Lectionary Calendar
Wednesday, October 9th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 56:6

They come together to spy on me— watching my every step, eager to kill me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Malice;   Thompson Chain Reference - Alliances;   Evil;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jonath Elem Rehokim;   Psalms, Book of;   Song;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
They attack, they lurk,They watch my heels,As they have hoped to take my life.
New American Standard Bible (1995)
They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.
Bishop's Bible (1568)
They flocke together, they kepe them selues close: they marke my steppes, that they may lye in wayte for my soule.
Darby Translation
They gather themselves together, they hide themselves; they mark my steps, because they wait for my soul.
New King James Version
They gather together, They hide, they mark my steps, When they lie in wait for my life.
Literal Translation
They stir up strife; they hide; they observe my footprints as they wait for my soul.
Easy-to-Read Version
They hide together and watch every move I make, hoping for some way to kill me.
World English Bible
They conspire and lurk, Watching my steps, they are eager to take my life.
King James Version (1611)
They gather themselues together; they hide themselues, they marke my steps when they wait for my soule.
King James Version
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
They holde alltogether, & kepe them selues close: they marck my steppes, how they maye catch my soule.
Amplified Bible
They attack, they hide and lurk, They watch my steps, As they have [expectantly] waited to take my life.
American Standard Version
They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
Bible in Basic English
They come together, they are waiting in secret places, they take note of my steps, they are waiting for my soul.
Update Bible Version
They gather themselves together, they hide themselves, They mark my steps, Even as they have waited for my soul.
Webster's Bible Translation
They assemble themselves, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
New English Translation
They stalk and lurk; they watch my every step, as they prepare to take my life.
Contemporary English Version
They attack from ambush, watching my every step and hoping to kill me.
Complete Jewish Bible
All day long they twist my words; their only thought is to harm me.
Geneva Bible (1587)
They gather together, and keepe them selues close: they marke my steps, because they waite for my soule.
George Lamsa Translation
They will wait in hiding, they will watch my steps, inasmuch as they wish for my death.
Hebrew Names Version
They conspire and lurk, Watching my steps, they are eager to take my life.
JPS Old Testament (1917)
All the day they trouble mine affairs; all their thoughts are against me for evil.
New Life Bible
They go after me as in a fight. They hide themselves. They watch my steps, as they have waited to take my life.
Brenton's Septuagint (LXX)
They will dwell near and hide themselves; they will watch my steps, accordingly as I have waited patiently in my soul.
English Revised Version
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, even as they have waited for my soul.
Berean Standard Bible
They conspire, they lurk, they watch my steps, while they wait to take my life.
New Revised Standard
They stir up strife, they lurk, they watch my steps. As they hoped to have my life,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They stir up strife - they lie hid, They, mark my steps, - Seeing they have waited for my life.
Douay-Rheims Bible
(55-7) They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,
Lexham English Bible
They attack, they hide, they watch my steps, as they lie in wait for my life.
English Standard Version
They stir up strife, they lurk; they watch my steps, as they have waited for my life.
New American Standard Bible
They attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.
New Century Version
They wait. They hide. They watch my steps, hoping to kill me.
Good News Translation
They gather in hiding places and watch everything I do, hoping to kill me.
Christian Standard Bible®
They stir up strife, they lurk; they watch my steps while they wait to take my life.
Wycliffe Bible (1395)
Al dai thei cursiden my wordis; ayens me alle her thouytis weren in to yuel.
Young's Literal Translation
They assemble, they hide, they watch my heels, When they have expected my soul.
Revised Standard Version
They band themselves together, they lurk, they watch my steps. As they have waited for my life,

Contextual Overview

1

For the choir director: A psalm of David, regarding the time the Philistines seized him in Gath. To be sung to the tune "Dove on Distant Oaks."

O God, have mercy on me, for people are hounding me. My foes attack me all day long. 2 I am constantly hounded by those who slander me, and many are boldly attacking me. 3 But when I am afraid, I will put my trust in you. 4 I praise God for what he has promised. I trust in God, so why should I be afraid? What can mere mortals do to me? 5 They are always twisting what I say; they spend their days plotting to harm me. 6 They come together to spy on me— watching my every step, eager to kill me. 7 Don't let them get away with their wickedness; in your anger, O God, bring them down.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

gather: Psalms 2:1-3, Psalms 59:3, Psalms 71:10, Psalms 140:2, Matthew 26:3, Matthew 26:4, Matthew 26:57, Matthew 27:1, Acts 4:5, Acts 4:6, Acts 23:12-14

hide: Psalms 10:8-10, Psalms 64:2-6, Daniel 6:4

mark: Psalms 37:32, Psalms 57:6, Psalms 89:51, Job 14:16, Job 31:4, Jeremiah 20:10, Luke 20:20

Reciprocal: Nehemiah 4:11 - They shall not Psalms 27:11 - mine enemies Psalms 41:7 - against Psalms 49:5 - heels Psalms 59:10 - enemies Psalms 83:3 - They Psalms 142:3 - In the way Proverbs 1:11 - let us lay Proverbs 24:15 - Lay Daniel 6:6 - assembled together Mark 12:13 - they send Luke 11:54 - seeking

Gill's Notes on the Bible

They gather themselves together,.... And meet in some one place, to contrive ways and means to do hurt, and then assemble together again to put them in execution; as did the Jews with respect to Christ, Matthew 26:3. Aben Ezra supposes a various reading without any reason; and that, instead of יגורו which Jarchi renders "they lodge", and the Septuagint, and the versions following that, "they sojourn", it should be read יגודו, "they assemble in troops": because they were many: but the sense is, "they stay" x, or continue in some certain place:

they hide themselves; the Targum adds, "in ambush": they lay in wait, and caused others to lie in wait for him, in order to take him; as did Saul and his men, and the servants of the king of Gath;

they mark my steps; they observed where he went, that they might seize him; or they observed his heels, as the old serpent did the Messiah's, that he might bruise them; or they watched for his halting, as Jeremiah's familiars did for his;

when they wait for my soul; to take away his life, to destroy him; see

Psalms 119:95; they wanted not a will to do it, they only waited for an opportunity. The Targum is,

"as they waited, they did to my soul:''

or rather, "after they had hoped for my soul" y: when they had entertained hopes of taking him, this animated them to do the above things.

x "Commorabuntur", Montanus; "simul ipsi morantur", Vatablus; so Gussetius, p. 166. y Vid. Gusset. Ebr. Comment. p. 361.

Barnes' Notes on the Bible

They gather themselves together - That is, they do not attack me singly, but they unite their forces; they combine against me.

They hide themselves - They lurk in ambush. They do not come upon me openly, but they conceal themselves in places where they cannot be seen, that they may spring upon me suddenly.

They mark my steps - They watch me whatever I do. They keep a spy upon me, so that I can never be sure that I am not observed.

When they wait for my soul - As they watch for my life; or, as they watch for opportunities to take away my life. I am never secure; I know not at what time, or in what manner, they may spring upon me. This would apply to David when he fled to Achish, king of Gath; when he was driven away by him; and when he was watched and pursued by Saul and his followers as he fled into the wilderness. 1 Samuel 21:1-15; 1 Samuel 22:0.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 56:6. They gather themselves together — They form cabals; have secret meetings and consultations how they may most effectually destroy me, under the pretense of justice and safety to the state.

They hide themselves — They do all secretly.

They mark my steps — They are constantly at my heels.

They wait for my soul. — They lie in wait for my life. Our translators have missed the meaning of נפש nephesh and ψυχε, which generally signify the animal life, not the immortal spirit, - more than any other words in the Old or New Testament.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile