Lectionary Calendar
Tuesday, October 15th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 49:17

For when they die, they take nothing with them. Their wealth will not follow them into the grave.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Death;   Rich, the;   Worldliness;   Thompson Chain Reference - Glory;   Honour-Dishonour;   Man;   World, the;   The Topic Concordance - Trust;   Wealth;   Torrey's Topical Textbook - Ambition;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Korah;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Glory;   Wealth;   Fausset Bible Dictionary - Partridge;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Eschatology;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   Wealth;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Decease, in the Old Testament and Apocyphra;  

Parallel Translations

English Revised Version
For when he dieth he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
Update Bible Version
For when he dies he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
New Century Version
They don't take anything to the grave; their wealth won't go down with them.
New English Translation
For he will take nothing with him when he dies; his wealth will not follow him down into the grave.
Webster's Bible Translation
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
World English Bible
For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.
Amplified Bible
For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
English Standard Version
For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.
Wycliffe Bible (1395)
For whanne he schal die, he schal not take alle thingis; and his glorie schal not go doun with him.
Berean Standard Bible
For when he dies, he will carry nothing away; his abundance will not follow him down.
Contemporary English Version
Soon they will die and all of their wealth will be left behind.
American Standard Version
For when he dieth he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
Bible in Basic English
For at his death, he will take nothing away; his glory will not go down after him.
Complete Jewish Bible
Don't be afraid when someone gets rich, when the wealth of his family grows.
Darby Translation
For when he dieth, he shall carry nothing away; his glory shall not descend after him.
Easy-to-Read Version
They will not take anything with them when they die. They will not take their wealth with them.
JPS Old Testament (1917)
Be not thou afraid when one waxeth rich, when the wealth of his house is increased;
King James Version (1611)
For when he dieth, he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
New Life Bible
For when he dies he will take nothing with him. His greatness will not go down with him.
New Revised Standard
For when they die they will carry nothing away; their wealth will not go down after them.
Geneva Bible (1587)
For he shall take nothing away when he dieth, neither shal his pompe descende after him.
George Lamsa Translation
For when he dies he shall carry nothing away; neither shall his glory descend after him.
Good News Translation
he cannot take it with him when he dies; his wealth will not go with him to the grave.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, when he dieth, he shall take, nothing, his glory shall not descend after him;
Douay-Rheims Bible
(48-18) For when he shall die he shall take nothing away; nor shall his glory descend with him.
Revised Standard Version
For when he dies he will carry nothing away; his glory will not go down after him.
Bishop's Bible (1568)
For he shall cary nothyng away with hym when he dyeth: neither shall his pompe folowe after hym.
Brenton's Septuagint (LXX)
For he shall take nothing when he dies; neither shall his glory descend with him.
Christian Standard Bible®
For when he dies, he will take nothing at all;his wealth will not follow him down.
Hebrew Names Version
For when he dies he shall carry nothing away. His glory shall not descend after him.
King James Version
For when he dieth he shall carry nothing away: his glory shall not descend after him.
Lexham English Bible
because when he dies he will not take away any of it. His wealth will not follow down after him.
Literal Translation
for when he dies he shall take nothing; his glory shall not go down after him.
Young's Literal Translation
For at his death he receiveth nothing, His honour goeth not down after him.
Miles Coverdale Bible (1535)
For he shal cary nothinge awaye wt him when he dyeth, nether shal his pompe folowe him.
New American Standard Bible
For when he dies, he will take nothing with him; His wealth will not descend after him.
New King James Version
For when he dies he shall carry nothing away; His glory shall not descend after him.
New American Standard Bible (1995)
For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
Legacy Standard Bible
For when he dies he will not take any of it;His glory will not descend after him.

Contextual Overview

15 But as for me, God will redeem my life. He will snatch me from the power of the grave. Interlude 16 So don't be dismayed when the wicked grow rich and their homes become ever more splendid. 17 For when they die, they take nothing with them. Their wealth will not follow them into the grave. 18 In this life they consider themselves fortunate and are applauded for their success. 19 But they will die like all before them and never again see the light of day. 20 People who boast of their wealth don't understand; they will die, just like animals.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

he shall: Job 1:21, Job 27:19, Ecclesiastes 5:15, Luke 12:20, Luke 16:24, 1 Timothy 6:7

his: Isaiah 5:14, Isaiah 10:3, 1 Corinthians 15:43

Reciprocal: Genesis 31:1 - glory Esther 5:11 - the glory Job 15:29 - neither shall Job 19:9 - stripped Job 21:23 - in his full strength Job 31:24 - General Psalms 17:14 - portion Psalms 49:10 - leave Matthew 4:8 - and showeth Mark 8:36 - what

Cross-References

Genesis 49:1
Then Jacob called together all his sons and said, "Gather around me, and I will tell you what will happen to each of you in the days to come.
Genesis 49:15
When he sees how good the countryside is and how pleasant the land, he will bend his shoulder to the load and submit himself to hard labor.
Genesis 49:22
"Joseph is the foal of a wild donkey, the foal of a wild donkey at a spring— one of the wild donkeys on the ridge.
Genesis 49:30
This is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, that Abraham bought from Ephron the Hittite as a permanent burial site.
Genesis 49:31
There Abraham and his wife Sarah are buried. There Isaac and his wife, Rebekah, are buried. And there I buried Leah.
1 Chronicles 12:35
From the tribe of Dan, there were 28,600 warriors, all prepared for battle.

Gill's Notes on the Bible

For when he dieth he shall carry nothing away,.... Such men, with all their riches and honour, must die; therefore why should men be afraid of them? or wherein are they to be accounted of, whose breath is in their nostrils? nor can they carry either of them with them; their riches will be of no profit to them after death, when they will be upon a level with the poor, who will have nothing to fear from them; see 1 Timothy 6:7;

his glory shall not descend after him; either into the grave, the pit of corruption, the lower part of the earth, where kings, princes, counsellors, and peasants, are all alike, Job 3:14; or into hell, where are no titles of honour, nor respect of persons; no Pharaoh king of Egypt, or Sennacherib king of Assyria, there; but plain Pharaoh, &c. see Ezekiel 32:31.

Barnes' Notes on the Bible

For when he dieth - He must die. His wealth cannot save him from the grave. It is always to be “assumed” of rich people, as of all other men, that they “will” have to die. The point is not one which is to be argued; not one about which there can be any doubt. Of all people, whatever else may be said of them, it may always be affirmed that they must die, and important inferences may be always drawn from that fact.

He shall carry nothing away - It is not improbable that the apostle Paul had this passage in his eye in what he says in 1 Timothy 6:7, “For we brought nothing into this world, and it is certain that we can carry nothing out.” See the notes at that passage. Compare Job 27:16-19.

His glory shall not descend after him - His wealth, and those things which have been procured by wealth, as indicating station and rank, cannot accompany him to the other world. This is said to show that he is not to be “feared” on account of his wealth. The argument is, that whatever there is in wealth that seems to give power, and to afford the means of doing injury, must soon be separated from him. In respect to wealth, and to all the power derived from wealth, he will be like the most poor and penniless of mortals. All that he possesses will pass into other hands, and whether for good or for evil, it will no longer be in his power to use it. As this “must” occur soon - as it “may” occur in a moment - there is no reason to “fear” such a man, or to suppose that he can do permanent injury by any power derived from wealth. Compare the notes at Isaiah 14:6-7, notes at Isaiah 14:10-11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile