Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 30:5

For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   God Continued...;   Joy;   Testimony;   Thompson Chain Reference - Afflicted, Promises, Divine;   Afflictions;   Comfort;   Comfort-Misery;   God's;   Joy;   Joy-Sorrow;   Promises, Divine;   The Topic Concordance - Anger;   Life;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions;   Anger of God, the;   Favour of God, the;   Joy;   Night;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Remember, Remembrance;   Fausset Bible Dictionary - Hezekiah;   Holman Bible Dictionary - Morning;   Thanksgiving;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Heaviness;   Jonah;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dancing;   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Morsel - moth;   Night;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Affliction;   Endure;   Eschatology of the Old Testament (with Apocryphal and Apocalyptic Writings);   Life;   Moment;   Psalms, Book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for September 16;   Faith's Checkbook - Devotion for August 21;  

Parallel Translations

English Revised Version
For his anger is but for a moment; in his favour is life: weeping may tarry for the night, but joy cometh in the morning.
Update Bible Version
For his anger is but for a moment; His favor is for a lifetime: Weeping may spend the night, But joy [comes] in the morning.
New Century Version
His anger lasts only a moment, but his kindness lasts for a lifetime. Crying may last for a night, but joy comes in the morning.
New English Translation
For his anger lasts only a brief moment, and his good favor restores one's life. One may experience sorrow during the night, but joy arrives in the morning.
Webster's Bible Translation
For his anger [endureth but] a moment; in his favor [is] life: weeping may endure for a night, but joy [cometh] in the morning.
World English Bible
For his anger is but for a moment; His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, But joy comes in the morning.
Amplified Bible
For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime. Weeping may endure for a night, But a shout of joy comes in the morning.
English Standard Version
For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
Wycliffe Bible (1395)
For ire is in his indignacioun; and lijf is in his wille. Wepyng schal dwelle at euentid; and gladnesse at the morewtid.
Berean Standard Bible
For His anger is fleeting, but His favor lasts a lifetime. Weeping may stay the night, but joy comes in the morning.
Contemporary English Version
Your anger lasts a little while, but your kindness lasts for a lifetime. At night we may cry, but when morning comes we will celebrate.
American Standard Version
For his anger is but for a moment; His favor is for a life-time: Weeping may tarry for the night, But joy cometh in the morning.
Bible in Basic English
For his wrath is only for a minute; in his grace there is life; weeping may be for a night, but joy comes in the morning.
Complete Jewish Bible
Sing praise to Adonai , you faithful of his; and give thanks on recalling his holiness.
Darby Translation
For a moment [is passed] in his anger, a life in his favour; at even weeping cometh for the night, and at morn there is rejoicing.
Easy-to-Read Version
His anger lasts for a little while, but then his kindness brings life. The night may be filled with tears, but in the morning we can sing for joy!
JPS Old Testament (1917)
Sing praise unto the LORD, O ye His godly ones, and give thanks to His holy name.
King James Version (1611)
For his anger endureth but a moment; in his fauour is life: weeping may endure for a night, but ioy commeth in the morning.
New Life Bible
For His anger lasts only a short time. But His favor is for life. Crying may last for a night, but joy comes with the new day.
New Revised Standard
For his anger is but for a moment; his favor is for a lifetime. Weeping may linger for the night, but joy comes with the morning.
Geneva Bible (1587)
For he endureth but a while in his anger: but in his fauour is life: weeping may abide at euening, but ioy commeth in the morning.
George Lamsa Translation
For there is rebuke in his anger and life in his good will; weeping may last for a night, but joy comes in the morning.
Good News Translation
His anger lasts only a moment, his goodness for a lifetime. Tears may flow in the night, but joy comes in the morning.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For there is, a Moment, in his anger, a Life-time, in his good-pleasure, In the evening, cometh Weeping to lodge, But, by the morning, ‘tis a Shout of Triumph!
Douay-Rheims Bible
(29-6) For wrath is in his indignation; and life in his good will. In the evening weeping shall have place, and in the morning gladness.
Revised Standard Version
For his anger is but for a moment, and his favor is for a lifetime. Weeping may tarry for the night, but joy comes with the morning.
Bishop's Bible (1568)
For a litle short time [passeth] in his anger, a life is [spente] in his good wyll: at euening weeping shall begin the night, but ioy commeth in the morning.
Brenton's Septuagint (LXX)
For anger is in his wrath, but life in his favour: weeping shall tarry for the evening, but joy shall be in the morning.
Christian Standard Bible®
For his anger lasts only a moment,but his favor, a lifetime.Weeping may stay overnight,but there is joy in the morning.
Hebrew Names Version
For his anger is but for a moment; His favor is for a lifetime. Weeping may stay for the night, But joy comes in the morning.
King James Version
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy cometh in the morning.
Lexham English Bible
For there is a moment in his anger; there is a lifetime in his favor. Weeping lodges for the evening, but in the morning comes rejoicing.
Literal Translation
For His anger is only a moment; in His favor is life. Weeping may endure in the evening, but joy comes in the morning.
Young's Literal Translation
For -- a moment [is] in His anger, Life [is] in His good-will, At even remaineth weeping, and at morn singing.
Miles Coverdale Bible (1535)
For his wrath endureth but the twincklinge of an eye, and his pleasure is in life: heuynesse maye well endure for a night, but ioye commeth in the mornynge.
New American Standard Bible
For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.
New King James Version
For His anger is but for a moment, His favor is for life; Weeping may endure for a night, But joy comes in the morning.
New American Standard Bible (1995)
For His anger is but for a moment, His favor is for a lifetime; Weeping may last for the night, But a shout of joy comes in the morning.
Legacy Standard Bible
For His anger is but for a moment,His favor is for a lifetime;Weeping may last for the night,But a shout of joy comes in the morning.

Contextual Overview

1

A psalm of David. A song for the dedication of the Temple.

I will exalt you, Lord , for you rescued me. You refused to let my enemies triumph over me. 2 O Lord my God, I cried to you for help, and you restored my health. 3 You brought me up from the grave, O Lord . You kept me from falling into the pit of death. 4 Sing to the Lord , all you godly ones! Praise his holy name. 5 For his anger lasts only a moment, but his favor lasts a lifetime! Weeping may last through the night, but joy comes with the morning.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

For: Psalms 103:9, Psalms 103:17, Isaiah 26:20, Isaiah 54:7, Isaiah 54:8, Isaiah 57:15, Isaiah 57:16, 2 Corinthians 4:17

his anger: etc. Heb. there is but a moment in his anger

in his: Psalms 16:11, Psalms 36:7-9, Psalms 63:3, Revelation 22:1, Revelation 22:17

weeping: Psalms 6:6-9, Psalms 56:8-11, Psalms 126:5, Psalms 126:6, Isaiah 38:3-5, Matthew 5:4, John 16:20-22, 2 Corinthians 7:9, 2 Corinthians 7:10

for a night: Heb. in the evening

joy: Heb. singing

in the: Psalms 46:5, *marg. Psalms 59:16, Psalms 143:8, Genesis 32:24, *marg. Hosea 6:3

Reciprocal: Genesis 41:51 - forget Deuteronomy 30:20 - thy life Esther 8:16 - Jews Job 33:26 - and he shall Job 37:23 - he will Psalms 30:7 - by thy Psalms 30:11 - turned Psalms 32:5 - forgavest Psalms 49:14 - morning Psalms 90:15 - Make Proverbs 16:15 - his Ecclesiastes 3:4 - time to weep Isaiah 12:1 - though Isaiah 30:20 - the bread Isaiah 60:10 - in my wrath Jeremiah 31:16 - Refrain Lamentations 3:23 - new Lamentations 3:32 - General 1 Corinthians 7:30 - that weep 2 Corinthians 7:7 - mourning 1 Thessalonians 3:8 - we live

Gill's Notes on the Bible

For his anger [endureth but] a moment,.... Anger is not properly in God, he being a simple, uncompounded, immovable, and unchangeable being; nor is it ever towards his people in reality, unless anger is distinguished from wrath, and is considered as consistent with his everlasting and invariable love to them; but only in their apprehension, he doing those things which in some respects are similar to those which men do when they are angry; he turns away from them and hides his face, he chides, chastises, and afflicts, and then they conclude he is angry; and when he returns again and takes off his hand, manifests his pardoning love, and comforts them, then they understand it that his anger is turned away from them; for in this improper sense of it, and as his children conceive of it, it is but for a moment, or a very short time: he forsakes them but for a moment, and their light afflictions endure no longer, Isaiah 54:7;

in his favour [is] life; by which is meant his free love and favour in Christ towards his people; and designs either the duration of it, that it lives and always is, even when he seems to be angry, and that it lasts as long as life does, yea, to all eternity; neither death nor life can separate from it; or the object of it, God delighting not in the death but the life of a sinner; or rather the effects of it, it is what makes the present life to be properly life, and really comfortable; without it men may be said rather to be dead than to live, notwithstanding all enjoyments; and therefore it is better than life, abstracted from it, Psalms 63:3; it quickens the soul in a spiritual sense, and makes grace lively; it invigorates faith, encourages hope, and makes love to abound, and it issues in eternal life;

weeping may endure for a night; the allusion is to the time when afflictions are usually most heavy and pressing upon persons, when they most feel them, or, however, are free from diversion, and at leisure to bemoan themselves; and may point at the season of weeping, and cause of it, the night of affliction, or of darkness and desertion, and denotes the short continuance of it; weeping is here represented as a person, and as a lodger, for the word may be rendered "lodge" p; but then it is as a wayfaring man, who continues but for a night; see Isaiah 17:14;

but joy [cometh] in the morning; alluding to the time when all nature is fresh and gay, when man rises cheerful from his rest, darkness removes, light breaks forth, and the sun rises and sheds its beams, and everything looks pleasant and delightful; moreover, the mercies of God are new every morning, which cause joy, and call for thankfulness; and especially it is a time of joy after weeping and darkness, when the sun of righteousness arises with healing in his wings; as it will be to perfection in the resurrection morn, when the dead in Christ will rise first, and be like to him, and reign with him for evermore.

p ילין "diversetur", Junius Tremellius, Piscator "lodgeth", Ainsworth.

Barnes' Notes on the Bible

For his anger endureth but a moment - Margin: There is but “a moment in his anger.” So the Hebrew. That is, his anger endures but a short time, or brief period. The reference here is to the troubles and sorrows through which the psalmist had passed, as compared with his subsequent happiness. Though at the time they might have seemed to be long, yet, as compared with the many mercies of life, with the joy which had succeeded them, and with the hopes now cherished, they seemed to be but for a moment. God, according to the view of the psalmist, is not a Being who cherishes anger; not one who lays it up in his mind; not one who is unwilling to show mercy and kindness: he is a Being who is disposed to be merciful, and though he may be displeased with the conduct of men, yet his displeasure is not cherished and nourished, but passes away with the occasion, and is remembered no more.

In his favor is life - It is his nature to impart life. He spares life; He will give eternal life. It is, in other words, not His nature to inflict death; death is to be traced to something else. Death is not pleasing or gratifying to Him; it is pleasing and gratifying to Him to confer life. His favor secures life; death is an evidence of His displeasure - that is, death is caused by sin leading to His displeasure. If a man has the favor of God, he is sure of life; if not life in this world, yet life in the world to come.

Weeping may endure for a night - Margin: “in the evening.” So the Hebrew. The word here rendered “endure” means properly “to lodge, to sojourn,” as one does for a little time. The idea is, that weeping is like a stranger - a wayfaring person - who lodges for a night only. In other words, sorrow will soon pass away to be succeeded by joy.

But joy cometh in the morning - Margin: “singing.” The margin expresses the force of the original word. There will be singing, shouting, exultation. That is, if we have the friendship of God, sorrow will always be temporary, and will always be followed by joy. The morning will come; a morning without clouds; a morning when the sources of sorrow will disappear. This often occurs in the present life; it will always occur to the righteous in the life to come. The sorrows of this life are but for a moment, and they will be succeeded by the light and the joy of heaven. Then, if not before, all the sorrows of the present life, however long they may appear to be, will seem to have been but for a moment; weeping, though it may have made life here but one unbroken night, will be followed by one eternal day without a sigh or a tear.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 30:5. For his anger endureth but a moment — There is an elegant abruptness in these words in the Hebrew text. This is the literal translation: "For a moment in his anger. Lives in his favour. In the evening weeping may lodge: but in the morning exultation." So good is God, that he cannot delight in either the depression or ruin of his creatures. When he afflicts, it is for our advantage, that we may be partakers of his holiness, and be not condemned with the world. If he be angry with us, it is but for a moment; but when we have recourse to him, and seek his face, his favour is soon obtained, and there are lives in that favour-the life that now is, and the life that is to come. When weeping comes, it is only to lodge for the evening; but singing will surely come in the morning. This description of God's slowness to anger, and readiness to save, is given by a man long and deeply acquainted with God as his Judge and as his Father.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile