Lectionary Calendar
Saturday, September 28th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 29:9

If a wise person takes a fool to court, there will be ranting and ridicule but no satisfaction.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Anger;   Fool;   The Topic Concordance - Contention;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Laugh;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Laughter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fool;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
When a wise man is brought into judgment with a man who is an ignorant fool,The ignorant fool both rages and laughs, and there is no rest.
New American Standard Bible (1995)
When a wise man has a controversy with a foolish man, The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.
Bishop's Bible (1568)
If a wise man contendeth with a foole: whether he be angry or laugh, there is no rest.
Darby Translation
If a wise man contendeth with a fool, whether he rage or laugh, [he] hath no rest.
New King James Version
If a wise man contends with a foolish man, Whether the fool rages or laughs, there is no peace.
Literal Translation
If a wise man disputes with a foolish man, either he shakes, or laughs, and there is no rest.
Easy-to-Read Version
If someone who is wise tries to settle a problem with a fool, the fool will argue and say stupid things, and they will never agree.
World English Bible
If a wise man goes to court with a foolish man, The fool rages or scoffs, and there is no peace.
King James Version (1611)
If a wise man contendeth with a foolish man, whether hee rage or laugh, there is no rest.
King James Version
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yf a wyse man go to lawe with a foole (whether he deale with him frendly or roughly) he getteth no rest.
THE MESSAGE
A sage trying to work things out with a fool gets only scorn and sarcasm for his trouble.
Amplified Bible
If a wise man has a controversy with a foolish and arrogant man, The foolish man [ignores logic and fairness and] only rages or laughs, and there is no peace (rest, agreement).
American Standard Version
If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
Bible in Basic English
If a wise man goes to law with a foolish man, he may be angry or laughing, but there will be no rest.
Update Bible Version
If a wise man has a controversy with a foolish man, Whether he is angry or laughs, there will be no rest.
Webster's Bible Translation
[If] a wise man contendeth with a foolish man, whether he rageth or laugheth, [there is] no rest.
New English Translation
If a wise person goes to court with a foolish person, there is no peace whether he is angry or laughs.
Contemporary English Version
Be wise and don't sue a fool. You won't get satisfaction, because all the fool will do is sneer and shout.
Complete Jewish Bible
When a wise man argues with a foolish one, he meets anger and ridicule without relief.
Geneva Bible (1587)
If a wise man contend with a foolish man, whether he be angry or laugh, there is no rest.
George Lamsa Translation
A wise man contends with a fool, and when he is angry, he laughs and does not scoff.
Hebrew Names Version
If a wise man goes to court with a foolish man, The fool rages or scoffs, and there is no shalom.
JPS Old Testament (1917)
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
New Life Bible
When a wise man argues with a foolish man, the fool only gets angry or laughs, and there is no peace and quiet.
Brenton's Septuagint (LXX)
The heart delights in ointments and wines and perfumes: but the soul is broken by calamities.
English Revised Version
If a wise man hath a controversy with a foolish man, whether he be angry or laugh, there will be no rest.
Berean Standard Bible
If a wise man goes to court with a fool, there will be raving and laughing with no resolution.
New Revised Standard
If the wise go to law with fools, there is ranting and ridicule without relief.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A wise man pleading with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no settlement.
Douay-Rheims Bible
If a wise man contend with a fool, whether he be angry, or laugh, he shall find no rest.
Lexham English Bible
If a wise man goes to court with a foolish man, then there is rankling and ridicule, but there is no relief.
English Standard Version
If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
New American Standard Bible
When a wise person has a controversy with a foolish person, The foolish person either rages or laughs, and there is no rest.
New Century Version
When a wise person takes a foolish person to court, the fool only shouts or laughs, and there is no peace.
Good News Translation
When an intelligent person brings a lawsuit against a fool, the fool only laughs and becomes loud and abusive.
Christian Standard Bible®
If a wise man goes to court with a fool, there will be ranting and raving but no resolution.
Wycliffe Bible (1395)
If a wijs man stryueth with a fool; whether he be wrooth, `ether he leiyith, he schal not fynde reste.
Revised Standard Version
If a wise man has an argument with a fool, the fool only rages and laughs, and there is no quiet.
Young's Literal Translation
A wise man is judged by the foolish man, And he hath been angry, And he hath laughed, and there is no rest.

Contextual Overview

9 If a wise person takes a fool to court, there will be ranting and ridicule but no satisfaction.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 26:4, Ecclesiastes 10:13, Matthew 7:6, Matthew 11:17-19

Reciprocal: Numbers 16:12 - General Proverbs 14:16 - the fool Proverbs 17:19 - loveth Proverbs 18:6 - his Ecclesiastes 7:6 - the laughter Ephesians 4:31 - clamour

Cross-References

Genesis 24:15
Before he had finished praying, he saw a young woman named Rebekah coming out with her water jug on her shoulder. She was the daughter of Bethuel, who was the son of Abraham's brother Nahor and his wife, Milcah.
Genesis 29:7
Jacob said, "Look, it's still broad daylight—too early to round up the animals. Why don't you water the sheep and goats so they can get back out to pasture?"
Genesis 29:8
"We can't water the animals until all the flocks have arrived," they replied. "Then the shepherds move the stone from the mouth of the well, and we water all the sheep and goats."
Genesis 29:15
Laban said to him, "You shouldn't work for me without pay just because we are relatives. Tell me how much your wages should be."
Genesis 29:16
Now Laban had two daughters. The older daughter was named Leah, and the younger one was Rachel.
Exodus 2:21
Moses accepted the invitation, and he settled there with him. In time, Reuel gave Moses his daughter Zipporah to be his wife.

Gill's Notes on the Bible

[If] a wise man contendeth with a foolish man,.... Enters into a controversy with him, either by word or writing, in order to convince him of his folly and wickedness, of his errors and mistakes;

whether he rage or laugh, [there is] no rest; that is, either whether the fool is angry with the wise man, and rages at him and abuses him, and calls him names, or laughs at him, and scoffs at all his arguments, reasons, and advice; yet the wise man does not cease from proceeding in the contest with him; or he is not dejected and cast down, and discouraged; or, as the Targum is,

"he is not broken;''

but patiently bears his wrath fury, his scoffs and jeers: or else whether the wise man deals roughly or gently with the feel, in a morose or in a mere jocose way: it has no upon him; he is never the better for it; he does not acquiesce or rest in what he says like the Pharisees in Christ's time, who are compared to surly children: who, when "piped to, danced not"; and, when "mourned to, lamented not",

:-, and

:-. The design of the proverb is to show, that all labour to reclaim a fool from his folly is lost, let a man take what methods he will, Proverbs 27:22.

Barnes' Notes on the Bible

All modes of teaching - the stern rebuke or the smiling speech - are alike useless with the “foolish” man; there is “no rest.” The ceaseless cavilling goes on still.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 29:9. Whether he rage or laughCoverdale translates, "Yf a wyse man go to lawe with a foole, whether he deale with him frendly or roughly he geteth no rest."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile