Lectionary Calendar
Tuesday, October 8th, 2024
the Week of Proper 22 / Ordinary 27
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Proverbs 20:2

The king's fury is like a lion's roar; to rouse his anger is to risk your life.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Lion;   Thompson Chain Reference - King's;   Nation, the;   Wrath;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Lion, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Lion;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Fausset Bible Dictionary - Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lion;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Lion;  

Parallel Translations

Legacy Standard Bible
The terror of a king is like the roar of a lion;He who provokes him to anger sins against his own soul.
New American Standard Bible (1995)
The terror of a king is like the growling of a lion; He who provokes him to anger forfeits his own life.
Bishop's Bible (1568)
The feare of the king is as the roaring of a Lion, who so prouoketh hym vnto anger, offendeth against his owne soule.
Darby Translation
The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own soul.
New King James Version
The wrath [fn] of a king is like the roaring of a lion;Whoever provokes him to anger sins against his own life.
Literal Translation
The fear of a king is as the roar of a lion, he who stirs him up to anger wrongs his own soul.
Easy-to-Read Version
An angry king is like a roaring lion. If you make him angry, you could lose your life.
World English Bible
The terror of a king is like the roaring of a lion: He who provokes him to anger forfeits his own life.
King James Version (1611)
The feare of a king, is as the roaring of a Lion: who so prouoketh him to anger, sinneth against his owne soule.
King James Version
The fear of a king is as the roaring of a lion: whoso provoketh him to anger sinneth against his own soul.
Miles Coverdale Bible (1535)
The kynge ought to be feared as the roaringe of a lyon, who so prouoketh him vnto anger, offendeth agaynst his owne soule.
THE MESSAGE
Quick-tempered leaders are like mad dogs— cross them and they bite your head off.
Amplified Bible
The terror of a king is like the roaring of a lion; Whoever provokes him to anger forfeits his own life.
American Standard Version
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provoketh him to anger sinneth against his own life.
Bible in Basic English
The wrath of a king is like the loud cry of a lion: he who makes him angry does wrong against himself.
Update Bible Version
The terror of a king is as the roaring of a lion: He that provokes him to anger sins [against] his own life.
Webster's Bible Translation
The fear of a king [is] as the roaring of a lion: [whoever] provoketh him to anger sinneth [against] his own soul.
New English Translation
The king's terrifying anger is like the roar of a lion; whoever provokes him sins against himself.
Contemporary English Version
An angry ruler is like a roaring lion— make either one angry, and you are dead.
Complete Jewish Bible
The dread of a king is like when a lion roars; he who makes him angry commits a life-threatening sin.
Geneva Bible (1587)
The feare of the King is like the roaring of a lyon: hee that prouoketh him vnto anger, sinneth against his owne soule.
George Lamsa Translation
The anger of the king is as the roaring of a lion; he who provokes him to anger sins against his own life.
Hebrew Names Version
The terror of a king is like the roaring of a lion: He who provokes him to anger forfeits his own life.
JPS Old Testament (1917)
The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger forfeiteth his life.
New Life Bible
The anger of a king is like the noise of a lion. He who makes him angry gives up his own life.
Brenton's Septuagint (LXX)
The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul.
English Revised Version
The terror of a king is as the roaring of a lion: he that provoketh him to anger sinneth against his own life.
Berean Standard Bible
The terror of a king is like the roar of a lion; whoever provokes him forfeits his own life.
New Revised Standard
The dread anger of a king is like the growling of a lion; anyone who provokes him to anger forfeits life itself.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The growl as of a young lion, is the dread inspired by a king, he that provoketh him, endangereth his own life.
Douay-Rheims Bible
As the roaring of a lion, so also is the dread of a king: he that provoketh him, sinneth against his own soul.
Lexham English Bible
Roaring like the lion is the dreaded anger of a king; he who provokes him forfeits his life.
English Standard Version
The terror of a king is like the growling of a lion; whoever provokes him to anger forfeits his life.
New American Standard Bible
The terror of a king is like the roaring of a lion; One who provokes him to anger forfeits his own life.
New Century Version
An angry king is like a roaring lion. Making him angry may cost you your life.
Good News Translation
Fear an angry king as you would a growling lion; making him angry is suicide.
Christian Standard Bible®
A king's terrible wrath is like the roaring of a lion; anyone who provokes him endangers himself.
Wycliffe Bible (1395)
As the roryng of a lioun, so and the drede of the kyng; he that territh hym to ire, synneth ayens his owne lijf.
Revised Standard Version
The dread wrath of a king is like the growling of a lion; he who provokes him to anger forfeits his life.
Young's Literal Translation
The fear of a king [is] a growl as of a young lion, He who is causing him to be wroth is wronging his soul.

Contextual Overview

2 The king's fury is like a lion's roar; to rouse his anger is to risk your life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

fear: Proverbs 16:14, Proverbs 16:15, Proverbs 19:12, Ecclesiastes 10:4, Hosea 11:10, Amos 3:8

sinneth: Proverbs 8:36, 1 Kings 2:23

Reciprocal: Numbers 16:38 - sinners Esther 1:12 - was the king Proverbs 24:22 - who Proverbs 28:15 - a roaring Proverbs 29:24 - hateth Proverbs 30:31 - against Ecclesiastes 8:4 - the word Ecclesiastes 10:16 - and Daniel 2:12 - General Amos 1:2 - The Lord Romans 13:3 - rulers Romans 13:4 - be 2 Timothy 4:17 - and I 1 Peter 5:8 - as

Cross-References

Genesis 12:15
When the palace officials saw her, they sang her praises to Pharaoh, their king, and Sarai was taken into his palace.
Genesis 20:11
Abraham replied, "I thought, ‘This is a godless place. They will want my wife and will kill me to get her.'
Genesis 20:12
And she really is my sister, for we both have the same father, but different mothers. And I married her.
Genesis 20:13
When God called me to leave my father's home and to travel from place to place, I told her, ‘Do me a favor. Wherever we go, tell the people that I am your brother.'"
Genesis 26:1
A severe famine now struck the land, as had happened before in Abraham's time. So Isaac moved to Gerar, where Abimelech, king of the Philistines, lived.
Genesis 26:7
When the men who lived there asked Isaac about his wife, Rebekah, he said, "She is my sister." He was afraid to say, "She is my wife." He thought, "They will kill me to get her, because she is so beautiful."
Genesis 26:16
Finally, Abimelech ordered Isaac to leave the country. "Go somewhere else," he said, "for you have become too powerful for us."
2 Chronicles 19:2
Jehu son of Hanani the seer went out to meet him. "Why should you help the wicked and love those who hate the Lord ?" he asked the king. "Because of what you have done, the Lord is very angry with you.
2 Chronicles 20:37
Then Eliezer son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Jehoshaphat. He said, "Because you have allied yourself with King Ahaziah, the Lord will destroy your work." So the ships met with disaster and never put out to sea.
2 Chronicles 32:31
However, when ambassadors arrived from Babylon to ask about the remarkable events that had taken place in the land, God withdrew from Hezekiah in order to test him and to see what was really in his heart.

Gill's Notes on the Bible

The fear of a king [is] as the roaring of a lion,.... The wrath and displeasure of a king, which causes fear; see Proverbs 19:12; kings should be terrors to evil works and workers, though not to good ones, Romans 13:3. This is true of the King of kings, who one day will be terrible to the drunkards, the mockers, and murderers of his people, before spoken of;

[whoso] provoketh him to anger sinneth [against] his own soul; he exposes his life to danger: the Targum supplies it as we do. It may be rendered, his "soul sinneth" a; he is guilty of sin, as well as is in danger of punishment; see Proverbs 8:36.

a חוטא נפשו.

Barnes' Notes on the Bible

Sinneth against his own soul - i. e., Against his own life (compare Habakkuk 2:10).

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 20:2. The fear of a king — Almost the same with Proverbs 19:12, which see.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile