Lectionary Calendar
Sunday, October 20th, 2024
the Week of Proper 24 / Ordinary 29
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 23:5

In the blink of an eye wealth disappears, for it will sprout wings and fly away like an eagle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Riches;   Thompson Chain Reference - Birds;   Eagles;   Poverty-Riches;   Riches, Earthly;   Seven;   Social Duties;   Temperance;   Temperance-Intemperance;   Uncertainties, Seven;   Uncertainties-Certainties;   The Topic Concordance - Consideration;   Desire;   Wealth;   Torrey's Topical Textbook - Eagle, the;   Riches;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Eagle;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wealth;   Charles Buck Theological Dictionary - Heart;   Pardon;   Holman Bible Dictionary - Birds;   Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Eagle;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bird;   Dainties;   Fly;   Wing;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Eagle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eagle;   Wings;   Wisdom;   The Jewish Encyclopedia - Eye;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 18;  

Parallel Translations

Update Bible Version
Will you set your eyes on that which is not? For [riches] certainly make themselves wings, Like an eagle that flies toward heaven.
New Century Version
Wealth can vanish in the wink of an eye. It can seem to grow wings and fly away like an eagle.
New English Translation
When you gaze upon riches, they are gone, for they surely make wings for themselves, and fly off into the sky like an eagle!
Webster's Bible Translation
Wilt thou set thy eyes upon that which is not? for [riches] certainly make to themselves wings; they fly away as an eagle towards heaven.
World English Bible
Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
Amplified Bible
When you set your eyes on wealth, it is [suddenly] gone. For wealth certainly makes itself wings Like an eagle that flies to the heavens.
English Standard Version
When your eyes light on it, it is gone, for suddenly it sprouts wings, flying like an eagle toward heaven.
Wycliffe Bible (1395)
Reise not thin iyen to richessis, whiche thou maist not haue; for tho schulen make to hem silf pennes, as of an egle, and tho schulen flee in to heuene.
English Revised Version
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings, like an eagle that flieth toward heaven.
Berean Standard Bible
When you glance at wealth, it disappears, for it makes wings for itself and flies like an eagle to the sky.
Contemporary English Version
Your money flies away before you know it, just like an eagle suddenly taking off.
American Standard Version
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? For riches certainly make themselves wings, Like an eagle that flieth toward heaven.
Bible in Basic English
Are your eyes lifted up to it? it is gone: for wealth takes to itself wings, like an eagle in flight up to heaven.
Complete Jewish Bible
If you make your eyes rush at it, it's no longer there! For wealth will surely grow wings, like an eagle flying off to the sky.
Darby Translation
wilt thou set thine eyes upon it, it is gone; for indeed it maketh itself wings and it flieth away as an eagle towards the heavens.
Easy-to-Read Version
In the blink of an eye, money can disappear, as if it grew wings and flew away like a bird.
JPS Old Testament (1917)
Wilt thou set thine eyes upon it? it is gone; {P}
King James Version (1611)
Wilt thou set thine eyes vpon that which is not? for riches certainly make themselues wings, they fly away as an Eagle toward heauen.
New Life Bible
When you set your eyes upon it, it is gone. For sure, riches make themselves wings like an eagle that flies toward the heavens.
New Revised Standard
When your eyes light upon it, it is gone; for suddenly it takes wings to itself, flying like an eagle toward heaven.
Geneva Bible (1587)
Wilt thou cast thine eyes vpon it, which is nothing? for riches taketh her to her wings, as an eagle, and flyeth into the heauen.
George Lamsa Translation
For if you should fix your eye on him, you cannot see him; for he makes for himself wings like an eagle and flies away toward the sky.
Good News Translation
Your money can be gone in a flash, as if it had grown wings and flown away like an eagle.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wilt thou let thine eye fly thereupon, when it is nothing? for it will, surely make, itself wings, Like an eagle, will it wing its way across the heavens.
Douay-Rheims Bible
Lift not up thy eyes to riches which thou canst not have: because they shall make themselves wings like those of an eagle, and shall fly towards heaven.
Revised Standard Version
When your eyes light upon it, it is gone; for suddenly it takes to itself wings, flying like an eagle toward heaven.
Bishop's Bible (1568)
Wylt thou set thyne eye vpon the thing which sodenly vanisheth away? For riches make them selues wynges, and take their flight lyke an Egle into the ayre.
Brenton's Septuagint (LXX)
If thou shouldest fix thine eye upon him, he will disappear; for wings like an eagle’s are prepared for him, and he returns to the house of his master.
Christian Standard Bible®
As soon as your eyes fly to it, it disappears,for it makes wings for itselfand flies like an eagle to the sky.
Hebrew Names Version
Why do you set your eyes on that which is not? For it certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky.
King James Version
Wilt thou set thine eyes upon that which is not? for riches certainly make themselves wings; they fly away as an eagle toward heaven.
Lexham English Bible
Your eyes will alight on it, but there is nothing to it, for suddenly it will make for itself wings like an eagle and it will be exhausted in the heavens.
Literal Translation
Will your eyes fly on it? And it is not! For surely it makes wings for itself, it flies into the heavens like an eagle.
Young's Literal Translation
For wealth maketh to itself wings, As an eagle it flieth to the heavens.
Miles Coverdale Bible (1535)
Why wilt thou set thine eye vpon ye thinge, which sodenly vanisheth awaye? For riches make them selues wynges, and take their flight like an Aegle in to ye ayre.
New American Standard Bible
When you set your eyes on it, it is gone. For wealth certainly makes itself wings Like an eagle that flies toward the heavens.
New King James Version
Will you set your eyes on that which is not? For riches certainly make themselves wings; They fly away like an eagle toward heaven.
New American Standard Bible (1995)
When you set your eyes on it, it is gone. For wealth certainly makes itself wings Like an eagle that flies toward the heavens.
Legacy Standard Bible
Do you make your eyes fly up to see it? But it is not there!Because it certainly makes itself wingsLike an eagle that flies toward the heavens.

Contextual Overview

4 Don't wear yourself out trying to get rich. Be wise enough to know when to quit. 5 In the blink of an eye wealth disappears, for it will sprout wings and fly away like an eagle.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou: Psalms 119:36, Psalms 119:37, Jeremiah 22:17, 1 John 2:16

set thine eyes upon: Heb. cause thine eyes to fly upon, etc. "He expresses it in such a way," says Abp. Tillotson, "as if a rich man sat brooding over an estate till it was fledged, and gotten itself wings to fly away."

that which: Genesis 42:36, Ecclesiastes 1:2, Ecclesiastes 12:8, Isaiah 55:2, 1 Corinthians 7:29-31

riches: Proverbs 27:24, Job 1:14-17, Psalms 39:6, Ecclesiastes 5:13, Ecclesiastes 5:14, Matthew 6:19, 1 Timothy 6:17, James 5:1, James 5:2

Reciprocal: Genesis 34:23 - General 1 Kings 14:26 - the shields of gold 2 Kings 20:13 - there was nothing Job 9:26 - as the eagle Job 31:25 - rejoiced Job 39:27 - the eagle Psalms 49:6 - trust Psalms 62:10 - set Proverbs 4:25 - General Proverbs 17:24 - the eyes Proverbs 27:20 - so Proverbs 30:8 - Remove Ecclesiastes 1:3 - profit Ecclesiastes 2:10 - whatsoever Ecclesiastes 5:11 - what Isaiah 39:4 - All that Jeremiah 17:11 - shall leave Jeremiah 39:12 - look well to him Ezekiel 28:4 - General Jonah 4:6 - So Matthew 13:22 - the deceitfulness Mark 4:19 - the deceitfulness Mark 10:24 - trust Luke 12:15 - Take Luke 12:19 - Soul Luke 16:9 - mammon Colossians 3:2 - Set

Gill's Notes on the Bible

Wilt thou set thine eyes upon that which is not?.... The Vulgate Latin version is,

"do not lift up thine eyes to riches which thou canst not have;''

riches no doubt are intended, and which may be said to be "not"; they are not the true riches, have only the shadow and appearance of riches; they are not lasting and durable; in a little time they will not be; they are perishing things, they have no substance or solidity in them; they are not satisfying; they do not make them happy; they are rather nonentities than realities; and therefore the eyes of the mind and the affections of the heart should not be set on them: it may be rendered, "wilt thou cause thine eyes to fly upon that which is not?" w denoting the intenseness of the mind, and the eagerness of the affections, and with what rapidity and force they move towards them. The Targum is,

"if thou fixest thine eyes on him, he shall not appear to thee;''

meaning the rich man: and so the Septuagint, Syriac, and Arabic versions. Ben Melech makes mention of other senses very different; according to R. Judah, the word signifies darkness, "wilt thou make thine eyes dark?" two according to others, signifies light, "wilt thou make thine eyes to shine?" and, according to Jarchi, "wilt thou double?", or shut thine eyes?

for [riches] certainly make themselves wings; or, "it in making makes itself wings" x; even that which is not, on which men cause their eyes to fly; no sooner are their eyes upon that, but that flies away from them like a bird with wings; see Hosea 9:11. Either men are taken from that, or that from them, and sometimes very swiftly and suddenly;

they fly away as an eagle towards heaven; the eagle flies very swiftly, none more swiftly; it flies towards heaven, out of sight, and out of reach, and out of call; so riches flee away to God, the original giver of them, from whence they came, and who is the sole disposer of them; they own him as the proprietor and distributor of them; and they flee to heaven as it were for fresh orders where they should be, and into whose hands they should come next; they flee away, so as not to be seen any more, and be recovered by those who have formerly enjoyed them.

w התעיף "numquid involare facies", Michaelis; "ut involent", Junius Tremellius "ut volent", Piscator; "ad sineves volare", Cocceius. x כי עשה יעשה "quis faciendo faciet", Montanus, Baynus.

Barnes' Notes on the Bible

Set thine eyes - literally, as in the margin, i. e., “gaze eagerly upon;” and then we get an emphatic parallelism with the words that follow, “they fly away as an eagle toward heaven;” “certainly make themselves wings.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile