the Week of Proper 26 / Ordinary 31
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Psalms 35:21
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Yea, they opened their mouth wide against me; they said, Aha, aha, our eye hath seen it.
Yes, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye has seen it.
They speak against me and say, "Aha! We saw what you did!"
They are ready to devour me; they say, "Aha! Aha! We've got you!"
Yes, they opened their mouth wide against me, [and] said, Aha, aha, our eye hath seen [it].
Yes, they opened their mouth wide against me. They said, "Aha! Aha! Our eye has seen it!"
They open their mouths wide against me; They say, "Aha, aha, our eyes have seen it!"
They open wide their mouths against me; they say, "Aha, Aha! Our eyes have seen it!"
And thei maden large her mouth on me; thei seiden, Wel, wel! oure iyen han sien.
They gape at me and say, "Aha, aha! Our eyes have seen!"
They are quick to accuse me. They say, "You did it! We saw you ourselves."
Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.
Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.
They shout to accuse me, "Aha! Aha! we saw you with our own eyes!"
And they opened their mouth wide against me; they said, Aha! aha! our eye hath seen [it].
They are telling lies about me. They say, "Aha! We know what you did!"
Yea, they open their mouth wide against me; they say: 'Aha, aha, our eye hath seen it.'
Yea they opened their mouth wide against me, and saide, Aha, Aha, our eye hath seene it.
And they opened their mouth wide against me. They said, "O, O, our eyes have seen it."
They open wide their mouths against me; they say, "Aha, Aha, our eyes have seen it."
And they gaped on mee with their mouthes, saying, Aha, aha, our eye hath seene.
Yea, they opened their mouths wide against me, and said, Aha, aha, our eye has seen it.
They accuse me, shouting, "We saw what you did!"
Yea they have opened wide against me their mouth, They have said, Aha! Aha! our own eye, hath seen!
(34-21) And they opened their mouth wide against me; they said: Well done, well done, our eyes have seen it.
They open wide their mouths against me; they say, "Aha, Aha! our eyes have seen it!"
They gaped vpon me with their mouthes: and said this is well, this is wel, our eye hath seene.
And they opened wide their mouth upon me; they said Aha, aha, our eyes have seen it.
They open their mouths wide against me and say,“Aha, aha! We saw it!”
Yes, they opened their mouth wide against me. They said, "Aha! Aha! Our eye has seen it!"
Yea, they opened their mouth wide against me, and said, Aha, aha, our eye hath seen it.
They also made wide their mouths against me. They said, "Aha! Aha! Our eyes have seen it."
And they open their mouth wide against me; they say, Aha! Aha! Our eyes have seen.
And they enlarge against me their mouth, They said, `Aha, aha, our eye hath seen.'
They gape vpon me wt their mouthes, sayenge: there there: we se it with oure eyes.
They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha! Our eyes have seen it!"
They also opened their mouth wide against me, And said, "Aha, aha! Our eyes have seen it."
They opened their mouth wide against me; They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"
They opened their mouth wide against me;They said, "Aha, aha, our eyes have seen it!"
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Yea: Psalms 22:13, Isaiah 9:12, Luke 11:53, Luke 11:54
Aha: Psalms 40:15, Psalms 54:7, Psalms 70:3
Reciprocal: Genesis 9:22 - told Job 16:10 - gaped Job 30:11 - let loose Psalms 10:3 - boasteth Psalms 38:21 - O my God Psalms 39:8 - make Isaiah 57:4 - make Lamentations 2:16 - thine Ezekiel 26:2 - Aha
Cross-References
As for you, Jerusalem, the citadel of God's people, your royal might and power will come back to you again. The kingship will be restored to my precious Jerusalem.
That night there were shepherds staying in the fields nearby, guarding their flocks of sheep.
Gill's Notes on the Bible
Yea, they opened their mouth wide against me,.... In laughter, scorn, and derision; see Psalms 22:7;
[and] said, Aha, aha: a word expressive of joy; and the doubling it shows the greatness of it;
our eye hath seen [it]; what their heart wished for; namely, the distress of him, whose enemies they were.
Barnes' Notes on the Bible
Yea, they opened their mouth wide against me - See the notes at Psalms 22:13.
And said, Aha, aha! - See Psalms 40:15; Psalms 70:3. The language is that which we use when we âdetectâ another in doing wrong - in doing what he meant to conceal.
Our eye hath seen it - We are not dependent on the reports of others. We have seen it with our own eyes. We have found you out. We cannot be mistaken in regard to it. The reference is to some supposed âdetectionâ of misconduct on the part of David, and the joy and triumph of such a supposed detection.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 35:21. They opened their mouth wide — Gaped upon me to express their contempt.
And said, Aha, aha, our eye hath seen it.] They said, ××× ××× heach, heach, the last syllable in each word being a protracted strongly guttural sound, marking insult and triumph at the same time. It is the word which we translate Ah, Psalms 35:25.