Lectionary Calendar
Thursday, October 17th, 2024
the Week of Proper 23 / Ordinary 28
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 21:31

The horse is prepared for the day of battle, but the victory belongs to the Lord .

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Horse;   Thompson Chain Reference - Promises, Divine;   Safety;   The Topic Concordance - God;   Safety;   Torrey's Topical Textbook - Horse, the;   Protection;   Providence of God, the;   War;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - War, Holy War;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Victory ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Providence;  

Parallel Translations

Update Bible Version
The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Yahweh.
New Century Version
You can get the horses ready for battle, but it is the Lord who gives the victory.
New English Translation
A horse is prepared for the day of battle, but the victory is from the Lord .
Webster's Bible Translation
The horse [is] prepared against the day of battle: but safety [is] from the LORD.
World English Bible
The horse is prepared for the day of battle; But victory is with Yahweh.
Amplified Bible
The horse is prepared for the day of battle, But deliverance and victory belong to the LORD.
English Standard Version
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the Lord .
Wycliffe Bible (1395)
An hors is maad redi to the dai of batel; but the Lord schal yyue helthe.
English Revised Version
The horse is prepared against the day of battle: but victory is of the LORD,
Berean Standard Bible
A horse is prepared for the day of battle, but victory is of the LORD.
Contemporary English Version
Even if your army has horses ready for battle, the Lord will always win.
American Standard Version
The horse is prepared against the day of battle; But victory is of Jehovah.
Bible in Basic English
The horse is made ready for the day of war, but power to overcome is from the Lord.
Complete Jewish Bible
A horse may be prepared for the day of battle, but victory comes from Adonai .
Darby Translation
The horse is prepared for the day of battle; but safety is of Jehovah.
Easy-to-Read Version
You can prepare your horses for battle, but only the Lord can give you the victory.
JPS Old Testament (1917)
The horse is prepared against the day of battle; but victory is of the LORD.
King James Version (1611)
The horse is prepared against the day of battell: but safetie is of the Lord.
New Life Bible
The horse is made ready for war, but winning the fight belongs to the Lord.
New Revised Standard
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the Lord .
Geneva Bible (1587)
The horse is prepared against the day of battell: but saluation is of the Lord.
George Lamsa Translation
The horse may be prepared for the day of battle; but salvation is of the LORD.
Good News Translation
You can get horses ready for battle, but it is the Lord who gives victory.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The horse, is prepared for the day of battle, but, to Yahweh, pertaineth the victory.
Douay-Rheims Bible
The horse is prepared for the day of battle: but the Lord giveth safety.
Revised Standard Version
The horse is made ready for the day of battle, but the victory belongs to the LORD.
Bishop's Bible (1568)
The horse is prepared against the day of battayle: but the Lorde geueth victorie.
Brenton's Septuagint (LXX)
A horse is prepared for the day of battle; but help is of the Lord.
Christian Standard Bible®
A horse is prepared for the day of battle,but victory comes from the Lord.
Hebrew Names Version
The horse is prepared for the day of battle; But victory is with the LORD.
King James Version
The horse is prepared against the day of battle: but safety is of the Lord .
Lexham English Bible
A horse is prepared for the day of battle, but to Yahweh belongs the victory.
Literal Translation
The horse is made ready for the day of battle, but to Jehovah belongs deliverance.
Young's Literal Translation
A horse is prepared for a day of battle, And the deliverance [is] of Jehovah!
Miles Coverdale Bible (1535)
The horse is prepared agaynst ye daye of battayll, but the LORDE geueth the victory.
THE MESSAGE
Do your best, prepare for the worst— then trust God to bring victory.
New American Standard Bible
The horse is prepared for the day of battle, But the victory belongs to the LORD.
New King James Version
The horse is prepared for the day of battle, But deliverance is of the LORD.
New American Standard Bible (1995)
The horse is prepared for the day of battle, But victory belongs to the LORD.
Legacy Standard Bible
The horse is set for the day of battle,But salvation belongs to Yahweh.

Contextual Overview

30 No human wisdom or understanding or plan can stand against the Lord . 31 The horse is prepared for the day of battle, but the victory belongs to the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

horse: Psalms 20:7, Psalms 33:17, Psalms 33:18, Psalms 147:10, Ecclesiastes 9:11, Isaiah 31:1

but: Psalms 3:3, Psalms 3:8, Psalms 68:20

safety: or, victory, Psalms 144:10, *marg.

Reciprocal: Exodus 15:19 - horse Joshua 8:7 - for the Lord 1 Samuel 17:47 - saveth not 2 Samuel 8:6 - the Lord 2 Samuel 23:12 - the Lord 1 Kings 12:21 - an hundred 2 Kings 5:1 - by him 2 Kings 18:20 - vain words 1 Chronicles 11:14 - deliverance 1 Chronicles 18:6 - Thus the Lord 2 Chronicles 11:1 - an hundred Job 39:21 - he goeth Psalms 127:1 - The Lord Isaiah 36:5 - vain words Isaiah 36:9 - and put Daniel 11:15 - shall not Zechariah 10:3 - as 1 Corinthians 15:57 - giveth

Cross-References

Genesis 21:14
So Abraham got up early the next morning, prepared food and a container of water, and strapped them on Hagar's shoulders. Then he sent her away with their son, and she wandered aimlessly in the wilderness of Beersheba.
Genesis 26:23
From there Isaac moved to Beersheba,
Genesis 26:33
So Isaac named the well Shibah (which means "oath"). And to this day the town that grew up there is called Beersheba (which means "well of the oath").
Joshua 15:28
Hazar-shual, Beersheba, Biziothiah,
Judges 20:1
Then all the Israelites were united as one man, from Dan in the north to Beersheba in the south, including those from across the Jordan in the land of Gilead. The entire community assembled in the presence of the Lord at Mizpah.
2 Samuel 17:11
"I recommend that you mobilize the entire army of Israel, bringing them from as far away as Dan in the north and Beersheba in the south. That way you will have an army as numerous as the sand on the seashore. And I advise that you personally lead the troops.
1 Kings 4:25
During the lifetime of Solomon, all of Judah and Israel lived in peace and safety. And from Dan in the north to Beersheba in the south, each family had its own home and garden.

Gill's Notes on the Bible

The horse [is] prepared against the day of battle,.... The horse is a warlike creature, and was much used formerly, as now, in war; these are prepared against the day of battle, to mount the cavalry with; and men are apt to put too great confidence in them: this is mentioned instead of all other military preparations and instruments of war;

but safety [is] of the Lord; a horse is a vain thing for safety,

Psalms 33:17; victory is only of the Lord; salvation depends upon him; it is he that covers men's heads in the day of battle, and gives them victory over their enemies: or "salvation [is] of the Lord" o; this is true of spiritual and eternal salvation, as well as of temporal salvation; it is of the Lord, Father, Son and Spirit; and so is the safety of the saints; and their final perseverance to eternal glory, which is owing to the love of God, covenant interest, security in Christ, the grace of the Spirit, and the power of God; see Hosea 14:3.

o ליהוה התשועה "a Domino autem (datur) salus". Tigurine version; "Domino est salvatio", Cocceius; "Jehovae est salus", Schultens; so Junius & Tremellius, Mercerus, Gejerus.

Barnes' Notes on the Bible

Two companion proverbs. Nothing avails against, nothing without, God. The horse is the type of warlike strength, used chiefly or exclusively in battle. 1Ki 4:26; 1 Kings 10:26-28, may be thought of as having given occasion to the latter of the two proverbs.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 21:31. The horse is prepared against the day of battleHorses were not used among the Jews before the time of Solomon. There was a Divine command against them, Deuteronomy 17:16; but Solomon transgressed it; see 1 Kings 10:29. But he here allows that a horse is a vain thing for safety; and that however strong and well appointed cavalry may be, still safety, escape, and victory, are of the Lord. Among the ancient Asiatics, the horse was used only for war; oxen laboured in the plough and cart; the ass and the camel carried backloads; and mules and asses served for riding. We often give the credit of a victory to man, when they who consider the circumstances see that it came from God.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile