Lectionary Calendar
Saturday, November 2nd, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Philippians 1:7

So it is right that I should feel as I do about all of you, for you have a special place in my heart. You share with me the special favor of God, both in my imprisonment and in defending and confirming the truth of the Good News.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Joy;   Love;   Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Gospel;   Grace;   Thompson Chain Reference - Bonds, Paul's;   Imprisonment;   Partakers;   Paul's;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Love to Man;   Ministers;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Grace;   Philippi;   Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Church;   Fellowship;   Gospel;   Philippi;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Evangelize, Evangelism;   Easton Bible Dictionary - Bond;   Philippians, Epistle to;   Fausset Bible Dictionary - Philemon;   Philippians, the Epistle to the;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - Confirm;   Grace;   Letter Form and Function;   Mercy, Merciful;   Philippians;   Righteousness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Confirmation;   Paul the Apostle;   Philemon, Epistle to;   Philippians, Epistle to;   Quotations;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Brethren;   Certainty (2);   Chain, Bonds;   Colossians, Epistle to the;   Comfort;   Confirmation;   Family;   Fellowship (2);   Guard;   Philemon ;   Philippians Epistle to the;   Pity Compassion;   Trade and Commerce;   People's Dictionary of the Bible - Bishop;   Smith Bible Dictionary - Prayer;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Confirm;   Intercession;   Meet;   Philemon;   Philippians, the Epistle to;   Refresh;   The Jewish Encyclopedia - Saul of Tarsus;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 29;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
I know I am right to think like this about all of you because you are so close to my heart. This is because you have all played such an important part in God's grace to me—now, during this time that I am in prison, and whenever I am defending and proving the truth of the Good News.
Revised Standard Version
It is right for me to feel thus about you all, because I hold you in my heart, for you are all partakers with me of grace, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.
Tyndale New Testament (1525)
as it becometh me so to iudge of you all because I have you in my herte and have you also every one companios of grace with me even in my bondes as I defende and stablysshe the gospell.
Hebrew Names Version
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defense and confirmation of the Good News, you all are partakers with me of grace.
New American Standard Bible
For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.
New Century Version
And I know that I am right to think like this about all of you, because I have you in my heart. All of you share in God's grace with me while I am in prison and while I am defending and proving the truth of the Good News.
Update Bible Version
even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.
Webster's Bible Translation
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defense and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
English Standard Version
It is right for me to feel this way about you all, because I hold you in my heart, for you are all partakers with me of grace, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.
World English Bible
It is even right for me to think this way on behalf of all of you, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.
Wesley's New Testament (1755)
As it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, who were all partakers of my grace, both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel.
Weymouth's New Testament
And I am justified in having this confidence about you all, because, both during my imprisonment and when I stand up in defence of the Good News or to confirm its truth, I have you in my heart, sharers as you all are in the same grace as myself.
Wycliffe Bible (1395)
As it is iust to me to feele this thing for alle you, for that Y haue you in herte, and in my boondis, and in defending and confermyng of the gospel, that alle ye be felowis of my ioye.
English Revised Version
even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers with me of grace.
Berean Standard Bible
It is right for me to feel this way about all of you, since I have you in my heart. For in my chains and in my defense and confirmation of the gospel, you are all partners in grace with me.
Contemporary English Version
You have a special place in my heart. So it is only natural for me to feel the way I do. All of you have helped in the work that God has given me, as I defend the good news and tell about it here in jail.
Amplified Bible
It is right for me to feel this way about you, because [you have me in your heart as] I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the good news [regarding salvation], all of you share in [His matchless] grace with me.
American Standard Version
even as it is right for me to be thus minded on behalf of you all, because I have you in my heart, inasmuch as, both in my bonds and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers with me of grace.
Bible in Basic English
So it is right for me to take thought for you all in this way, because I have you in my heart; for in my chains, and in my arguments before the judges in support of the good news, making clear that it is true, you all have your part with me in grace.
Complete Jewish Bible
It is right for me to think this way about you all, because I have you on my heart; for whether I am in chains or defending and establishing the Good News, you are all sharing with me in this privileged work.
Darby Translation
as it is righteous for me to think this as to you all, because ye have *me* in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.
International Standard Version
For it is only right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart.you have me in your heart">[fn] Both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, all of you are partners with me in grace.2 Corinthians 3:2; 7:3; Ephesians 3:1; 6:20; Philippians 1:17; 4:14; Colossians 4:3,18; 2 Timothy 1:8;">[xr]
Etheridge Translation
For so it is right for me to think concerning you all, because you are laid up in my heart; and in my bonds, and in the defence of the truth of the gospel, you are partakers with me in grace.
Murdock Translation
For thus it is right for me to think of you all, because ye are permanently in my heart, and because, both in my bonds and in the vindication of the truth of the gospel, ye are my associates in grace.
King James Version (1611)
Euen as it is meete for mee to thinke this of you all, because I haue you in my heart, in as much as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the Gospel, ye all are partakers of my grace.
New Life Bible
It is right for me to feel like this about all of you. It is because you are very dear to me. While I was in prison and when I was proving that the Good News is true, you all shared God's loving-favor with me.
New Revised Standard
It is right for me to think this way about all of you, because you hold me in your heart, for all of you share in God's grace with me, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.
Geneva Bible (1587)
As it becommeth me so to iudge of you all, because I haue you in remembrance that both in my bands, and in my defence, & confirmation of the Gospell you all were partakers of my grace.
George Lamsa Translation
And this is the right way for me to think of you all, because I have you in my heart, because through all my imprisonment and my defense and confirmation of the truth of the gospel, you have been partakers with me of grace.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
According as it is right in me to have this regard in behalf of you all, - because ye have had me in your hearts, both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad-message, all of you being, joint partakers of my favour.
Douay-Rheims Bible
As it is meet for me to think this for you all, for that I have you in my heart; and that, in my bands and in the defence and confirmation of the gospel, you all are partakers of my joy.
Bishop's Bible (1568)
As it becommeth me to iudge this of you al, because I haue you in my heart, and in my bondes, in the defence and confirmation of the Gospell, you all beyng partakers of my grace.
Good News Translation
You are always in my heart! And so it is only right for me to feel as I do about you. For you have all shared with me in this privilege that God has given me, both now that I am in prison and also while I was free to defend the gospel and establish it firmly.
Christian Standard Bible®
Indeed, it is right for me to think this way about all of you, because I have you in my heart, and you are all partners with me in grace, both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel.
King James Version
Even as it is meet for me to think this of you all, because I have you in my heart; inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the gospel, ye all are partakers of my grace.
Lexham English Bible
just as it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you are sharers of grace with me.
Literal Translation
as it is righteous for me to think this of you all because you have me in your heart, both in my bonds and in the defense and confirmation of the gospel, you are all sharers of the grace with me.
Young's Literal Translation
according as it is righteous for me to think this in behalf of you all, because of my having you in the heart, both in my bonds, and [in] the defence and confirmation of the good news, all of you being fellow-partakers with me of grace.
Miles Coverdale Bible (1535)
as it becommeth me to iudge of you all, because I haue you in my hert, as those that are partakers with me of grace in my bondes, in defendinge and stablyshinge of the Gospell.
Mace New Testament (1729)
I should have this opinion of you, being sensible you make the dispensation I am under a common concern, with respect to my confinement, and the defence and confirmation of the gospel.
THE MESSAGE
It's not at all fanciful for me to think this way about you. My prayers and hopes have deep roots in reality. You have, after all, stuck with me all the way from the time I was thrown in jail, put on trial, and came out of it in one piece. All along you have experienced with me the most generous help from God. He knows how much I love and miss you these days. Sometimes I think I feel as strongly about you as Christ does!
New English Translation
For it is right for me to think this about all of you, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel all of you became partners in God's grace together with me.
New King James Version
just as it is right for me to think this of you all, because I have you in my heart, inasmuch as both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers with me of grace.
Simplified Cowboy Version
This is the way any cowboy should feel about his crew. I care about y'all deeply because y'all have been with me through thick and thin, through brush and plains, through sunshine and chains. We have special favor from God while we spread the good news and gather the strays.
New American Standard Bible (1995)
For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.
Legacy Standard Bible
For it is only right for me to think this way about you all, because I have you in my heart, since both in my chains and in the defense and confirmation of the gospel, you all are fellow partakers with me in this grace.

Contextual Overview

7 So it is right that I should feel as I do about all of you, for you have a special place in my heart. You share with me the special favor of God, both in my imprisonment and in defending and confirming the truth of the Good News. 8 God knows how much I love you and long for you with the tender compassion of Christ Jesus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

it is: 1 Corinthians 13:7, 1 Thessalonians 1:2-5, 1 Thessalonians 5:5, Hebrews 6:9, Hebrews 6:10

because: 2 Corinthians 3:2, 2 Corinthians 7:3

I have you in my heart: or, ye have me in your heart, Galatians 5:6, 1 John 3:14

as: Acts 16:23-25, Acts 20:23, Ephesians 3:1, Ephesians 4:1, Ephesians 6:20, Colossians 4:3, Colossians 4:18, 2 Timothy 1:8, 2 Timothy 2:9, Hebrews 10:33, Hebrews 10:34

and in: Philippians 1:17, Philippians 4:14

partakers of my: or, partakers with me of, Philippians 1:5, 1 Corinthians 9:23, Hebrews 3:1, 1 Peter 4:13, 1 Peter 5:1

Reciprocal: Exodus 28:30 - upon his heart Acts 16:15 - If Acts 19:33 - his Acts 22:1 - my Romans 15:14 - I 1 Corinthians 9:3 - answer 2 Corinthians 1:7 - our Ephesians 3:19 - passeth 1 Thessalonians 1:4 - Knowing 2 Thessalonians 1:3 - are 2 Timothy 4:16 - answer Philemon 1:17 - thou count 1 John 1:3 - ye also Revelation 1:9 - companion

Cross-References

Genesis 1:8
God called the space "sky." And evening passed and morning came, marking the second day.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear." And that is what happened.
Genesis 1:11
Then God said, "Let the land sprout with vegetation—every sort of seed-bearing plant, and trees that grow seed-bearing fruit. These seeds will then produce the kinds of plants and trees from which they came." And that is what happened.
Genesis 1:15
Let these lights in the sky shine down on the earth." And that is what happened.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth produce every sort of animal, each producing offspring of the same kind—livestock, small animals that scurry along the ground, and wild animals." And that is what happened.
Genesis 1:28
Then God blessed them and said, "Be fruitful and multiply. Fill the earth and govern it. Reign over the fish in the sea, the birds in the sky, and all the animals that scurry along the ground."
Genesis 1:29
Then God said, "Look! I have given you every seed-bearing plant throughout the earth and all the fruit trees for your food.
Job 26:8
He wraps the rain in his thick clouds, and the clouds don't burst with the weight.
Psalms 104:10
You make springs pour water into the ravines, so streams gush down from the mountains.
Psalms 148:4
Praise him, skies above! Praise him, vapors high above the clouds!

Gill's Notes on the Bible

Even as it is meet for me to think this of you all,.... Some connect these words with Philippians 1:3; as if the apostle's sense was, that it became him to be thus affected to them, and mindful of them in his prayers, to make request for them with joy, and give thanks for their fellowship in the Gospel, and continuance in it; but they seem rather to refer to his confidence of the good work begun in them, being performed until the day of Christ, and which was but just and right in him to entertain and assert; and may be understood either of a judgment of faith, or a judgment of charity: in a judgment of faith the apostle might be confident, and so may every other man, that all that believe in Christ truly, and have a good work begun in them, that shall be finished; for nothing is more certain, nor is there anything that a man can be more confident of, than this, that he that believes in Christ shall be saved; and this the apostle was fully persuaded of with respect to everyone in this church, that was a believer in Christ; and in a judgment of charity, it was meet and proper, just and right, to think, judge, hope, and believe so of everyone of them, since there was nothing in their profession, conduct, and conversation, showing the contrary:

because I have you in my heart; or "you have me in your heart"; and either reading carries in it a reason why it was fit and right that he should so think and judge concerning them; because they were, as the Syriac version renders it, "put" or "laid" upon his heart; whenever he was at the throne of grace, his heart was enlarged on their account, his affections were wonderfully drawn out towards them, and they were ever in his mind, "both in [his] bonds, and in the defence of the Gospel"; whether in the prison, or in the pulpit, or whatever he was about in the cause or affairs of religion, they were in his heart and thoughts; from whence he concluded they must belong to God, the good work must be in them, and would be performed; it is a token for good when the Lord lays the case of any upon the hearts of his ministers, or any of his people; and also, because they had him in their hearts, they were affectionate to him, ever thoughtful and mindful of him; and had lately given a specimen of their love to him, as a servant of Christ, and prisoner of the Lord; and as they, so he might know, that they had passed from death to life, because they loved the brethren, and him in particular for his works' sake, who had been an useful instrument in the hand of God among them: and another reason follows,

inasmuch as both in my bonds, and in the defence and confirmation of the Gospel, ye all are partakers of my grace; or "partakers with me of grace"; meaning either that they were partakers of the same electing, redeeming, adopting, justifying, pardoning, and regenerating grace, as he was; had obtained the same like precious faith in Christ, and knowledge of him, as he had, though not to the same degree; and therefore might well be assured of the performance of the good work in them, having no more to doubt of their salvation than of his own: or rather by "grace", or as the Vulgate Latin version reads it, "joy", he designs his sufferings for Christ, and the sake of his Gospel; which he so calls, because it was given him by God, as a token of his favour, and a mark of honour and respect, to suffer for Christ, as well as believe in him; and therefore rejoiced that he was counted worthy to suffer shame for his name. Now these Philippians were partakers with him of this, both in his "bonds", by sympathizing with him, praying for him, sending relief unto him, and by suffering such like things themselves; and "in the defence and confirmation of the Gospel", whether by suffering, preaching, or writing; they stood by him, encouraged and assisted him, when others forsook him, and laid difficulties and discouragements in his way; on account of all which it was but meet and proper he should entertain such sentiments of them as before expressed.

Barnes' Notes on the Bible

Even as it is meet for me to think this of you all - “There is a reason why I should cherish this hope of you, and this confident expectation that you will be saved. That reason is found in the evidence which you have given that you are sincere Christians. Having evidence of that, it is proper that I should believe that you will finally reach heaven.”

Because I have you in my heart - Margin, “Ye have me in your.” The Greek will bear either, though the former translation is the most obvious. The meaning is, that he was warmly attached to them, and had experienced many proofs of their kindness; and that there was, therefore, a propriety in his wishing for their salvation. Their conduct toward him, moreover, in his trials, had convinced him that they were actuated by Christian principle; and it was proper that he should believe that they would be kept to eternal life.

Both in my bonds - While I have been a prisoner - referring to the care which they had taken to minister to his needs; Philippians 4:10, Philippians 4:14, Philippians 4:18.

And in the defence - Greek: apology. He is probably referring to the time when he made his defense before Nero, and vindicated himself from the charges which had been brought against him; see the notes at 2 Timothy 4:16. Perhaps he means here, that on that occasion he was abandoned by those who should have stood by him, but that the Philippians showed him all the attention which they could. It is not impossible that they may have sent some of their number to sympathize with him in his trials, and to assure him of the unabated confidence of the church.

And confirmation of the gospel - In my efforts to defend the gospel, and to make it known; see Philippians 1:17. The allusion is probably to the fact that, in all his efforts to defend the gospel, he had been sure of their sympathy and cooperation. Perhaps he refers to some assistance which he had derived from them in this cause, which is now to us unknown.

Ye all are partakers of my grace - Margin, “Or, with me of grace.” The meaning is, that as they had participated with him in the defense of the gospel; as in all his troubles and persecutions they had made common cause with him, so it followed that they would partake of the same tokens of the divine favor. He expected that the divine blessing would follow his efforts in the cause of the gospel, and he says that they would share in the blessing. They had shown all the sympathy which they could in his trials; they had nobly stood by him when others forsook him; and he anticipated, as a matter of course, that they would all share in the benefits which would flow to him in his efforts in the cause of the Redeemer.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 7. It is meet for me to think this — εστι δικαιον. It is just that I should think so, because I have you in my heart-you live in my warmest love and most affectionate remembrance.

Inasmuch as both in my bonds — Because you have set your hearts upon me in my bonds, sending Epaphroditus to minister to me in my necessities, Philippians 2:25, and contributing of your own substance to me, Philippians 4:14, sending once and again to me while I was in bonds for the defence of the faith, Philippians 4:15; Philippians 4:16; those things which being a sweet savour, a sacrifice well pleasing and acceptable to God, Philippians 4:18, confirm my hope concerning you; especially when I find you yet standing firm under the like afflictions, having the same conflict which ye saw in me, when I was among you, Acts 16:12, &c., and now hear to be in me, Philippians 1:30. Whitby.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile