Lectionary Calendar
Sunday, October 13th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 50:4

He calls on the heavens above and earth below to witness the judgment of his people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God Continued...;   Judgment;   Scofield Reference Index - Judgments;   The Topic Concordance - Coming of the Lord Jesus Christ;   Gathering;   Judges;   Righteousness;   Saints;   Torrey's Topical Textbook - Second Coming of Christ, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Asaph;   Psalms, the Book of;   Sacrifice;   Bridgeway Bible Dictionary - God;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Judgment, Day of;   Holman Bible Dictionary - Ancient of Days;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asaph;   English Versions;   Gift, Giving;   Greek Versions of Ot;   Jonah;   Psalms;   Sin;   1910 New Catholic Dictionary - parallelism;   People's Dictionary of the Bible - God;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Resurrection;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
He calls the heavens above,And the earth, to render justice to His people:
New American Standard Bible (1995)
He summons the heavens above, And the earth, to judge His people:
Bishop's Bible (1568)
He calleth from aboue the heauen and the earth: that he may iudge his people.
Darby Translation
He will call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people:
New King James Version
He shall call to the heavens from above, And to the earth, that He may judge His people:
Literal Translation
He shall call to the heavens from above, and to the earth, to judge His people.
Easy-to-Read Version
He tells the sky and the earth to be witnesses as he judges his people.
World English Bible
He calls to the heavens above, To the earth, that he may judge his people:
King James Version (1611)
He shall call to the heauens from aboue, and to the earth, that hee may iudge his people.
King James Version
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
Miles Coverdale Bible (1535)
He shal call the heauens from aboue, and the earth, that he maye iudge his people.
THE MESSAGE
He summons heaven and earth as a jury, he's taking his people to court: "Round up my saints who swore on the Bible their loyalty to me."
Amplified Bible
He summons the heavens above, And the earth, to judge His people:
American Standard Version
He calleth to the heavens above, And to the earth, that he may judge his people:
Bible in Basic English
His voice will go out to the heavens and to the earth, for the judging of his people:
Update Bible Version
He calls to the heavens above, And to the earth, that he may judge his people:
Webster's Bible Translation
He shall call to the heavens from above, and to the earth, that he may judge his people.
New English Translation
He summons the heavens above, as well as the earth, so that he might judge his people.
Contemporary English Version
God comes to judge his people. He shouts to the heavens and to the earth,
Complete Jewish Bible
he calls to the heavens above and to earth, in order to judge his people.
Geneva Bible (1587)
Hee shall call the heauen aboue, and the earth to iudge his people.
George Lamsa Translation
He shall call to the heavens from above and to the earth, that he may judge his people.
Hebrew Names Version
He calls to the heavens above, To the eretz, that he may judge his people:
JPS Old Testament (1917)
He calleth to the heavens above, and to the earth, that He may judge His people:
New Life Bible
He calls the heavens above, and the earth, that He may judge His people:
Brenton's Septuagint (LXX)
He shall summon the heaven above, and the earth, that he may judge his people.
English Revised Version
He shall call to the heavens above, and to the earth, that he may judge his people:
Berean Standard Bible
He summons the heavens above, and the earth, that He may judge His people:
New Revised Standard
He calls to the heavens above and to the earth, that he may judge his people:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He calleth, Unto the heavens above, And unto the earth, That he may judge his people.
Douay-Rheims Bible
(49-4) He shall call heaven from above, and the earth, to judge his people.
Lexham English Bible
He summons the heavens above and the earth that he might judge his people:
English Standard Version
He calls to the heavens above and to the earth, that he may judge his people:
New American Standard Bible
He summons the heavens above, And the earth, to judge His people:
New Century Version
He calls to the sky above and to the earth that he might judge his people.
Good News Translation
He calls heaven and earth as witnesses to see him judge his people.
Christian Standard Bible®
On high, He summons heaven and earth in order to judge His people.
Wycliffe Bible (1395)
He clepide heuene aboue; and the erthe, to deme his puple.
Young's Literal Translation
He doth call unto the heavens from above, And unto the earth, to judge His people.
Revised Standard Version
He calls to the heavens above and to the earth, that he may judge his people:

Contextual Overview

1

A psalm of Asaph.

The Lord , the Mighty One, is God, and he has spoken; he has summoned all humanity from where the sun rises to where it sets. 2 From Mount Zion, the perfection of beauty, God shines in glorious radiance. 3 Our God approaches, and he is not silent. Fire devours everything in his way, and a great storm rages around him. 4 He calls on the heavens above and earth below to witness the judgment of his people. 5 "Bring my faithful people to me— those who made a covenant with me by giving sacrifices." 6 Then let the heavens proclaim his justice, for God himself will be the judge. Interlude

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

call: Psalms 50:6, Deuteronomy 4:36, Deuteronomy 30:19, Deuteronomy 31:28, Deuteronomy 32:1, Isaiah 1:2, Micah 6:1, Micah 6:2

judge: Psalms 96:13, Psalms 98:9, Isaiah 11:3, Isaiah 11:4, John 5:22, John 5:23

Reciprocal: Deuteronomy 32:36 - For the Job 14:15 - shalt call Job 40:6 - out Psalms 51:4 - that thou Psalms 135:14 - the Lord Ecclesiastes 11:9 - know Isaiah 5:3 - judge Isaiah 51:5 - mine Jeremiah 6:18 - hear Acts 24:25 - judgment Hebrews 10:30 - The Lord shall

Cross-References

Genesis 18:3
"My lord," he said, "if it pleases you, stop here for a while.
Esther 4:2
He went as far as the gate of the palace, for no one was allowed to enter the palace gate while wearing clothes of mourning.

Gill's Notes on the Bible

He shall call to the heavens from above, and to the earth,.... To hear what he shall say, when he will no longer keep silence; and to be witnesses of the justice of his proceedings; see Isaiah 1:2. The Targum interprets this of the angels above on high, and of the righteous on the earth below; and so Aben Ezra, Kimchi, and Ben Melech, explain it of the angels of heaven, and of the inhabitants of the earth;

that he may judge his people; not that they, the heavens and the earth, the inhabitants of either, may judge his people; but the Lord himself, as in Psalms 50:6; and this designs not the judgment of the whole world, nor that of his own covenant people, whom he judges when he corrects them in love, that they might not be condemned with the world; when he vindicates them, and avenges them on their enemies, and when he protects and saves them; but the judgment of the Jewish nation, his professing people, the same that Peter speaks of, 1 Peter 4:17.

Barnes' Notes on the Bible

He shall call to the heavens from above - He will call on all the universe; he will summon all worlds. The meaning here is, not that he will gather those who are in heaven to be judged, but that he will call on the inhabitants of all worlds to be his witnesses; to bear their attestation to the justice of his sentence. See Psalms 50:6. The phrase “from above” does not, of course, refer to the heavens as being above God, but to the heavens as they appear to human beings to be above themselves.

And to the earth - To all the dwellers upon the earth; “to the whole universe.” He makes this universal appeal with the confident assurance that his final sentence will be approved; that the universe will see and admit that it is just. See Revelation 15:3; Revelation 19:1-3. There can be no doubt that the universe, as such, will approve the ultimate sentence that will be pronounced on mankind.

That he may judge his people - That is, all these arrangements - this coming with fire and tempest, and this universal appeal - will be prepatory to the judging of his people, or in order that the judgment may be conducted with due solemnity and propriety. The idea is, that an event so momentous should be conducted in a way suited to produce an appropriate impression; so conducted, that there would be a universal conviction of the justice and impartiality of the sentence. The reference here is particularly to his professed “people,” that is, to determine whether they were truly his, for that is the main subject of the psalm, though the “language” is derived from the solemnities appropriate to the universal judgment.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile