Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 27:9

Do not turn your back on me. Do not reject your servant in anger. You have always been my helper. Don't leave me now; don't abandon me, O God of my salvation!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - David;   Prayer;   Thompson Chain Reference - Divine;   God;   Helper, Divine;   Helps-Hindrances;   Torrey's Topical Textbook - Afflicted Saints;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Create, Creation;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Saviour (2);   People's Dictionary of the Bible - Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Face;   Far;   Psalms, Book of;   Servant;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 11;  

Parallel Translations

English Revised Version
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
Update Bible Version
Don't hide your face from me; Don't put your slave away in anger: You have been my help; Don't cast me off, neither forsake me, O God of my salvation.
New Century Version
Do not turn away from me. Do not turn your servant away in anger; you have helped me. Do not push me away or leave me alone, God, my Savior.
New English Translation
Do not reject me! Do not push your servant away in anger! You are my deliverer! Do not forsake or abandon me, O God who vindicates me!
Webster's Bible Translation
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
World English Bible
Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
Amplified Bible
Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor leave me, O God of my salvation!
English Standard Version
Hide not your face from me. Turn not your servant away in anger, O you who have been my help. Cast me not off; forsake me not, O God of my salvation!
Wycliffe Bible (1395)
Turne thou not awei thi face fro me; bouwe thou not awei in ire fro thi seruaunt. Lord, be thou myn helpere, forsake thou not me; and, God, myn helthe, dispise thou not me.
Berean Standard Bible
Hide not Your face from me, nor turn away Your servant in anger. You have been my helper; do not leave me or forsake me, O God of my salvation.
Contemporary English Version
so don't hide from me. I am your servant, and you have helped me. Don't turn from me in anger. You alone keep me safe. Don't reject or desert me.
American Standard Version
Hide not thy face from me; Put not thy servant away in anger: Thou hast been my help; Cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
Bible in Basic English
Let not your face be covered from me; do not put away your servant in wrath; you have been my help: do not give me up or take your support from me, O God of my salvation.
Complete Jewish Bible
Do not hide your face from me, don't turn your servant away in anger. You are my help; don't abandon me; don't leave me, God my savior.
Darby Translation
Hide not thy face from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; cast me not off, neither forsake me, O God of my salvation.
Easy-to-Read Version
Don't turn away from me. Don't be angry with your servant. You are the only one who can help me. My God, don't leave me all alone. You are my Savior.
JPS Old Testament (1917)
Hide not Thy face from me; put not Thy servant away in anger;
King James Version (1611)
Hide not thy face farre fro me, put not thy seruant away in anger: thou hast bin my helpe, leaue me not, neither forsake me, O God of my saluation.
New Life Bible
Do not hide Your face from me. Do not turn Your servant away in anger. You have been my Helper. Do not turn away from me or leave me alone, O God Who saves me!
New Revised Standard
Do not hide your face from me. Do not turn your servant away in anger, you who have been my help. Do not cast me off, do not forsake me, O God of my salvation!
Geneva Bible (1587)
Hide not therefore thy face from mee, nor cast thy seruat away in displeasure: thou hast bene my succour: leaue me not, neither forsake mee, O God of my saluation.
George Lamsa Translation
Turn not away thy face from me, O LORD; trouble not thy servant in anger; thou hast been my help, O LORD; east me not out, neither leave me, O my God and my Saviour.
Good News Translation
Don't hide yourself from me! Don't be angry with me; don't turn your servant away. You have been my help; don't leave me, don't abandon me, O God, my savior.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not hide thy face from me, Do not repulse, in thine anger, thine own servant, - My help, thou hast been, Do not send me away nor forsake me, O my saving God!
Douay-Rheims Bible
(26-9) Turn not away thy face from me; decline not in thy wrath from thy servant. Be thou my helper, forsake me not; do not thou despise me, O God my Saviour.
Revised Standard Version
Hide not thy face from me. Turn not thy servant away in anger, thou who hast been my help. Cast me not off, forsake me not, O God of my salvation!
Bishop's Bible (1568)
O hide not thou thy face from me, nor cast thy seruaunt away in a displeasure: thou hast ben my succour, leaue me not, neither forsake me O Lorde of my saluation.
Brenton's Septuagint (LXX)
Turn not thy face away from me, turn not thou away from thy servant in anger: be thou my helper, forsake me not; and, O God my Saviour, overlook me not.
Christian Standard Bible®
Do not hide your face from me;do not turn your servant away in anger.You have been my helper;do not leave me or abandon me,God of my salvation.
Hebrew Names Version
Don't hide your face from me. Don't put your servant away in anger. You have been my help. Don't abandon me, neither forsake me, God of my salvation.
King James Version
Hide not thy face far from me; put not thy servant away in anger: thou hast been my help; leave me not, neither forsake me, O God of my salvation.
Lexham English Bible
Do not hide your face from me; do not turn your servant away in anger. You have been my help; do not abandon nor forsake me, O God of my salvation.
Literal Translation
Do not hide Your face from me; Do not turn away Your servant in anger; You have been my help, do not leave me nor forsake me, O God of my salvation.
Young's Literal Translation
Hide not Thy face from me, Turn not aside in anger Thy servant, My help Thou hast been. Leave me not, nor forsake me, O God of my salvation.
Miles Coverdale Bible (1535)
My hert speaketh vnto the, my face seketh the, yee LORDE, thy face wil I seke. O hyde not thou thy face fro me, cast not thy seruaunt of in displeasure.
New American Standard Bible
Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, God of my salvation!
New King James Version
Do not hide Your face from me; Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not leave me nor forsake me, O God of my salvation.
New American Standard Bible (1995)
Do not hide Your face from me, Do not turn Your servant away in anger; You have been my help; Do not abandon me nor forsake me, O God of my salvation!
Legacy Standard Bible
Do not hide Your face from me,Do not turn Your slave away in anger;You have been my help;Do not abandon me and do not forsake me,O God of my salvation!

Contextual Overview

7 Hear me as I pray, O Lord . Be merciful and answer me! 8 My heart has heard you say, "Come and talk with me." And my heart responds, " Lord , I am coming." 9 Do not turn your back on me. Do not reject your servant in anger. You have always been my helper. Don't leave me now; don't abandon me, O God of my salvation! 10 Even if my father and mother abandon me, the Lord will hold me close. 11 Teach me how to live, O Lord . Lead me along the right path, for my enemies are waiting for me. 12 Do not let me fall into their hands. For they accuse me of things I've never done; with every breath they threaten me with violence. 13 Yet I am confident I will see the Lord 's goodness while I am here in the land of the living. 14 Wait patiently for the Lord . Be brave and courageous. Yes, wait patiently for the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Hide: Psalms 13:1, Psalms 44:24, Psalms 69:17, Psalms 102:2, Psalms 143:7, Isaiah 59:2

put: Psalms 51:11, Isaiah 50:1

thou: Psalms 71:5, Psalms 71:6, Psalms 71:17, Psalms 71:18, 1 Samuel 7:12, Isaiah 46:3, Isaiah 46:4, 2 Corinthians 1:9, 2 Corinthians 1:10, 2 Timothy 4:17, 2 Timothy 4:18

leave: Psalms 38:21, Psalms 119:121, 1 Chronicles 28:9, Jeremiah 32:40, Hebrews 13:5

O God: Psalms 24:5, Psalms 38:21, Psalms 38:22, Psalms 88:1

Reciprocal: Deuteronomy 31:17 - hide my face Judges 6:13 - forsaken us 1 Chronicles 16:11 - seek his 2 Chronicles 32:31 - left him Job 34:29 - when he hideth Psalms 10:1 - hidest Psalms 80:19 - cause Isaiah 54:8 - I hid Jeremiah 14:9 - leave Mark 15:34 - why Hebrews 13:6 - The Lord

Cross-References

Judges 13:15
Then Manoah said to the angel of the Lord , "Please stay here until we can prepare a young goat for you to eat."
1 Samuel 16:20
Jesse responded by sending David to Saul, along with a young goat, a donkey loaded with bread, and a wineskin full of wine.

Gill's Notes on the Bible

Hide not thy face [far] from me,.... Yea, not at all from him; for the word "far" is not in the text: this is sometimes the case of the best of men, and was of the psalmist at times, and might be now, notwithstanding his strong expressions of faith and joy in the preceding verses; for frames are very changeable things; and this case is consistent with the everlasting and unchangeable love of God to his people; though they are ready to impute it to wrath and anger, and is what is very cutting and grievous to them; and therefore deprecate it as the psalmist does here,

put not thy servant away in anger; either cast him not away from thy presence, as being angry with him, though there is just reason for it; or suffer him not to go away angry, fretting and murmuring: he makes mention of his relation to God as a servant, as he was; not only by creation as a man, and by his office as a king, but by efficacious grace as a converted man; and this only as descriptive of himself, and as acknowledging his dependence on the Lord, and his obligation to him; but not as a reason why he should be regarded by him, for he knew he was but an unprofitable servant;

thou hast been my help; leave me not, neither forsake me: which request, as the rest, he might put up in faith; for God will not leave his people destitute of his presence finally and totally; nor to themselves and the corruptions of their hearts, nor to the temptations of Satan; nor will he forsake the work of his hands, the work of grace upon their hearts; or so forsake them as that they shall perish: and that the Lord would not leave nor forsake him in such sense, the psalmist had reason to conclude; since he had been his help in times past, a present help in time of trouble; and his arm was not shortened, his power was the same to help as ever, and so were his inclination and will; since he could also call unto him, and upon him, as follows:

O God of my salvation; the author both of his temporal, spiritual, and eternal salvation; and what might he not hope for from him? salvation includes all blessings, both for soul and body, for time and eternity.

Barnes' Notes on the Bible

Hide not thy face far from me - Compare the notes at Psalms 4:6. To “hide the face” is to turn it away with displeasure, as if we would not look on one who has offended us. The favor of God is often expressed by “lifting the light of his countenance” upon anyone - looking complacently or “pleasedly” upon him. The reverse of this is expressed by hiding the face, or by turning it away. The word “far” introduced by the translators does not aid the sense of the passage.

Put not thy servant away in anger - Do not turn me off, or put me away in displeasure. We turn one away, or do not admit him into our presence, with whom we are displeased. The psalmist prayed that he might have free access to God as a Friend.

Thou hast been my help - In days that are past. This he urges as a reason why God should still befriend him. The fact that He had shown mercy to him, that He had treated him as a friend, is urged as a reason why He should now hear his prayers, and show him mercy.

Leave me not - Do not abandon me. This is still a proper ground of pleading with God. We may refer to all His former mercies toward us; we may make mention of those mercies as a reason why He should now interpose and save us. We may, so to speak, “remind” him of His former favors and friendship, and may plead with Him that He will complete what He has begun, and that, having once admitted us to His favor, He will never leave or forsake us.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 27:9. Hide not thy face - from me — As my face is towards thee wheresoever I am, so let thy face be turned towards me. In a Persian MS. poem entitled [Persic] Shah we Gudda, "The King and the Beggar," I have found a remarkable couplet, most strangely and artificially involved, which expresses exactly the same sentiment: -

[Persic]

[Persic]

One meaning of which is: -

OUR face is towards THEE in all our ways;

THY face is towards US in all our intentions. Something similar, though not the same sentiment is in Hafiz, lib. i., gaz. v., cap. 2:-

[Arabic]

[Arabic]

How can we with the disciples turn our face towards

the kaaba,

When our spiritual instructer turns his face towards

the wine-cellar?

I shall subjoin a higher authority than either: -

Ὁτι οφθαλμοι Κυριου επι δικαιους,

Και ωτα αυτου εις δεησις αυτων·

Προσωπον δε Κυριου επι ποιουντας κακα.

1 Peter 3:12.

For the eyes of the Lord are upon the righteous;

And his ears to their supplication:

And the face of the Lord is upon the workers of evil.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile