Lectionary Calendar
Monday, October 14th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 48:5

But when they saw it, they were stunned; they were terrified and ran away.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Fausset Bible Dictionary - Jehovah;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Korah, Korahites;   Psalms;   Sin;   People's Dictionary of the Bible - God;   Korah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Bible, the;   Marvel;   Psalms, Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 12;  

Parallel Translations

English Revised Version
They saw it, then were they amazed; they were dismayed, they hasted away.
Update Bible Version
They saw it, then they were amazed; They were dismayed, they hurried away.
New Century Version
But when they saw it, they were amazed. They ran away in fear.
New English Translation
As soon as they see, they are shocked; they are terrified, they quickly retreat.
Webster's Bible Translation
They saw [it], [and] so they wondered; they were troubled, [and] hasted away.
World English Bible
They saw it, then were they amazed. They were dismayed, They hurried away.
Amplified Bible
They saw it, then they were amazed; They were stricken with terror, they fled in alarm.
English Standard Version
As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic; they took to flight.
Wycliffe Bible (1395)
Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem.
Berean Standard Bible
They saw and were astounded; they fled in terror.
Contemporary English Version
but when they saw it, they were terrified and ran away.
American Standard Version
They saw it, then were they amazed; They were dismayed, they hasted away.
Bible in Basic English
They saw it, and so were full of wonder; they were troubled, and went quickly away in fear.
Complete Jewish Bible
For the kings met by agreement; together they advanced.
Darby Translation
They saw,—so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
Easy-to-Read Version
but when they saw it, they were amazed. They all panicked and ran away.
JPS Old Testament (1917)
For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
King James Version (1611)
They sawe it, and so they marueiled, they were troubled and hasted away.
New Life Bible
They saw it, then they were surprised and afraid. And they ran away fast in fear.
New Revised Standard
As soon as they saw it, they were astounded; they were in panic, they took to flight;
Geneva Bible (1587)
When they sawe it, they marueiled: they were astonied, and suddenly driuen backe.
George Lamsa Translation
They saw it, and so they marvelled; they were frustrated and hastened away.
Good News Translation
But when they saw it, they were amazed; they were afraid and ran away.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They themselves, saw, So, were they amazed, Dismayed - they hurried way!
Douay-Rheims Bible
(47-6) So they saw, and they wondered, they were troubled, they were moved:
Revised Standard Version
As soon as they saw it, they were astounded, they were in panic, they took to flight;
Bishop's Bible (1568)
they them selues sawe it, lykewyse they marueyled, they were astonyed with feare, and sodenly in haste they were gone away.
Brenton's Septuagint (LXX)
They saw, and so they wondered: they were troubled, they were moved.
Christian Standard Bible®
They looked and froze with fear;they fled in terror.
Hebrew Names Version
They saw it, then were they amazed. They were dismayed, They hurried away.
King James Version
They saw it, and so they marvelled; they were troubled, and hasted away.
Lexham English Bible
They themselves saw it, so they were astonished. They were terrified; they ran off.
Literal Translation
they saw, so they marveled; they were troubled and fled away.
Young's Literal Translation
They have seen -- so they have marvelled, They have been troubled, they were hastened away.
Miles Coverdale Bible (1535)
They marveled, to se soch thinges: they were astonied, & sodely cast downe.
New American Standard Bible
They saw it, then they were amazed; They were terrified, they fled in a hurry.
New King James Version
They saw it, and so they marveled; They were troubled, they hastened away.
New American Standard Bible (1995)
They saw it, then they were amazed; They were terrified, they fled in alarm.
Legacy Standard Bible
They saw it, then they were astonished;They were dismayed, they fled in alarm.

Contextual Overview

1

A song. A psalm of the descendants of Korah.

How great is the Lord , how deserving of praise, in the city of our God, which sits on his holy mountain! 2 It is high and magnificent; the whole earth rejoices to see it! Mount Zion, the holy mountain, is the city of the great King! 3 God himself is in Jerusalem's towers, revealing himself as its defender. 4 The kings of the earth joined forces and advanced against the city. 5 But when they saw it, they were stunned; they were terrified and ran away. 6 They were gripped with terror and writhed in pain like a woman in labor. 7 You destroyed them like the mighty ships of Tarshish shattered by a powerful east wind.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

were: Exodus 14:25, 2 Kings 7:6, 2 Kings 7:7, 2 Kings 19:35-37

Reciprocal: Exodus 14:24 - and troubled Joshua 2:24 - all the inhabitants Joshua 8:20 - and they had Judges 5:31 - So let 1 Samuel 28:5 - he was afraid 2 Samuel 10:19 - feared 2 Kings 6:11 - Therefore 2 Chronicles 14:14 - the fear Psalms 65:8 - afraid Isaiah 13:8 - pangs

Cross-References

Genesis 46:20
Joseph's sons, born in the land of Egypt, were Manasseh and Ephraim. Their mother was Asenath, daughter of Potiphera, the priest of On.
Genesis 48:1
One day not long after this, word came to Joseph, "Your father is failing rapidly." So Joseph went to visit his father, and he took with him his two sons, Manasseh and Ephraim.
Genesis 48:2
When Joseph arrived, Jacob was told, "Your son Joseph has come to see you." So Jacob gathered his strength and sat up in his bed.
Genesis 48:6
But any children born to you in the future will be your own, and they will inherit land within the territories of their brothers Ephraim and Manasseh.
Genesis 48:7
"Long ago, as I was returning from Paddan-aram, Rachel died in the land of Canaan. We were still on the way, some distance from Ephrath (that is, Bethlehem). So with great sorrow I buried her there beside the road to Ephrath."
Genesis 48:10
Jacob was half blind because of his age and could hardly see. So Joseph brought the boys close to him, and Jacob kissed and embraced them.
Leviticus 20:26
You must be holy because I, the Lord , am holy. I have set you apart from all other people to be my very own.
Numbers 1:10
Ephraim son of Joseph Elishama son of Ammihud Manasseh son of Joseph Gamaliel son of Pedahzur
Joshua 13:7
Include all this territory as Israel's possession when you divide this land among the nine tribes and the half-tribe of Manasseh."
Joshua 14:4
The descendants of Joseph had become two separate tribes—Manasseh and Ephraim. And the Levites were given no land at all, only towns to live in with surrounding pasturelands for their livestock and all their possessions.

Gill's Notes on the Bible

They saw [it],.... Either the city or the power of God, as Aben Ezra; or, as Jarchi, God himself going forth to fight against the nations. This refers to the power Christ will take to himself, and show forth, by reigning in his church, and protecting it, which will not only be visible to the saints, but to the nations of the world; and to the brightness of Christ's coming in his spiritual reign, with the lustre of which antichrist will be destroyed, Revelation 11:17; and to the glorious state of the church, signified by the rising of the witnesses, and their standing on their feet, and ascending to heaven, which will be seen by their enemies, Revelation 11:11; and to the destruction of Rome, the smoke of whose burning, the kings of the earth, that have committed fornication with her, will see and lament,

Revelation 18:8;

[and] so their marvelled: at the glory of the church, the security of it, the power of Christ in it and over it, and at the destruction of mystical Babylon; see Isaiah 52:14;

they were troubled: as Herod and all Jerusalem were, upon hearing of the birth of Christ, Matthew 2:3; so these kings will be, upon seeing the coming and power of Christ in the latter day, the invincibleness of his church, and their own immediate and utter ruin: this will be the time or the howling of the shepherds, both civil and ecclesiastical, when all hands will be faint, and every man's heart will melt, Zechariah 11:2;

[and] hasted away: fled for fear of the great King at the head of his armies, in the defence of his church and people: and as the kings of the earth also at the destruction of Rome will flee and stand afar off, for fear of her torment, Revelation 18:10.

Barnes' Notes on the Bible

They saw it - That is, they looked on it; they contemplated it; they were struck with its beauty and strength, and fled.

And so they marveled - It surpassed their expectations of its strength, and they saw with wonder that any attempt to conquer it was hopeless.

They were troubled - They were filled with anxiety and confusion. They even began to have apprehensions about their own safety. They saw that their preparations had been made in vain, and that all hopes of success must be abandoned.

And hasted away - They fled in confusion. The idea in the whole verse is that of a “panic,” leading to a disorderly flight. This “may” have occurred in the time of Jehoshaphat, 2 Chronicles 20:0, when the kings of Moab, Edom, and others, came up to attack Jerusalem, though the immediate cause of their overthrow was a conflict among themselves 2 Chronicles 20:22-25. It may have been, however, that they approached the city, and were dismayed by its strength, so that they turned away before the internal conflict occurred which ended in their ruin. But it is not “necessary” to adjust these accounts one to another, or even to suppose that this was the event referred to in the psalm, though the general ideas in it accord well with all which occurred on that occasion.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile