Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 9:8

So don't bother correcting mockers; they will only hate you. But correct the wise, and they will love you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fool;   Reproof;   Thompson Chain Reference - Despisers;   The Topic Concordance - Instruction;   Rebuke;   Reproof;   Scorn;   Torrey's Topical Textbook - Reproof;   Scorning and Mocking;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hate, Hatred;   Fausset Bible Dictionary - Pearl;   Holman Bible Dictionary - Prostitution;   Proverbs, Book of;   Scoffer;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Winter ;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Don’t rebuke a mocker, or he will hate you;rebuke the wise, and he will love you.
Hebrew Names Version
Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
King James Version
Reprove not a scorner, lest he hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
English Standard Version
Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
New American Standard Bible
Do not rebuke a scoffer, or he will hate you; Rebuke a wise person and he will love you.
New Century Version
Do not correct those who make fun of wisdom, or they will hate you. But correct the wise, and they will love you.
New English Translation
Do not reprove a mocker or he will hate you; reprove a wise person and he will love you.
Amplified Bible
Do not correct a scoffer [who foolishly ridicules and takes no responsibility for his error] or he will hate you; Correct a wise man [who learns from his error], and he will love you.
World English Bible
Don't reprove a scoffer, lest he hate you. Reprove a wise man, and he will love you.
Geneva Bible (1587)
Rebuke not a scorner, least he hate thee: but rebuke a wise man, and he will loue thee.
Legacy Standard Bible
Do not reprove a scoffer, lest he hate you,Reprove a wise man and he will love you.
Berean Standard Bible
Do not rebuke a mocker or he will hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
Contemporary English Version
Any bragger you correct will only hate you. But if you correct someone who has common sense, you will be loved.
Complete Jewish Bible
If you reprove a scoffer, he will hate you; if you reprove a wise man, he will love you.
Darby Translation
Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise [man], and he will love thee.
Easy-to-Read Version
Don't correct such people, or they will hate you. But correct those who are wise, and they will love you.
George Lamsa Translation
Reprove not a bad man, lest he hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
Good News Translation
Never correct conceited people; they will hate you for it. But if you correct the wise, they will respect you.
Lexham English Bible
Do not rebuke a scoffer, lest he hate you; rebuke the wise and he will love you.
Literal Translation
Do not reprove a scorner, that he not hate you; rebuke a wise man, and he will love you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Reproue not a scorner, lest he owe the euell wil: but rebuke a wyse man, and he wil loue the.
American Standard Version
Reprove not a scoffer, lest he hate thee: Reprove a wise man, and he will love thee.
Bible in Basic English
Do not say sharp words to a man of pride, or he will have hate for you; make them clear to a wise man, and you will be dear to him.
JPS Old Testament (1917)
Reprove not a scorner, lest he hate thee; reprove a wise man, and he will love thee.
King James Version (1611)
Reproue not a scorner, lest hee hate thee: rebuke a wise man, and hee will loue thee.
Bishop's Bible (1568)
Reproue not a scorner, lest he owe thee euyll will: but rebuke a wyse man, and he wyll loue thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Rebuke not evil men, lest they should hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
English Revised Version
Reprove not a scorner, lest he hate thee: reprove a wise man, and he will love thee.
Wycliffe Bible (1395)
Nile thou vndirnyme a scornere; lest he hate thee. Vndirnyme thou a wise man; and he schal loue thee.
Update Bible Version
Don't reprove a scoffer, or else he will hate you: Reprove a wise man, and he will love you.
Webster's Bible Translation
Reprove not a scorner, lest he shall hate thee: rebuke a wise man, and he will love thee.
New King James Version
Do not correct a scoffer, lest he hate you; Rebuke a wise man, and he will love you.
New Life Bible
Do not speak strong words to a man who laughs at the truth, or he will hate you. Speak strong words to a wise man, and he will love you.
New Revised Standard
A scoffer who is rebuked will only hate you; the wise, when rebuked, will love you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Do not reprove a scoffer, lest he hate thee, Reprove a wise man, and he will love thee.
Douay-Rheims Bible
Rebuke not a scorner, lest he hate thee. Rebuke a wise man, and he will love thee.
Revised Standard Version
Do not reprove a scoffer, or he will hate you; reprove a wise man, and he will love you.
Young's Literal Translation
Reprove not a scorner, lest he hate thee, Give reproof to the wise, and he loveth thee.
New American Standard Bible (1995)
Do not reprove a scoffer, or he will hate you, Reprove a wise man and he will love you.

Contextual Overview

1 Wisdom has built her house; she has carved its seven columns. 2 She has prepared a great banquet, mixed the wines, and set the table. 3 She has sent her servants to invite everyone to come. She calls out from the heights overlooking the city. 4 "Come in with me," she urges the simple. To those who lack good judgment, she says, 5 "Come, eat my food, and drink the wine I have mixed. 6 Leave your simple ways behind, and begin to live; learn to use good judgment." 7 Anyone who rebukes a mocker will get an insult in return. Anyone who corrects the wicked will get hurt. 8 So don't bother correcting mockers; they will only hate you. But correct the wise, and they will love you. 9 Instruct the wise, and they will be even wiser. Teach the righteous, and they will learn even more. 10 Fear of the Lord is the foundation of wisdom. Knowledge of the Holy One results in good judgment.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reprove: Proverbs 23:9, Proverbs 29:1, Numbers 14:6-10, 1 Kings 22:8, Matthew 7:6, Matthew 15:14, Hebrews 6:4-8

rebuke: Proverbs 13:18, Proverbs 28:23, Leviticus 19:17, 2 Samuel 12:7-14, 1 Kings 1:23, 1 Kings 1:32, Psalms 141:5, Galatians 2:11-14, 2 Peter 3:15, 2 Peter 3:16

Reciprocal: Genesis 19:9 - Stand Genesis 20:16 - thus 2 Chronicles 18:7 - I hate him 2 Chronicles 25:16 - forbear Proverbs 3:34 - he scorneth Proverbs 12:1 - he that Proverbs 15:12 - scorner Proverbs 15:24 - that Proverbs 15:31 - ear Proverbs 17:10 - General Proverbs 25:12 - a wise Ecclesiastes 7:5 - better Amos 5:10 - hate Mark 8:33 - he rebuked Luke 3:19 - General Luke 9:55 - and rebuked Luke 17:3 - rebuke John 7:7 - because John 7:52 - Art John 9:34 - and dost Acts 7:27 - he that 2 Corinthians 7:7 - when Galatians 4:16 - become Ephesians 5:11 - but 1 John 2:21 - because ye know not

Gill's Notes on the Bible

Reprove not a scorner, lest he hate thee,.... For wicked men are apt to hate those that publicly rebuke them, Amos 5:10. Hence minister's of the word are of all men most hated; though this also should be bore with, could it be thought, or there was any reason to believe, that the reproof would be of any service. The scorner here, and in the preceding verses, may not only design profane sinners, sensualists, and atheists, that despise all religion, and scoff at all that is good; but also proud scornful Pharisees, such who derided Christ himself, and trusted in themselves, and despised others, Christ and his apostles, and their ministrations, Luke 16:14; and such, as Christ came not to call them himself, so he bid his disciples let them alone, Matthew 9:13;

rebuke a wise [man], and he will love thee; as David did Nathan; and who was determined to take kindly the reproof of any righteous man,

Psalms 141:5. Such who are spiritually wise will be thankful for the reproof of Gospel ministers, and even of private Christians, and will love and esteem them for their faithfulness and uprightness, and for the good which they themselves receive hereby.

Barnes' Notes on the Bible

These verses seem somewhat to interrupt the continuity of the invitation which Wisdom utters. The order of thought is, however, this: “I speak to you, the simple, the open ones, for you have yet ears to hear: but from the scorner or evil doer, as such, I turn away.” The words are illustrated by Matthew 13:11 ff.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile