the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Psalms 37:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow; to cast down the poor and needy, to slay such as be upright in the way:
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay such as are upright in the way.
The wicked draw their swords and bend their bows to kill the poor and helpless, to kill those who are honest.
Evil men draw their swords and prepare their bows, to bring down the oppressed and needy, and to slaughter those who are godly.
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, [and] to slay such as are of upright deportment.
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To kill those who are upright in the way.
The wicked have drawn the sword and bent their bow To cast down the afflicted and the needy, To slaughter those who are upright in conduct [those with personal integrity and godly character].
The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright;
Synners drowen out swerd; thei benten her bouwe. To disseyue a pore man and nedi; to strangle riytful men of herte.
The wicked have drawn the sword and bent the bow to bring down the poor and needy, to slay those whose ways are upright.
The wicked kill with swords and shoot arrows to murder the poor and the needy and all who do right.
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay such as are upright in the way.
The evil-doers have taken out their swords, their bows are bent; for crushing the poor, and to put to death those who are upright in their ways.
The wicked have unsheathed their swords, they have strung their bows to bring down the poor and needy, to slaughter those whose way is upright.
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the afflicted and needy, to slay those that are upright in [the] way:
The wicked draw their swords to kill the poor and the helpless. They aim their arrows to murder all who live right.
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow;
The wicked haue drawen out the sword, and haue bent their bow to cast downe the poore and needy, and to slay such as be of vpright conuersation.
The sinful have taken up their sword and their bow, to bring down the poor and those in need, and to kill those whose ways are right.
The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to kill those who walk uprightly;
The wicked haue drawen their sworde, and haue bent their bowe, to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of vpright conuersation.
The wicked have drawn out the sword and have bent their bow, to slay the poor and needy, and those who are upright in their way.
The wicked draw their swords and bend their bows to kill the poor and needy, to slaughter those who do what is right;
A sword, have the lawless, drawn out, and have trodden their bow, - To bring down the oppressed and the needy, To slaughter the upright in life:
(36-14) The wicked have drawn out the sword: they have bent their bow. To cast down the poor and needy, to kill the upright of heart.
The wicked draw the sword and bend their bows, to bring down the poor and needy, to slay those who walk uprightly;
The vngodly haue drawen out the sworde, and haue bended their bowe: to cast downe the poore and needie, and to slay such as be of right conuersation.
Sinners have drawn their swords, they have bent their bow, to cast down the poor and needy one, and to slay the upright in heart.
The wicked have drawn the sword and strung the bowto bring down the poor and needyand to slaughter those whose way is upright.
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, To cast down the poor and needy, To kill those who are upright in the way.
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.
The wicked have drawn the sword and have bent their bow to throw down the poor and the needy, to kill those upright in their way.
The wicked have drawn out the sword and they have trodden their bow, to cause the poor and needy to fall, to kill those who walk uprightly.
A sword have the wicked opened, And they have trodden their bow, To cause to fall the poor and needy, To slaughter the upright of the way.
The vngodly drawe out the swerde & bende their bowe, to cast downe ye symple & poore, and to slaye soch as go ye right waye.
Bullies brandish their swords, pull back on their bows with a flourish. They're out to beat up on the harmless, or mug that nice man out walking his dog. A banana peel lands them flat on their faces— slapstick figures in a moral circus.
The wicked have drawn the sword and bent their bow To take down the afflicted and the needy, To kill off those who are upright in conduct.
The wicked have drawn the sword And have bent their bow, To cast down the poor and needy, To slay those who are of upright conduct.
The wicked have drawn the sword and bent their bow To cast down the afflicted and the needy, To slay those who are upright in conduct.
The wicked have drawn the sword and bent their bowTo cast down the afflicted and the needy,To slay those who are upright in conduct.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
wicked: Psalms 64:2-6, Acts 12:2, Acts 12:3, Acts 12:11, Acts 12:23
slay: 1 Samuel 24:11, 1 Samuel 24:17, Proverbs 29:10, Proverbs 29:27, Habakkuk 1:13, Matthew 23:30-34, Acts 7:52, 1 John 3:12
such as: etc. Heb. the upright of way
Reciprocal: Genesis 39:17 - General Genesis 49:24 - were made Esther 5:14 - he caused Esther 8:11 - to destroy Esther 8:13 - avenge themselves Psalms 10:9 - when Psalms 11:2 - lo Psalms 141:10 - the wicked Isaiah 8:9 - and ye Mark 6:24 - The head Luke 4:29 - that 1 Peter 2:12 - your conversation 2 Peter 3:11 - in all
Cross-References
So Abram moved his camp to Hebron and settled near the oak grove belonging to Mamre. There he built another altar to the Lord .
she died at Kiriath-arba (now called Hebron) in the land of Canaan. There Abraham mourned and wept for her.
"Is he doing well?" Jacob asked. "Yes, he's well," they answered. "Look, here comes his daughter Rachel with the flock now."
So Jacob returned to his father, Isaac, in Mamre, which is near Kiriath-arba (now called Hebron), where Abraham and Isaac had both lived as foreigners.
"Yes," the man told him. "They have moved on from here, but I heard them say, ‘Let's go on to Dothan.'" So Joseph followed his brothers to Dothan and found them there.
When Joseph's brothers saw him coming, they recognized him in the distance. As he approached, they made plans to kill him.
"It is beyond my power to do this," Joseph replied. "But God can tell you what it means and set you at ease."
Going north, they passed through the Negev and arrived at Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai—all descendants of Anak—lived. (The ancient town of Hebron was founded seven years before the Egyptian city of Zoan.)
So Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave Hebron to him as his portion of land.
(Previously Hebron had been called Kiriath-arba. It had been named after Arba, a great hero of the descendants of Anak.) And the land had rest from war.
Gill's Notes on the Bible
The wicked have drawn out the sword,.... That is, out of the scabbard; they drew upon the righteous, in order to sheath it in them; or they sharpened the sword, as Aben Ezra observes some interpret the word; it may be literally rendered, "opened the sword" q, which before lay hid in the scabbard:
and have bent their bow; having put the arrow in it, in order to shoot. The former expression may design the more open, and this the more secret way of acting against the righteous; and their view in both is
to cast down the poor and needy, who are so, both in a temporal and spiritual sense; to cause such to fall either into sin, or into some calamity or another:
[and] to slay such as be of upright conversation; who walk according to the rule of the word of God, and as becomes the Gospel of Christ: nothing less than the blood and life of these men will satisfy the wicked; and it is an aggravation of their wickedness that they should attempt to hurt men of such character who are poor and needy, holy, harmless, inoffensive, and upright; and this points at the reason why they hate them, and seek their ruin, because of the holiness and uprightness of their lives; see John 15:19.
q חרב פתחו "aperuerunt gladium", Gejerus.
Barnes' Notes on the Bible
The wicked have drawn out the sword - That is, they have prepared themselves with a full purpose to destroy the righteous.
And have bent their bow - literally, “have trodden the bow,” in allusion to the method by which the bow was bent: to wit, by placing the foot on it, and drawing the string back.
To cast down the poor and needy - To cause them to fall.
And to slay such as be of upright conversation - Margin, as in Hebrew: “the upright of way.” That is, those who are upright in their manner of life, or in their conduct.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 37:14. The wicked have drawn out the sword — There is an irreconcilable enmity in the souls of sinners against the godly; and there is much evidence that the idolatrous Babylonians whetted their tongue like a sword, and shot out their arrows, even bitter words, to malign the poor captives, and to insult them in every possible way.