the Third Week after Epiphany
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Proverbs 10:26
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
As vineger is to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the slouthful to them that send him.
Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes,so the slacker is to the one who sends him on an errand.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to those who send him.
Sending a lazy person to do anything is as irritating as vinegar on your teeth or smoke in your eyes.
Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him to work.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to them that send him.
Having a lazy person on the job is like a mouth full of vinegar or smoke in your eyes.
Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes is a lazy person to his employer.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
As vineger to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
As a sour grape is hurtful to the teeth, and smoke to the eyes, so iniquity hurts those that practise it.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so is the slacker to those who send him.
Like vinegar to the tooth and like smoke to the eyes, thus is the lazy to one who employs him.
Like vinegar to the teeth, and like smoke to the eyes, so is the lazy one to those who send him.
A lazy person affects the one he works for like vinegar on the teeth or smoke in the eyes.
Like vinegar to the teeth and like smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy man to those who send him.
Like sour wine to the teeth and smoke to the eyes, so is the lazy one to those who send him.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so, is the sluggard, to them who send him.
As vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to them that sent him.
As unripe grapes are hurtful to the teeth, and as smoke to the eyes, so does wickedness hurt those who indulge in it.
Never get a lazy person to do something for you; he will be as irritating as vinegar on your teeth or smoke in your eyes.
Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
As vineger is to the teeth, & as smoke is vnto the eyes: euen so is a sluggishe person to them that sendeth him foorth.
Like vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so are the lazy to their employers.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to them that send him.
As vynegre noieth the teeth, and smoke noieth the iyen; so a slow man noieth hem that senten hym in the weie.
As vinegar to the teeth, And as smoke to the eyes, So [is] the slothful to those sending him.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to those who send him.
Like vinegar to the teeth, and smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, So is the sluggard to those that send him.
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so [is] the sluggard to them that send him.
Like acid drink to the teeth and as smoke to the eyes, so is the hater of work to those who send him.
As vyneger is to the teth, and as smoke is vnto ye eyes, eue so is a slogish personne to them that sende him forth.
A lazy employee will give you nothing but trouble; it's vinegar in the mouth, smoke in the eyes.
Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes, So is the lazy one to those who send him.
Like vinegar to the teeth and like smoke to the eyes,So is the sluggard to those who send him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
vinegar: Proverbs 25:13, Proverbs 25:20
as smoke: As the acidity of vinegar causes the unpleasantness and pain to the teeth, and by softening and dissolving the alkali of the bone, impairs their texture, and renders them incapable of mastication; and as smoke, by irritating the tender vessels, causes the eyes to smart, and prevents distinct vision; so a sluggish messenger is a continual vexation and loss to those by whom he is employed. Isaiah 65:5
so: Matthew 25:26, Romans 12:11, Hebrews 6:12
Reciprocal: Proverbs 6:6 - thou Proverbs 13:17 - wicked Proverbs 26:6 - sendeth
Cross-References
These were the descendants of Ham, identified by clan, language, territory, and national identity.
Obal, Abimael, Sheba,
Gill's Notes on the Bible
As vinegar to the teeth,.... Which, with its coldness and sourness, blunts the teeth, and makes it troublesome to eat: the Septuagint, Syriac, and Arabic versions, render it,
"as the sour grape is hurtful to the teeth;''
sets them on edge;
and as smoke to the eye; dims the sight, causes the eye to water, and is very pernicious and vexatious:
so [is] the sluggard to them that send him: that is, the slothful messenger, as the Targum explains it; who, being sent on an errand, is dilatory, does not make haste to bring back the answer; which is very vexatious to those that send him, raises their passions, makes them fretful and very angry, be it on what account it will: so slothful and unprofitable servants, to whom talents are given for usefulness, which they hide or use not, are very provoking to Christ, and whom he will order into outer darkness; those who have gifts for sacred service ought not to be slothful in business, but fervent in spirit, serving the Lord, Matthew 25:26.
Barnes' Notes on the Bible
The teeth set on edge by the sour wine used by peasants Ruth 2:14; Psalms 69:21, the eye irritated by wood-smoke, these shadow the annoyance of having a messenger who will loiter on the way.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Proverbs 10:26. As vinegar to the teeth — The acid softening and dissolving the alkali of the bone, so as to impair their texture, and render them incapable of masticating; and as smoke affects the eyes, irritating their tender vessels, so as to give pain and prevent distinct vision; so the sluggard, the lounging, thriftless messenger, who never returns in time with the desired answer.