the time when the people of God were under antichristian tyranny and bondage; and when they vowed and promised, that, if the Lord would deliver them, they would give him all praise and glory.

e פצו "aperuerunt", Pagninus, Montanus, Vatablus, Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Which my lips have uttered ... - Margin, “opened.” The Hebrew word, however - פצה pâtsâh - means properly to tear apart; to rend; and then, to open wide, as the mouth, for example - or the throat, - as wild beasts do, Psalms 22:13. Then it means to open the mouth in scorn Lamentations 2:16; Lamentations 3:46; and then, to utter hasty words, Job 35:16. The idea would be expressed by us by the phrases to bolt or blurt out; to utter hastily; or, to utter from a heart full and overflowing to utter with very little care as to the language employed. It is the fullness of the heart which would be suggested by the word, and not a nice choice of expressions. The idea is, that the heart was full; and that the vows were made under the influence of deep emotion, when the heart was so full that it could not but speak, and when there was very little attention to the language. It was not a calm and studied selection of words. Such vows are not less acceptable to God than those which are made in the best-selected language. Not a little of the most popular sacred poetry in all tongues is of this nature; and when refined down to the nicest rules of art it ceases to be popular, or to meet the needs of the soul, and is laid aside. The psalmist here means to say, that though these vows were the result of deep feeling - of warm, gushing emotion - rather than of calm and thoughtful reflection, yet there was no disposition to disown or repudiate them now. They were made in the depth of feeling - in real sincerity - and there was a purpose fairly to carry them out.

When I was in trouble - When the people were in captivity, languishing in a foreign land. Vows made in trouble - in sickness, in bereavement, in times of public calamity - should be faithfully performed when health and prosperity visit us again; but, alas, how often are they forgotten!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 66:14. When I was in trouble. — This is generally the time when good resolutions are formed, and vows made; but how often are these forgotten when affliction and calamity are removed!


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile