Lectionary Calendar
Sunday, September 22nd, 2024
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
We are taking food to Ukrainians still living near the front lines. You can help by getting your church involved.
Click to donate today!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 26:27

If you set a trap for others, you will get caught in it yourself. If you roll a boulder down on others, it will crush you instead.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Malice;   Pit;   Retaliation;   Thompson Chain Reference - Righteous-Wicked;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Deceit;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Pit;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Pit;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Proverbs, Book of;   Morrish Bible Dictionary - Haman ;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fall;   Stone;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
He who digs a pit will fall into it,And he who rolls a stone, it will turn back on him.
New American Standard Bible (1995)
He who digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone, it will come back on him.
Bishop's Bible (1568)
Who so diggeth vp a pit, shal fall therin: and he that rolleth vp a stone, it wyl returne vpon hym.
Darby Translation
Whoso diggeth a pit shall fall therein; and he that rolleth a stone, it shall return upon him.
New King James Version
Whoever digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone will have it roll back on him.
Literal Translation
He who digs a pit shall fall into it, and he who rolls a stone shall have it turn back on him.
Easy-to-Read Version
Whoever digs a pit can fall into it. Whoever rolls a large stone can be crushed by it.
World English Bible
Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.
King James Version (1611)
Whoso diggeth a pit, shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will returne vpon him.
King James Version
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Who so dyggeth vp a pytt, shal fal therin: and he yt weltreth a stone, shal stomble vpon it hymselfe.
THE MESSAGE
Malice backfires; spite boomerangs.
Amplified Bible
Whoever digs a pit [for another man's feet] will fall into it, And he who rolls a stone [up a hill to do mischief], it will come back on him.
American Standard Version
Whoso diggeth a pit shall fall therein; And he that rolleth a stone, it shall return upon him.
Bible in Basic English
He who makes a hole in the earth will himself go falling into it: and on him by whom a stone is rolled the stone will come back again.
Update Bible Version
Whoever digs a pit shall fall therein; And he that rolls a stone, it shall return on him.
Webster's Bible Translation
Whoever diggeth a pit shall fall into it: and he that rolleth a stone, it will return upon him.
New English Translation
The one who digs a pit will fall into it; the one who rolls a stone—it will come back on him.
Contemporary English Version
If you dig a pit, you will fall in; if you start a stone rolling, it will roll back on you.
Complete Jewish Bible
Whoever digs a pit will fall into it, and a stone will come back on the one who starts it rolling.
Geneva Bible (1587)
He that diggeth a pit shal fall therein, and he that rolleth a stone, it shall returne vnto him.
George Lamsa Translation
He who digs a pit shall fall into it; and he who rolls a stone, it will return upon him.
Hebrew Names Version
Whoever digs a pit shall fall into it. Whoever rolls a stone, it will come back on him.
JPS Old Testament (1917)
Whoso diggeth a pit shall fall therein; and he that rolleth a stone, it shall return upon him.
New Life Bible
He who digs a deep hole will fall into it, and he who rolls a stone will have it return upon him.
English Revised Version
Whoso diggeth a pit shall fall therein: and he that rolleth a stone, it shall return upon him.
Berean Standard Bible
He who digs a pit will fall into it, and he who rolls a stone will have it roll back on him.
New Revised Standard
Whoever digs a pit will fall into it, and a stone will come back on the one who starts it rolling.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He that diggeth a pit, thereinto, shall fall, and, he that rolleth a stone, upon himself, shall it return.
Douay-Rheims Bible
He that diggeth a pit, shall fall into it: and he that rolleth a stone, it shall return to him.
Lexham English Bible
He who digs a pit, in it he will fall, and he who rolls a stone, on him it will come back.
English Standard Version
Whoever digs a pit will fall into it, and a stone will come back on him who starts it rolling.
New American Standard Bible
One who digs a pit will fall into it, And one who rolls a stone, it will come back on him.
New Century Version
Whoever digs a pit for others will fall into it. Whoever tries to roll a boulder down on others will be crushed by it.
Good News Translation
People who set traps for others get caught themselves. People who start landslides get crushed.
Christian Standard Bible®
The one who digs a pit will fall into it, and whoever rolls a stone— it will come back on him.
Wycliffe Bible (1395)
He that delueth a diche, schal falle in to it; and if a man walewith a stoon, it schal turne ayen to hym.
Revised Standard Version
He who digs a pit will fall into it, and a stone will come back upon him who starts it rolling.
Young's Literal Translation
Whoso is digging a pit falleth into it, And the roller of a stone, to him it turneth.

Contextual Overview

27 If you set a trap for others, you will get caught in it yourself. If you roll a boulder down on others, it will crush you instead.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

diggeth: Proverbs 28:10, Esther 7:10, Psalms 7:15, Psalms 7:16, Psalms 9:15, Psalms 10:2, Psalms 57:6, Ecclesiastes 10:8

Reciprocal: Jeremiah 18:20 - digged

Cross-References

Genesis 26:14
He acquired so many flocks of sheep and goats, herds of cattle, and servants that the Philistines became jealous of him.
Genesis 26:16
Finally, Abimelech ordered Isaac to leave the country. "Go somewhere else," he said, "for you have become too powerful for us."
Judges 11:7
But Jephthah said to them, "Aren't you the ones who hated me and drove me from my father's house? Why do you come to me now when you're in trouble?"
Acts 7:9
"These patriarchs were jealous of their brother Joseph, and they sold him to be a slave in Egypt. But God was with him
Acts 7:14
Then Joseph sent for his father, Jacob, and all his relatives to come to Egypt, seventy-five persons in all.
Acts 7:27
"But the man in the wrong pushed Moses aside. ‘Who made you a ruler and judge over us?' he asked.
Acts 7:35
"So God sent back the same man his people had previously rejected when they demanded, ‘Who made you a ruler and judge over us?' Through the angel who appeared to him in the burning bush, God sent Moses to be their ruler and savior.
Revelation 3:9
Look, I will force those who belong to Satan's synagogue—those liars who say they are Jews but are not—to come and bow down at your feet. They will acknowledge that you are the ones I love.

Gill's Notes on the Bible

Whoso diggeth a pit shall fall therein,.... That devises mischief against others, it shall come upon himself. The allusion is to the digging of pits for catching wild beasts, which are slightly covered with earth; and which sometimes the pursuers, through inadvertency, fall into themselves; the passage seems to be taken from Psalms 7:15;

and he that rolleth a stone, it will return upon him; that rolls a stone up hill, if he does not take care, it will return back, and fall with great force upon himself; so the mischief which a wicked man labours hard at, as men do in digging a pit, or rolling a stone, in time rolls back upon themselves; the measure they mete out to others is measured to them. Jarchi makes mention of an "hagadah", or exposition, which illustrates this passage, by the case of Abimelech; who slew threescore and ten persons on one stone, and was himself killed with a piece of a millstone cast upon him, Judges 9:18; this may put in mind of the fable of Sisyphus o, feigned in hell to roll a great stone to the top of a mountain, which presently falling down on his head, made his labour fruitless.

o "Aut petis aut urges ruitum, Sisyphe, saxum", Ovid. Metamorph. l. 4. v. 460.

Barnes' Notes on the Bible

Rolleth a stone - The illustration refers, probably, to the use made of stones in the rough warfare of an earlier age. Compare Judges 9:53; 2 Samuel 11:21. The man is supposed to be rolling the stone up to the heights.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 26:27. Whoso diggeth a pitPsalms 7:15. There is a Latin proverb like this: Malum consilium consultori pessimum, "A bad counsel, but worst to the giver." Harm watch; harm catch.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile