Lectionary Calendar
Friday, September 27th, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 28:19

A hard worker has plenty of food, but a person who chases fantasies ends up in poverty.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Company;   Fellowship;   Industry;   Poor;   Poverty;   Vanity;   Thompson Chain Reference - Poverty;   Poverty-Riches;   The Topic Concordance - Following;   Labor;   Poverty;   Torrey's Topical Textbook - Agriculture or Husbandry;   Alliance and Society with the Enemies of God;   Poor, the;   Vanity;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Poor;   Poverty;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Gentile;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
He who cultivates his ground will be satisfied with food,But he who pursues empty things will be satisfied with poverty.
New American Standard Bible (1995)
He who tills his land will have plenty of food, But he who follows empty pursuits will have poverty in plenty.
Bishop's Bible (1568)
He that tylleth his lande shall haue plenteousnes of bread: but he that foloweth idle persons, shall haue pouertie inough.
Darby Translation
He that tilleth his land shall be satisfied with bread; but he that followeth the worthless shall have poverty enough.
New King James Version
He who tills his land will have plenty of bread, But he who follows frivolity will have poverty enough!
Literal Translation
He who cultivates his ground shall have plenty of bread, but one pursuing vanities shall have much poverty.
Easy-to-Read Version
Whoever works hard will have plenty to eat, but whoever wastes their time with dreams will always be poor.
World English Bible
One who works his land will have an abundance of food; But one who chases fantasies will have his fill of poverty.
King James Version (1611)
He that tilleth his land, shal haue plentie of bread: but he that followeth after vaine persons, shall haue pouerty enough.
King James Version
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Miles Coverdale Bible (1535)
He yt tylleth his londe, shal haue plenteousnesse of bred: but he that foloweth ydilnesse, shal haue pouerte ynough.
THE MESSAGE
Work your garden—you'll end up with plenty of food; play and party—you'll end up with an empty plate.
Amplified Bible
He who cultivates his land will have plenty of bread, But he who follows worthless people and frivolous pursuits will have plenty of poverty.
American Standard Version
He that tilleth his land shall have plenty of bread; But he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Bible in Basic English
By ploughing his land a man will have bread in full measure; but he who goes after good-for-nothing persons will be poor enough.
Update Bible Version
He that tills his land shall have plenty of bread; But he that follows after vanities shall have poverty enough.
Webster's Bible Translation
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain [persons] shall have poverty enough.
New English Translation
The one who works his land will be satisfied with food, but whoever chases daydreams will have his fill of poverty.
Contemporary English Version
Work hard, and you will have a lot of food; waste time, and you will have a lot of trouble.
Complete Jewish Bible
He who farms his land will have plenty of food, but he who follows futilities will have plenty of poverty.
Geneva Bible (1587)
He that tilleth his land, shall be satisfied with bread: but he that followeth the idle, shall be filled with pouertie.
George Lamsa Translation
He who tills the land shall have abundance of bread; but he who follows after vain pursuits shall have plenty of poverty.
Hebrew Names Version
One who works his land will have an abundance of food; But one who chases fantasies will have his fill of poverty.
JPS Old Testament (1917)
He that tilleth his ground shall have plenty of bread; but he that followeth after vain things shall have poverty enough.
New Life Bible
He who works his land will have more than enough food, but he who wastes his time will become very poor.
Brenton's Septuagint (LXX)
so are all that lay wait for their own friends, and when they are discovered, say, I did it in jest.
English Revised Version
He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
Berean Standard Bible
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty.
New Revised Standard
Anyone who tills the land will have plenty of bread, but one who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that tilleth his ground, shall have plenty of bread, but, he that pursueth empty-heads, shall have plenty of poverty.
Douay-Rheims Bible
He that tilleth his ground, shall be filled with bread: but he that followeth idleness, shall be filled with poverty.
Lexham English Bible
He who tills his ground will have plenty bread, but he who follows fantasies will have plenty of poverty.
English Standard Version
Whoever works his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
New American Standard Bible
One who works his land will have plenty of food, But one who follows empty pursuits will have plenty of poverty.
New Century Version
Those who work their land will have plenty of food, but the ones who chase empty dreams instead will end up poor.
Good News Translation
A hard-working farmer has plenty to eat. People who waste time will always be poor.
Christian Standard Bible®
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases fantasies will have his fill of poverty.
Wycliffe Bible (1395)
He that worchith his lond, schal be fillid with looues; he that sueth ydelnesse, schal be fillid with nedynesse.
Revised Standard Version
He who tills his land will have plenty of bread, but he who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.
Young's Literal Translation
Whoso is tilling his ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanity, Is filled [with] poverty.

Contextual Overview

19 A hard worker has plenty of food, but a person who chases fantasies ends up in poverty.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

that tilleth: Proverbs 12:11, Proverbs 14:4, Proverbs 27:23-27

but: Proverbs 13:20, Proverbs 23:20, Proverbs 23:21, Judges 9:4, Luke 15:12-17

Reciprocal: 2 Chronicles 13:7 - vain men Proverbs 13:23 - food Proverbs 14:23 - all Proverbs 29:3 - he Ecclesiastes 5:9 - the profit

Cross-References

Genesis 12:8
After that, Abram traveled south and set up camp in the hill country, with Bethel to the west and Ai to the east. There he built another altar and dedicated it to the Lord , and he worshiped the Lord .
Genesis 28:4
May God pass on to you and your descendants the blessings he promised to Abraham. May you own this land where you are now living as a foreigner, for God gave this land to Abraham."
Genesis 28:5
So Isaac sent Jacob away, and he went to Paddan-aram to stay with his uncle Laban, his mother's brother, the son of Bethuel the Aramean.
Genesis 28:22
And this memorial pillar I have set up will become a place for worshiping God, and I will present to God a tenth of everything he gives me."
Genesis 35:1
Then God said to Jacob, "Get ready and move to Bethel and settle there. Build an altar there to the God who appeared to you when you fled from your brother, Esau."
Genesis 48:3
Jacob said to Joseph, "God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan and blessed me.
1 Kings 12:29
He placed these calf idols in Bethel and in Dan—at either end of his kingdom.
Hosea 4:15
"Though you, Israel, are a prostitute, may Judah not be guilty of such things. Do not join the false worship at Gilgal or Beth-aven, and do not take oaths there in the Lord 's name.

Gill's Notes on the Bible

He that tilleth his land shall have plenty of bread,.... Or, "shall he filled" or "satisfied with bread" s: shall have bread enough, and to spare; provisions of all sorts, and in great plenty;

:-;

but he that followeth, after vain [persons]; empty idle persons; keeps company and spends his time with them, when he should be about the business of his calling:

shall have poverty enough; or be "filled with [it]" t; he shall be exceeding poor, reduced to the utmost distress, be clothed in rags and destitute of daily food.

s ישבע לחם "saturabitur pane", Pagninus, Montanus, Mercerus, Gejerus, Schultens. t ישבע "satiabitur", Tigurine version, Mercerus, Cocceius, Michaelis; "saturabitur", Pagninus, Montanus, Gejerus, Schultens.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 28:19. He that tilleth his land — See Proverbs 12:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile