the Fifth Week after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Psalms 13:4
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- Hastings'Encyclopedias:
- InternationalParallel Translations
My enemy will say, “I have triumphed over him,”and my foes will rejoice because I am shaken.
Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; and those that trouble me rejoice when I am moved.
lest my enemy say, "I have prevailed over him," lest my foes rejoice because I am shaken.
Otherwise my enemy will say, "I have won!" Those against me will rejoice that I've been defeated.
Then my enemy will say, "I have defeated him!" Then my foes will rejoice because I am upended.
And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.
And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.
Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
Lest mine enemie say, I haue preuailed against him: and they that afflict me, reioyce when I slide.
Lest my enemy says, "I have overcome him,"And my adversaries rejoice that I am shaken.
lest my enemy say, "I have overcome him," and my foes rejoice when I fall.
My enemies will say, "Now we've won!" They will be greatly pleased when I am defeated.
Look, and answer me, Adonai my God! Give light to my eyes, or I will sleep the sleep of death.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him! [lest] mine adversaries be joyful when I am moved.
If that happens, my enemy will say, "I beat him!" He will be so happy that he won.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him, and those that trouble me rejoice when I am shaken.
Don't let my enemies say, "We have defeated him." Don't let them gloat over my downfall.
and lest my enemy should say, "I have overcome him," lest my enemies rejoice because I am shaken.
lest my enemy say, I have overcome him; and my foes rejoice when I am shaken.
Lest myne enemie saye: I haue preuayled agaynst hi for yf I be cast downe, they that trouble me will reioyse at it.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.
And he who is against me may not say, I have overcome him; and those who are troubling me may not be glad when I am moved.
Behold Thou, and answer me, O LORD my God; lighten mine eyes, lest I sleep the sleep of death;
Least mine enimie say, I haue preuailed against him: and those that trouble mee, reioyce, when I am moued.
Lest myne enemie say, I haue preuayled agaynst hym: lest they that trouble me reioyce yf I shoulde be remoued.
lest at any time mine enemy say, I have prevailed against him: my persecutors will exult if ever I should be moved.
Lest mine enemy say, I have prevailed against him; lest mine adversaries rejoice when I am moved.
My Lord God, biholde thou, and here thou me. Liytne thou myn iyen, lest ony tyme Y slepe in deth;
Or else my enemy will say, I have prevailed against him; [and] my adversaries will rejoice when I am moved.
Lest my enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.
Lest my enemy say, "I have prevailed against him"; Lest those who trouble me rejoice when I am moved.
Or the one who hates me will say, "I have power over him." And those who hate me will be happy when I am shaken.
and my enemy will say, "I have prevailed"; my foes will rejoice because I am shaken.
Lest mine enemy say, I have prevailed over him! and, mine adversaries, exult, that I totter.
(12-4) Consider, and hear me, O Lord, my God. Enlighten my eyes, that I never sleep in death:
lest my enemy say, "I have prevailed over him"; lest my foes rejoice because I am shaken.
Lest mine enemy say, `I overcame him,' Mine adversaries joy when I am moved.
And my enemy will say, "I have overcome him," And my adversaries will rejoice when I am shaken.
Contextual Overview
For the choir director: A psalm of David.
O Lord , how long will you forget me? Forever? How long will you look the other way? 2 How long must I struggle with anguish in my soul, with sorrow in my heart every day? How long will my enemy have the upper hand? 3 Turn and answer me, O Lord my God! Restore the sparkle to my eyes, or I will die. 4 Don't let my enemies gloat, saying, "We have defeated him!" Don't let them rejoice at my downfall. 5 But I trust in your unfailing love. I will rejoice because you have rescued me. 6 I will sing to the Lord because he is good to me.Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Lest: Psalms 10:11, Psalms 25:2, Psalms 35:19, Psalms 35:25, Psalms 38:16, Joshua 7:9, Ezekiel 35:12-15
I have: Psalms 9:19, Jeremiah 1:19, Lamentations 1:16
when: Psalms 55:22, Psalms 62:2, Psalms 62:6, Psalms 112:6, Psalms 121:1-3, Proverbs 12:3
Reciprocal: Psalms 17:6 - incline Psalms 30:1 - hast not Psalms 41:11 - because Psalms 119:153 - Consider Micah 7:8 - Rejoice Revelation 11:10 - rejoice Revelation 12:8 - prevailed not
Cross-References
When Seth grew up, he had a son and named him Enosh. At that time people first began to worship the Lord by name.
So Abram left Egypt and traveled north into the Negev, along with his wife and Lot and all that they owned.
(Abram was very rich in livestock, silver, and gold.)
From the Negev, they continued traveling by stages toward Bethel, and they pitched their tents between Bethel and Ai, where they had camped before.
So disputes broke out between the herdsmen of Abram and Lot. (At that time Canaanites and Perizzites were also living in the land.)
Finally Abram said to Lot, "Let's not allow this conflict to come between us or our herdsmen. After all, we are close relatives!
So Abram moved his camp to Hebron and settled near the oak grove belonging to Mamre. There he built another altar to the Lord .
I love your sanctuary, Lord , the place where your glorious presence dwells.
A single day in your courts is better than a thousand anywhere else! I would rather be a gatekeeper in the house of my God than live the good life in the homes of the wicked.
Give thanks to the Lord , for he is good! His faithful love endures forever.
Gill's Notes on the Bible
Lest mine enemy say, I have prevailed against him,.... Which is an argument God takes notice of; and for which reason he does not give up his people into the hands of their enemies; see Deuteronomy 32:27. The Chaldee paraphrase interprets this of the evil imagination or corruption of nature, and represents it as a person, as the Apostle Paul does in Romans 7:15; and which may be said to prevail, when it pushes on to sin, and hinders doing good, and carries captive; and it may be applied to Satan, the great enemy of God's people, who triumphs over them, when he succeeds in his temptations;
[and] those that trouble me rejoice when I am moved; meaning from his house and family, from his country and kingdom, from a prosperous state and condition to a distressed one; at which the troublers of David's peace would rejoice. They that trouble the saints are sin, Satan, and the world; and the two last rejoice when they are in an uncomfortable and afflicted condition; and especially Satan rejoices when he gains his point, if it is but to move them from any degree of steadfastness, of faith and hope, or from the ways of God in any respect: the Targum adds, "from thy ways"; for to be moved so as to perish eternally they cannot, being built upon the Rock of ages, and surrounded by the power and grace of God.
Barnes' Notes on the Bible
Lest mine enemy say, I have prevailed against him - I have overpowered him; I have conquered him. That is, to triumph over him as having obtained a complete victory.
And those that trouble me - Hebrew, âMy adversaries.â The reference here is the same as in the former member of the verse. It is to the enemies that seemed almost to have triumphed over him already, and under whose power he was ready to sink. âRejoice.â Exult; triumph.
When I am moved - Moved from my steadfastness or firmness; when I am overcome. Hitherto he had been able to hold out against them; now he began to despair, and to fear that they would accomplish their object by overcoming and subduing him. His ground of apprehension and of appeal was, that by his being vanquished the cause in which he was engaged would suffer, and that the enemies of religion would triumph.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Psalms 13:4. Let mine enemy say — Satan's ordinary method in temptation is to excite strongly to sin, to blind the understanding and inflame the passions; and when he succeeds, he triumphs by insults and reproaches. None so ready then to tell the poor soul how deeply, disgracefully, and ungratefully it has sinned! Reader, take heed.
When I am moved. — When moved from my steadfastness and overcome by sin. O what desolation is made by the fall of a righteous soul! Itself covered with darkness and desolation, infidels filled with scoffing, the Church clad in mourning, the Spirit of God grieved, and Jesus crucified afresh, and put to an open shame! O God, save the pious reader from such wreck and ruin!