the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Proverbs 6:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
and your poverty will come like a robber,your need, like a bandit.
So your poverty will come as a robber, And your scarcity as an armed man.
So shall thy poverty come as one that travelleth, and thy want as an armed man.
and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man.
So you will be as poor as if you had been robbed; you will have as little as if you had been held up.
and your poverty will come like a robber, and your need like an armed man.
So your poverty will come like an approaching prowler who walks [slowly, but surely] And your need [will come] like an armed man [making you helpless].
Then your poverty will come in like a drifter, And your need like an armed man.
So your poverty will come as a robber, And your scarcity as an armed man.
Therefore thy pouertie commeth as one that trauaileth by the way, and thy necessitie like an armed man.
Your poverty will come in like a vagabondAnd your want like an armed man.
and poverty will come upon you like a robber, and need like a bandit.
Suddenly, everything is gone, as though it had been taken by an armed robber.
and poverty comes marching in on you, scarcity hits you like an invading soldier.
So shall thy poverty come as a roving plunderer, and thy penury as an armed man.
But then you sleep and sleep and become poorer and poorer. Soon you will have nothing. It will be as if a thief came and stole everything you owned.
And then poverty shall come upon you, and distress shall overtake you; become a successful man.
like a robber shall your poverty come, and what you lack like an armed man.
so shall your poverty come as one walking, and your need like an armed man.
so shal pouerte come vnto the as one yt trauayleth by the waye, & necessite like a wapened man.
So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.
Then loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man
So shall thy poverty come as a runner, and thy want as an armed man.
So shall thy pouertie come as one that trauaileth, and thy want as an armed man.
So shall pouertie come vnto thee as one that trauayleth by the way, and necessitie like a weaponed man.
Then poverty comes upon thee as an evil traveller, and want as a swift courier: but if thou be diligent, thine harvest shall arrive as a fountain, and poverty shall flee away as a bad courier.
So shall thy poverty come as a robber, and thy want as an armed man.
And nedynesse, as a weigoere, schal come to thee; and pouert, as an armed man. Forsothe if thou art not slow, thi ripe corn schal come as a welle; and nedynesse schal fle fer fro thee.
So shall your poverty come as a robber, And your want as an armed man.
So shall thy poverty come as one that traveleth, and thy want as an armed man.
So shall your poverty come on you like a prowler, And your need like an armed man.
and being poor will come upon you like a robber, and your need like a man ready to fight.
and poverty will come upon you like a robber, and want, like an armed warrior.
So shall come in, as a highwayman, thy poverty, and, thy want, as one armed with a shield.
And want shall come upon thee, as a traveller, and poverty as a man armed. But if thou be diligent, thy harvest shall come as a fountain, and want shall flee far from thee.
and poverty will come upon you like a vagabond, and want like an armed man.
And thy poverty hath come as a traveller, And thy want as an armed man.
Your poverty will come in like a vagabond And your need like an armed man.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Proverbs 10:4, Proverbs 13:4, Proverbs 20:4
Reciprocal: Job 15:24 - as a king Job 17:3 - strike Proverbs 6:4 - General Proverbs 13:25 - the belly Ecclesiastes 4:5 - fool
Cross-References
Then the people began to multiply on the earth, and daughters were born to them.
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
When everything was ready, the Lord said to Noah, "Go into the boat with all your family, for among all the people of the earth, I can see that you alone are righteous.
Since he was the greatest hunter in the world, his name became proverbial. People would say, "This man is like Nimrod, the greatest hunter in the world."
But the people of this area were extremely wicked and constantly sinned against the Lord .
You were sorry and humbled yourself before God when you heard his words against this city and its people. You humbled yourself and tore your clothing in despair and wept before me in repentance. And I have indeed heard you, says the Lord .
The Lord examines both the righteous and the wicked. He hates those who love violence.
Confuse them, Lord, and frustrate their plans, for I see violence and conflict in the city.
Don't let liars prosper here in our land. Cause great disasters to fall on the violent.
Violence will disappear from your land; the desolation and destruction of war will end. Salvation will surround you like city walls, and praise will be on the lips of all who enter there.
Gill's Notes on the Bible
So shall thy poverty come as one that travelleth,.... Either swiftly and suddenly, as a traveller makes haste to get to his journey's end, and comes upon his family or friends at an unawares; or though he moves gradually, by slow paces and silent steps, yet surely: and so it signifies that poverty should come upon the sluggard very quickly, and before he was aware: and though it might come by degrees, yet it would certainly come;
and thy want as an armed man; or, "thy wants as a man of shield" u: denoting many wants that should come rushing in one upon another, like a man armed with shield and buckler; appearing with great terror and force, not to be resisted. It denotes the unavoidableness of being brought into penury and want by sloth, and the terribleness of such a condition. The Septuagint, Vulgate Latin, and Arabic versions, add,
"but if thou art not slothful, thy harvest shall come as a fountain (as the inundation of a fountain, Arabic); but want shall flee as an evil racer (as an evil man, Arabic; far from thee, Vulgate Latin):''
but this is not in the Hebrew text.
u כאיש מנן "tanquam vir clypei", Montanus; "vir clypeatus", Junius & Tremellius, Piscator, &c.
Barnes' Notes on the Bible
The similitude is drawn from the two sources of Eastern terror: the “traveler,” i. e., “the thief in the night,” coming suddenly to plunder; the “armed man,” literally “the man of the shield,” the armed robber. The habit of indolence is more fatally destructive than these marauders.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 6:11. So shall thy poverty come as one that travelleth — That is, with slow, but surely approaching steps.
Thy want as an armed man. — That is, with irresistible fury; and thou art not prepared to oppose it. The Vulgate, Septuagint, and Arabic add the following clause to this verse: -
"But if thou wilt be diligent, thy harvest shall be as a fountain; and poverty shall flee far away from thee."
It is also thus in the Old MS. Bible: If forsothe unslow thou shul ben; shul comen as a welle thi rip; and nede fer shal fleen fro thee.