the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Nehemiah 6:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
My God, remember Tobiah and Sanballat for what they have done, and also the prophetess Noadiah and the other prophets who wanted to intimidate me.
Remember, my God, Toviyah and Sanvallat according to these their works, and also the prophetess No`adyah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
Remember Tobiah and Sanballat, O my God, according to these things that they did, and also the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who wanted to make me afraid.
I prayed, "My God, remember Tobiah and Sanballat and what they have done. Also remember the prophetess Noadiah and the other prophets who have been trying to frighten me."
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat in light of these actions of theirs—also Noadiah the prophetess and the other prophets who were trying to scare me!
Remember, O My God, Tobiah and Sanballat in regard to these actions of theirs, and also [remember] the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who were trying to frighten me.
Remember, my God, Tobiah and Sanballat in accordance with these works of theirs, and also Noadiah the prophetess and the rest of the prophets, who were trying to frighten me.
Remember, my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
My God, remember thou Tobiah, & Sanballat according vnto these their workes, and Noadiah the Prophetesse also, and the rest of the Prophets that would haue put me in feare.
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these works of theirs, and also Noadiah the prophetess and the rest of the prophets who were trying to make me afraid.
O my God, remember Tobiah and Sanballat for what they have done, and also Noadiah the prophetess and the other prophets who tried to intimidate me.
Then I asked God to punish Tobiah and Sanballat for what they had done. I prayed that God would punish the prophet Noadiah and the other prophets who, together with her, had tried to frighten me.
My God, remember Toviyah and Sanvalat according to their deeds, also the prophet No‘adyah and the other prophets trying to intimidate me.
My God, remember Tobijah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets who would have put me in fear.
My God, please remember Tobiah and Sanballat and the bad things they have done. Also remember the woman prophet Noadiah and the other prophets who have been trying to scare me.
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat and their companions according to these their impious works, and also Jodaiah the prophet and the rest of the prophets who tried to frighten me because of them.
I prayed, "God, remember what Tobiah and Sanballat have done and punish them. Remember that woman Noadiah and all the other prophets who tried to frighten me."
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to their works, and also Noadiah the prophetess, and the remainder of the prophets who were frightening me.
O God, remember Tobiah and Sanballat according to these works of theirs, and also to the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets who are my alarmers.
My God thynke thou vpon Tobias and Saneballat, acordynge vnto these their workes, and of ye prophet Noadia, and of the other prophetes, yt wolde haue put me in feare.
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
Keep in mind, O my God, Tobiah and Sanballat and what they did, and Noadiah, the woman prophet, and the rest of the prophets whose purpose was to put fear into me.
My God, thinke thou vpon Tobia and Sanaballat according vnto these their workes, and on the prophetisse Noadia, and the other prophetes that would haue put me in feare.
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have me put in fear.
My God, thinke thou vpon Tobiah, and Sanballat, according to these their workes, and on the prophetesse Noadiah, and the rest of the prophets, that would haue put me in feare.
Remember, O God, Tobias and Sanaballat, according to these their deeds, and the prophetess Noadia, and the rest of the prophets who tried to alarm me.
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these their works, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
Lord, haue mynde of me, for Tobye and Sanaballath, bi siche werkis `of hem; but also of Noadie, the profete, and of othere profetis, that maden me aferd.
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these works of theirs, and also the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
My God, think thou upon Tobiah and Sanballat according to these their works, and on the prophetess Noadiah, and the rest of the prophets, that would have put me in fear.
My God, remember Tobiah and Sanballat, according to these their works, and the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who would have made me afraid.
O my God, remember Tobiah and Sanballat by these works of theirs. And remember Noadiah and the rest of the men who tell what will happen who were trying to make me afraid.
Remember Tobiah and Sanballat, O my God, according to these things that they did, and also the prophetess Noadiah and the rest of the prophets who wanted to make me afraid.
Have remembrance, O my God, of Tobiah and of Sanballat, according to these their doings, - moreover also, of Noadiah the prophetess, and of the rest of the prophets, who would have put me in fear.
Remember me, O Lord, for Tobias and Sanaballat, according to their works of this kind: and Noadias the prophet, and the rest of the prophets that would have put me in fear.
Remember Tobi'ah and Sanbal'lat, O my God, according to these things that they did, and also the prophetess No-adi'ah and the rest of the prophets who wanted to make me afraid.
Be mindful, O my God, of Tobiah, and of Sanballat, according to these his works, and also, of Noadiah the prophetess, and of the rest of the prophets who have been making me afraid.
"O my God, don't let Tobiah and Sanballat get by with all the mischief they've done. And the same goes for the prophetess Noadiah and the other prophets who have been trying to undermine my confidence."
Remember, O my God, Tobiah and Sanballat according to these works of theirs, and also Noadiah the prophetess and the rest of the prophets who were trying to frighten me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
My God: Nehemiah 5:19, Psalms 22:1, Psalms 63:1
think thou: Nehemiah 4:4, Nehemiah 4:5, Nehemiah 13:29, Psalms 36:11, Psalms 36:12, Psalms 140:5-11, Jeremiah 11:20-23, Jeremiah 18:20-23, 2 Timothy 4:14, 2 Timothy 4:15, 1 John 5:16
on the prophetess: 1 Kings 22:22-24, Isaiah 9:14, Isaiah 9:15, Jeremiah 14:15, Jeremiah 14:18, Jeremiah 28:1, Jeremiah 28:10, Jeremiah 28:15, Ezekiel 13:16, Ezekiel 13:17, Matthew 7:15, Matthew 24:11, Matthew 24:24, 2 Timothy 3:8, Revelation 19:20
Reciprocal: Judges 4:4 - General Nehemiah 6:9 - For they Nehemiah 7:5 - my God Jeremiah 15:15 - remember Acts 21:9 - which
Cross-References
But when she could no longer hide him, she got a basket made of papyrus reeds and waterproofed it with tar and pitch. She put the baby in the basket and laid it among the reeds along the bank of the Nile River.
In those days before the flood, the people were enjoying banquets and parties and weddings right up to the time Noah entered his boat.
In those days, the people enjoyed banquets and parties and weddings right up to the time Noah entered his boat and the flood came and destroyed them all.
those who disobeyed God long ago when God waited patiently while Noah was building his boat. Only eight people were saved from drowning in that terrible flood.
Gill's Notes on the Bible
My God, think thou on Tobiah and Sanballat according to these their works,.... Their wicked counsels and schemes, and not only confound and disappoint them, but reward them as they deserve:
and on the prophetess Noadiah: whom Aben Ezra takes to be the same with Shemaiah, because he said, נועד, "let us meet", c. Nehemiah 6:10, but no doubt it is the name of a woman, a false prophetess, and was hired, and in the same scheme with Shemaiah:
and the rest of the prophets that would have put me in fear and so put him on leaving the people, and the work he was engaged in, and flee for his safety; it seems there were more than are by name mentioned, who sought to discourage and intimidate him.
Barnes' Notes on the Bible
Noadiah is not elsewhere mentioned. The examples of Miriam, Deborah, Huldah, and Anna, show that the prophetical gift was occasionally bestowed upon women (2 Kings 22:14 note).
Clarke's Notes on the Bible
Verse 14. And on the prophetess Noadiah — Whether this was a prophet or prophetess, we cannot tell; the Hebrew text only makes her a prophetess; all the versions have Noadiah the prophet, except the Arabic which has [Arabic] Younadaa the prophet. I think the ה he at the end of נביאה nebiah is a mistake, and that we should read Noadiah the prophet.