Lectionary Calendar
Thursday, October 10th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 55:19

God, who has ruled forever, will hear me and humble them. Interlude For my enemies refuse to change their ways; they do not fear God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God;   Godlessness;   Judgments;   Punishment;   Wicked (People);   The Topic Concordance - Calling;   Destruction;   Hearing;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Easton Bible Dictionary - Lees;   Holman Bible Dictionary - Ancient of Days;   Jalam;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ancient of Days;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
God will hear and answer them—Even the one who sits enthroned from of old— Selah.Because they do not change,And do not fear God.
New American Standard Bible (1995)
God will hear and answer them— Even the one who sits enthroned from of old— Selah. With whom there is no change, And who do not fear God.
Bishop's Bible (1568)
The Lorde who sitteth [a ruler] from the beginning, wyll heare [me] and afflict them, Selah: forsomuche as there is no chaunge in them, and for that they do not feare God.
Darby Translation
God will hear, and afflict them: he that is seated of old, (Selah) … because there is no change in them, and they fear not God.
New King James Version
God will hear, and afflict them, Even He who abides from of old.Selah Because they do not change, Therefore they do not fear God.
Literal Translation
God shall hear and answer them, even He who is enthroned of old. Selah. There are no changes to them; yea, they do not fear God.
Easy-to-Read Version
God, who has always ruled as king, will hear me and punish my enemies. Selah But they will never change. They don't fear and respect God.
World English Bible
God, who is enthroned forever, Will hear, and answer them. Selah. They never change, Who don't fear God.
King James Version (1611)
God shall heare and afflict them, euen he that abideth of old, Selah: because they haue no changes, therefore they feare not God.
King James Version
God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yee they laye hondes vpon soch as be at peace with him, and so thei breake his couenaunt.
Amplified Bible
God will hear and humble them, Even He who sits enthroned from old— Selah. Because in them there has been no change [of heart], And they do not fear God [at all].
American Standard Version
God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah The men who have no changes, And who fear not God.
Bible in Basic English
God will give thought to me; he who from early times is strong will send pain and trouble on them. (Selah.) Because they are unchanged, they have no fear of God.
Update Bible Version
God will hear, and answer them, Even he that abides of old, Selah, [The men] who have no changes, And who don't fear God.
Webster's Bible Translation
God will hear and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
New English Translation
God, the one who has reigned as king from long ago, will hear and humiliate them. (Selah) They refuse to change, and do not fear God.
Contemporary English Version
You have always ruled, and you will hear me. You will defeat my enemies because they won't turn and worship you.
Complete Jewish Bible
He redeems me and gives me peace, so that no one can come near me. For there were many who fought me.
Geneva Bible (1587)
God shall heare and afflict them, euen hee that reigneth of olde, Selah. because they haue no changes, therefore they feare not God.
George Lamsa Translation
God, even the Eternal one, shall hear and humble them. With them also there are no changes; therefore they fear not God.
Hebrew Names Version
God, who is enthroned forever, Will hear, and answer them. Selah. They never change, Who don't fear God.
JPS Old Testament (1917)
He hath redeemed my soul in peace so that none came nigh me; for they were many that strove with me.
New Life Bible
God sits on His throne forever. And He will hear them and bring trouble upon them, because there has been no change in them. They do not fear God.
Brenton's Septuagint (LXX)
God shall hear, and bring them low, even he that has existed from eternity. Pause.
English Revised Version
God shall hear, and answer them, even he that abideth of old, Selah the men who have no changes, and who fear not God.
Berean Standard Bible
God will hear and humiliate them-the One enthroned for the ages-Selah because they do not change and they have no fear of God.
New Revised Standard
God, who is enthroned from of old, Selah will hear, and will humble them— because they do not change, and do not fear God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
GOD will hear, Yea He will humble them who aforetime sat enthroned . Selah.With whom are no changings, Neither have they revered God.
Douay-Rheims Bible
(54-20) God shall hear, and the Eternal shall humble them. For there is no change with them, and they have not feared God:
Lexham English Bible
God will hear and answer them, he who is enthroned from of old, Selah Because they do not change, and they do not fear God.
English Standard Version
God will give ear and humble them, he who is enthroned from of old, Selah because they do not change and do not fear God.
New American Standard Bible
God will hear and humiliate them— Even the One who sits enthroned from ancient times— Selah With whom there is no change, And who do not fear God.
New Century Version
God who lives forever will hear me and punish them. Selah But they will not change; they do not fear God.
Good News Translation
God, who has ruled from eternity, will hear me and defeat them; for they refuse to change, and they do not fear him.
Christian Standard Bible®
God, the One enthroned from long ago, will hear and will humiliate them Selah because they do not change and do not fear God.
Wycliffe Bible (1395)
God schal here; and he that is bifore the worldis schal make hem low. For chaungyng is not to hem, and thei dredden not God;
Young's Literal Translation
God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,
Revised Standard Version
God will give ear, and humble them, he who is enthroned from of old; because they keep no law, and do not fear God. [Selah]

Contextual Overview

16 But I will call on God, and the Lord will rescue me. 17 Morning, noon, and night I cry out in my distress, and the Lord hears my voice. 18 He ransoms me and keeps me safe from the battle waged against me, though many still oppose me. 19 God, who has ruled forever, will hear me and humble them. Interlude For my enemies refuse to change their ways; they do not fear God. 20 As for my companion, he betrayed his friends; he broke his promises. 21 His words are as smooth as butter, but in his heart is war. His words are as soothing as lotion, but underneath are daggers! 22 Give your burdens to the Lord , and he will take care of you. He will not permit the godly to slip and fall. 23 But you, O God, will send the wicked down to the pit of destruction. Murderers and liars will die young, but I am trusting you to save me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

hear: Psalms 65:5, Psalms 143:12, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16, Revelation 6:10, Revelation 6:11

even: Psalms 90:1, Psalms 90:2, Deuteronomy 33:27, Micah 5:2, Colossians 1:17

Because: etc. or, With whom also there be no changes, yet they fear not God

no changes: Psalms 73:5, Psalms 73:6, Proverbs 1:32, Ecclesiastes 8:11, Isaiah 36:20, Jeremiah 48:11, Zephaniah 1:12

Reciprocal: Job 10:17 - changes

Gill's Notes on the Bible

God shall hear and afflict them,.... That is, either he shall hear the prayers of his servant, imprecating evils upon his enemies,

Psalms 55:9; and shall bring them down upon them, in answer to his requests; or it may be, rendered, "God shall hear and answer them" c; he shall hear their blasphemies, and take notice of their wickedness, and answer them by terrible things in righteousness;

even he that abideth of old; or "is the inhabitant of eternity" d

Isaiah 57:15; the eternal God, from everlasting to everlasting, who was before all creatures and before all time, and will ever remain the same, out of whose hands there is no escaping. The Targum is,

"and he inhabiteth the heavens from of old to everlasting.''

Selah; of this word, Isaiah 57:15- :.

Because they have no changes; Kimchi renders it, who hath no changes; taking למו to be the same with לו, and interprets it of God; connecting it with the former clause, that he that abideth of old hath no changes. There is no variableness nor shadow of turning with him; he never changes his mind, nor alters his counsel, whether it be for good or evil; and yet wicked men fear him not. But rather this is to be understood of sinners, as the Targum paraphrases it,

"who are not of old, and who do not change their evil way;''

who have no changes in their hearts, nor in their lives, but continue in their natural and sinful estate, without any impression of the power and grace of God upon them. Or they have no changes in their worldly circumstances, from good to bad, as Aben Ezra explains it; things go well with them, and they are not in trouble as other men; they are at ease and quiet, and are settled on their lees; see Job 10:17. Or they have no regard to their last change by death; and are not afraid of that, as Jarchi interprets it; they put away this evil day far from them; think nothing about it, as if it would never be, and as if they had made an agreement with it that this change should never come upon them, Job 14:14;

therefore they fear not God; do not serve and worship him now, and are not afraid of his judgments here or hereafter; no change being made in their hearts, nor any alteration in their secular affairs for the worse; but having much goods laid up for many years, and sentence against their evil works not being speedily executed, their hearts are hardened, and they live secure in sin.

c ויענם "et respondeat illis", Cocceius. d וישב קדם "et incola antiquitatis, vel aeternitatis", Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

God shall hear and afflict them - That is, God will hear my prayer, and will afflict them, or bring upon them deserved judgments. As this looks to the future, it would seem to show that when in the previous verse he uses the past tense, and says that God “had” redeemed him, the language there, as suggested above, is that of strong confidence, implying that he had such certain assurance that the thing would be, that he speaks of it as if it were already done. Here he expresses the same confidence in another form - his firm belief that God “would” hear his prayer, and would bring upon his enemies deserved punishment.

Even he that abideth of old - The eternal God; he who is from everlasting. Literally, “He inhabits antiquity;” that is, he sits enthroned in the most distant past; he is eternal and unchanging. The same God who has heard prayer, will hear it now; he who has always shown himself a just God and an avenger, will show himself the same now. The fact that God is from everlasting, and is unchanging, is the only foundation for our security at any time, and the only ground of success in our plans. To a Being who is always the same we may confidently appeal, for we know what he will do. But who could have confidence in a changeable God? Who would know what to expect? Who can make any “calculation” on mere chance?

Because they have no changes ... - Margin, “With whom there be no changes, yet they fear not God.” Literally, “To whom there are no changes, and they fear not God.” Prof. Alexander supposes this to mean that God will “hear” the reproaches and blasphemies of those who have no changes, and who, therefore, have no fear of God. The meaning of the original is not exactly expressed in our common version. According to that version, the idea would seem to be that the fact that they meet with no changes or reverses in life, or that they are favored with uniform prosperity, is a “reason” why they do not fear or worship God. This may be true in fact (compare the notes at Job 21:9-14), but it is not the idea here. The meaning is, that the God who is unchanging - who is always true and just - will “afflict,” that is, will bring punishisment on those who heretofore have had no changes; who have experienced no adversities; who are confident of success because they have always been prosperous, and who have no fear of God. Their continual success and prosperity “may” be a reason - as it often is - why they do “not” feel their need of religion, and do “not” seek and serve God; but the precise truth taught here is, that the fact of continued prosperity is no argument for impunity and safety in a course of wrong doing. God is unchangeable in fact, as they seem to be; and an unchangeable God will not suffer the wicked always to prosper. To constitute safety there must be a better ground of assurance than the mere fact that we have been uniformly prospered, and have experienced no reverses hitherto.

They fear not God - They do not regard him. They do not dread his interposition as a just God. How many such there are upon the earth, who argue secretly that because they have always been favored with success, therefore they are safe; who, in the midst of abundant prosperity - of unchanging “good fortune,” as they would term it - worship no God, feel no need of religion, and are regardless of the changes of life which may soon occur, and even of that one great change which death must soon produce!

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 55:19. Because they have no changes — At first Absalom, Ahithophel, and their party, carried all before them. There seemed to be a very general defection of the people; and as in their first attempts they suffered no reverses, therefore they feared not God. Most of those who have few or no afflictions and trials in life, have but little religion. They become sufficient to themselves, and call not upon God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile