Lectionary Calendar
Saturday, November 30th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Psalms 22:2

Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night I lift my voice, but I find no relief.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Doubting;   Persecution;   Prayer;   The Topic Concordance - Deliverance;   Jesus Christ;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Night;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Psalms, book of;   Fausset Bible Dictionary - Aijeleth Shahar;   Holman Bible Dictionary - Season;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aijeleth Hash-Shahar;   Atonement;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Naphtali;   People's Dictionary of the Bible - Messiah;   Psalms the book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cry, Crying;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for January 26;  

Parallel Translations

English Revised Version
O my God, I cry in the day-time, but thou answerest not; and in the night season, and am not silent.
Update Bible Version
O my God, I cry in the daytime, but you don't answer; And in the night season, and am not silent.
New Century Version
My God, I call to you during the day, but you do not answer. I call at night; I am not silent.
New English Translation
My God, I cry out during the day, but you do not answer, and during the night my prayers do not let up.
Webster's Bible Translation
O my God, I cry in the day-time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
World English Bible
My God, I cry in the daytime, but you don't answer; In the night season, and am not silent.
Amplified Bible
O my God, I call out by day, but You do not answer; And by night, but I find no rest nor quiet.
English Standard Version
O my God, I cry by day, but you do not answer, and by night, but I find no rest.
Wycliffe Bible (1395)
Mi God, Y schal crye bi dai, and thou schalt not here; and bi nyyt, and not to vnwisdom to me.
Berean Standard Bible
I cry out by day, O my God, but You do not answer, and by night, but I have no rest.
Contemporary English Version
I cry out day and night, but you don't answer, and I can never rest.
American Standard Version
O my God, I cry in the daytime, but thou answerest not; And in the night season, and am not silent.
Bible in Basic English
O my God, I make my cry in the day, and you give no answer; and in the night, and have no rest.
Complete Jewish Bible
My God! My God! Why have you abandoned me? Why so far from helping me, so far from my anguished cries?
Darby Translation
My God, I cry by day, and thou answerest not; and by night, and there is no rest for me:
Easy-to-Read Version
My God, I kept calling by day, and I was not silent at night. But you did not answer me.
JPS Old Testament (1917)
My God, my God, why hast Thou forsaken me, and art far from my help at the words of my cry?
King James Version (1611)
O my God, I crie in the day time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
New Life Bible
O my God, I cry during the day, but You do not answer. I cry during the night, but I find no rest.
New Revised Standard
O my God, I cry by day, but you do not answer; and by night, but find no rest.
Geneva Bible (1587)
O my God, I crie by day, but thou hearest not, and by night, but haue no audience.
George Lamsa Translation
O my God, I call thee in the daytime but thou answerest me not; and in the night season thou abidest not with me.
Good News Translation
During the day I call to you, my God, but you do not answer; I call at night, but get no rest.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
My God! I keep crying - By day, and thou dost not answer, and, By night, and there is no rest for me.
Douay-Rheims Bible
(21-3) O my God, I shall cry by day, and thou wilt not hear: and by night, and it shall not be reputed as folly in me.
Revised Standard Version
O my God, I cry by day, but thou dost not answer; and by night, but find no rest.
Bishop's Bible (1568)
O my God I crye all the day tyme, and in the night season, and I ceasse not: but thou hearest not.
Brenton's Septuagint (LXX)
O my God, I will cry to thee by day, but thou wilt not hear: and by night, and it shall not be accounted for folly to me.
Christian Standard Bible®
My God, I cry by day, but you do not answer,by night, yet I have no rest.
Hebrew Names Version
My God, I cry in the daytime, but you don't answer; In the night season, and am not silent.
King James Version
O my God, I cry in the day time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
Lexham English Bible
O my God, I call by day and you do not answer, and by night but I have no rest.
Literal Translation
O my God, I cry by day, but You do not answer; and in the night, and there is no silence to Me.
Young's Literal Translation
My God, I call by day, and Thou answerest not, And by night, and there is no silence to me.
Miles Coverdale Bible (1535)
O my God, I crie in the daye tyme, but thou hearest not: and in the night season also I take no rest.
New American Standard Bible
My God, I cry out by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.
New King James Version
O My God, I cry in the daytime, but You do not hear; And in the night season, and am not silent.
New American Standard Bible (1995)
O my God, I cry by day, but You do not answer; And by night, but I have no rest.
Legacy Standard Bible
O my God, I call by day, but You do not answer;And by night, but I have no rest.

Contextual Overview

1

For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Doe of the Dawn."

My God, my God, why have you abandoned me? Why are you so far away when I groan for help? 2 Every day I call to you, my God, but you do not answer. Every night I lift my voice, but I find no relief. 3 Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel. 4 Our ancestors trusted in you, and you rescued them. 5 They cried out to you and were saved. They trusted in you and were never disgraced. 6 But I am a worm and not a man. I am scorned and despised by all! 7 Everyone who sees me mocks me. They sneer and shake their heads, saying, 8 "Is this the one who relies on the Lord ? Then let the Lord save him! If the Lord loves him so much, let the Lord rescue him!" 9 Yet you brought me safely from my mother's womb and led me to trust you at my mother's breast. 10 I was thrust into your arms at my birth. You have been my God from the moment I was born.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I cry: Psalms 42:3, Psalms 55:16, Psalms 55:17, Psalms 88:1, Luke 18:7, 1 Thessalonians 3:10, 2 Timothy 1:3

but: Psalms 80:4, Lamentations 3:8, Lamentations 3:44

in the night: Luke 6:12, Luke 18:7, Luke 22:41-46

am not silent: Heb. there is no silence to me, Matthew 26:44

Reciprocal: 2 Chronicles 6:40 - my God Job 3:24 - my roarings Job 19:7 - I cry Job 30:17 - in the night season Job 30:20 - I cry Psalms 3:4 - I cried Psalms 5:3 - General Psalms 13:1 - wilt thou hide Psalms 16:7 - in the Psalms 22:24 - but Psalms 25:5 - on thee Psalms 28:1 - Unto Psalms 31:14 - Thou Psalms 38:8 - roared Psalms 42:9 - Why hast Psalms 69:3 - I am Psalms 102:7 - watch Song of Solomon 3:1 - night Song of Solomon 3:2 - I sought Song of Solomon 5:6 - I sought Habakkuk 1:2 - and thou wilt not save Matthew 26:36 - while Matthew 26:42 - the second Mark 4:38 - carest Mark 14:32 - while Luke 2:37 - but Luke 22:44 - being Acts 16:25 - at midnight

Cross-References

Genesis 17:19
But God replied, "No—Sarah, your wife, will give birth to a son for you. You will name him Isaac, and I will confirm my covenant with him and his descendants as an everlasting covenant.
Genesis 21:12
But God told Abraham, "Do not be upset over the boy and your servant. Do whatever Sarah tells you, for Isaac is the son through whom your descendants will be counted.
Genesis 22:9
When they arrived at the place where God had told him to go, Abraham built an altar and arranged the wood on it. Then he tied his son, Isaac, and laid him on the altar on top of the wood.
Genesis 22:10
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
Genesis 22:12
"Don't lay a hand on the boy!" the angel said. "Do not hurt him in any way, for now I know that you truly fear God. You have not withheld from me even your son, your only son."
Genesis 22:16
"This is what the Lord says: Because you have obeyed me and have not withheld even your son, your only son, I swear by my own name that
Judges 11:31
I will give to the Lord whatever comes out of my house to meet me when I return in triumph. I will sacrifice it as a burnt offering."
Judges 11:39
When she returned home, her father kept the vow he had made, and she died a virgin. So it has become a custom in Israel
2 Kings 3:27
Then the king of Moab took his oldest son, who would have been the next king, and sacrificed him as a burnt offering on the wall. So there was great anger against Israel, and the Israelites withdrew and returned to their own land.
2 Chronicles 3:1
So Solomon began to build the Temple of the Lord in Jerusalem on Mount Moriah, where the Lord had appeared to David, his father. The Temple was built on the threshing floor of Araunah the Jebusite, the site that David had selected.

Gill's Notes on the Bible

O my God, I cry in the daytime,.... In the time of his suffering on the cross, which was in the daytime:

but thou hearest me not; and yet he was always heard, John 11:41; though he was not saved from dying, yet he was quickly delivered from the power of death, and so was heard in that he feared, Hebrews 5:7;

and in the night season: in the night in which he was in the garden, sorrowing and praying, the night in which he was betrayed and was apprehended; and though the natural desires of his human soul were not heard and answered, that the cup might pass from him, yet his prayer in submission to the will of God was: moreover, the daytime and night season may design the incessant and continual prayer of Christ; he prayed always, night and day:

and am not silent; but continue to pray, though as yet seemingly not heard and answered; or there is "no silence to me" w; that is, no rest from sorrow and pain; or "no likeness to me" x, there are none like me, no sorrow like my sorrow, as in Lamentations 1:12.

w לא דמיה לי "non est silentium mihi", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius "intermissio", Cocceius; "quies", Gejerus; "cessatio, quies, aut silentium", Michaelis. x "Non est mihi similitudo", Gussetius, p. 193.

Barnes' Notes on the Bible

O my God, I cry in the daytime - This, in connection with what is said at the close of the verse, “and in the night-season,” means that his cry was incessant or constant. See the notes at Psalms 1:2. The whole expression denotes that his prayer or cry was continuous, but that it was not heard. As applicable to the Redeemer it refers not merely to the moment when he uttered the cry as stated in Psalms 22:1, but to the continuous sufferings which he endured as if forsaken by God and men. His life in general was of that description. The whole series of sorrows and trials through which he passed was as if he were forsaken by God; as if he uttered a long continuous cry, day and night, and was not heard.

But thou hearest not - Thou dost not “answer” me. It is as if my prayers were not heard. God “hears” every cry; but the answer to a prayer is sometimes withheld or delayed, as if he did not hear the voice of the suppliant. Compare the notes at Daniel 10:12-13. So it was with the Redeemer. He was permitted to suffer without being rescued by divine power, as if his prayers had not been heard. God seemed to disregard his supplications.

And in the night-season - As explained above, this means “constantly.” It was literally true, however, that the Redeemer’s most intense and earnest prayer was uttered in the night-season, in the garden of Gethsemane.

And am not silent - Margin, “there is no silence to me.” Hebrew: “There is not silence to me.” The idea is, that he prayed or cried incessantly. He was never silent. All this denotes intense and continuous supplication, supplication that came from the deepest anguish of the soul, but which was unheard and unanswered. If Christ experienced this, who may not?

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 22:2. I cry in the day-time, and in the night-season — This seems to be David's own experience; and the words seem to refer to his own case alone. Though I am not heard, and thou appearest to forget or abandon me; yet I continue to cry both day and night after thy salvation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile