Lectionary Calendar
Wednesday, October 30th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Nahum 3:17

Your guards and officials are also like swarming locusts that crowd together in the hedges on a cold day. But like locusts that fly away when the sun comes up, all of them will fly away and disappear.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fence;   Grasshopper;   Thompson Chain Reference - Agriculture;   Agriculture-Horticulture;   Grasshoppers;   Torrey's Topical Textbook - Hedges;   Locust, the;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Grasshopper;   Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Hedge;   Locust;   Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Caterpillar;   Insects;   Nahum;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crown;   Locust;   Marshal;   Nahum;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Locust;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;   Locust;   Smith Bible Dictionary - Locust,;   Na'hum;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Rasshopper;   Hedge;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Nineveh;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Captain;   Locust;   Marshal;   Nahum, the Book of;   Writing;   The Jewish Encyclopedia - Captain;   Locust;   Sun;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
And your government officials are also like locusts that settle on a stone wall on a cold day. But when the sun comes up, the rocks become warm, and the locusts all fly away. And no one knows where.
New American Standard Bible
Your courtiers are like the migratory locust. Your officials are like a swarm of locusts Settling in the stone shelters on a cold day. The sun rises and they flee, And the place where they are is not known.
New Century Version
Your guards are like locusts. Your officers are like swarms of locusts that hang on the walls on a cold day. When the sun comes up, they fly away, and no one knows where they have gone.
Update Bible Version
Your princes are as the locusts, and your marshals as the swarms of grasshoppers, which encamp in the hedges in the cold day, but when the sun rises they flee away, and their place is not known where they are.
Webster's Bible Translation
Thy crowned [are] as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which settle in the hedges in the cold day, [but] when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they [are].
Amplified Bible
Your guardsmen are like the swarming locusts. Your marshals are like the hordes of grasshoppers Settling in the stone walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, And no one knows the place where they are.
English Standard Version
Your princes are like grasshoppers, your scribes like clouds of locusts settling on the fences in a day of cold— when the sun rises, they fly away; no one knows where they are.
World English Bible
Your guards are like the locusts, and your officials like the swarms of locusts, which settle on the walls on a cold day, but when the sun appears, they flee away, and their place is not known where they are.
Wycliffe Bible (1395)
Thi keperis ben as locustis, and thi litle children ben as locustis of locustis, whiche sitten togidere in heggis in the dai of coold; the sun is risun, and thei fledden awei, and the place of hem is not knowun, where thei weren.
English Revised Version
Thy crowned are as the locusts, and thy marshals as the swarms of grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
Berean Standard Bible
Your guardsmen are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts, that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows where.
Contemporary English Version
Your guards and your officials are swarms of locusts. On a chilly day they settle on a fence, but when the sun comes out, they take off to who-knows-where.
American Standard Version
Thy princes are as the locusts, and thy marshals as the swarms of grasshoppers, which encamp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
Bible in Basic English
Your crowned ones are like the locusts, and your scribes like the clouds of insects which take cover in the walls on a cold day, but when the sun comes up they go in flight, and are seen no longer in their place.
Complete Jewish Bible
Your guards are like grasshoppers, your marshals like swarms of locusts, which settle on the walls on a cold day, but when the sun rises they fly away; they vanish to no one knows where.
Darby Translation
Thy chosen men are as the locusts, and thy captains as swarms of grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day: when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
JPS Old Testament (1917)
Thy crowned are as the locusts, and thy marshals as the swarms of grasshoppers, which camp in the walls in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
King James Version (1611)
The crowned are as the locusts, and thy captains as the great grashoppers which campe in the hedges in the cold day: but when the Sunne ariseth, they flee away, and their place is not knowen where they are.
New Life Bible
Your watchmen are like the flying locusts. Your leaders are like clouds of locusts. They stay in the stone walls on a cold day. When the sun rises they fly away and no one knows where they are.
New Revised Standard
Your guards are like grasshoppers, your scribes like swarms of locusts settling on the fences on a cold day— when the sun rises, they fly away; no one knows where they have gone.
Geneva Bible (1587)
Thy princes are as the grashoppers, and thy captaines as the great grashoppers which remaine in the hedges in the colde day: but when the sunne ariseth, they flee away and their place is not knowen where they are.
George Lamsa Translation
Your Nazarites are as the locusts, and your warriors as the swarms of locusts which settle on the hedges on a cold day, but when the sun arises they fly off, and it is not known where they are.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thy mercenary crowds, are like the swarming locust, and, thy mixed multitudes, like locusts - swarms of locusts, - which settle in the hedges on a cold day, the sun, hath broken forth, and they are in flight, and unknown is the place where they are!
Douay-Rheims Bible
Thy guards are like the locusts: and thy little ones like the locusts of locusts which swarm on the hedges in the day of cold: the sun arose, and they flew away, and their place was not known where they were.
Revised Standard Version
Your princes are like grasshoppers, your scribes like clouds of locusts settling on the fences in a day of cold--when the sun rises, they fly away; no one knows where they are.
Bishop's Bible (1568)
Thy princes are as grashoppers, and thy rulers as great locustes, they swarme in hedges in cold weather, the sunne ariseth and they flee, and the place where they were is not knowen.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thy mixed multitude has suddenly departed as the grasshopper, as the locust perched on a hedge in a frosty day; the sun arises, and it flies off, and knows not its place: woe to them!
Good News Translation
Your officials are like a swarm of locusts that stay in the walls on a cold day. But when the sun comes out, they fly away, and no one knows where they have gone!
Christian Standard Bible®
Your court officials are like the swarming locust,and your scribes like clouds of locusts,which settle on the walls on a cold day;when the sun rises, they take off,and no one knows where they are.
Hebrew Names Version
Your guards are like the locusts, and your officials like the swarms of locusts, which settle on the walls on a cold day, but when the sun appears, they flee away, and their place is not known where they are.
King James Version
Thy crowned are as the locusts, and thy captains as the great grasshoppers, which camp in the hedges in the cold day, but when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they are.
Lexham English Bible
Your officials are like locusts; your commanders are like a swarm of locusts. They encamp on the walls on a cold day; when the sun rises, they fly away— no one knows where they have gone.
Literal Translation
Your princes are like the locusts, and your officials are a swarm of locusts that camp in the hedges in the cold day. The sun rises and they flee, and the place where they are is not known.
Young's Literal Translation
Thy crowned ones [are] as a locust, And thy princes as great grasshoppers, That encamp in hedges in a day of cold, The sun hath risen, and it doth flee away, And not known is its place where they are.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thy lordes are as the greshoppers, & thy captaynes as the multitude of greshoppers: which whe they be colde, remayne in ye hedges: but when the Sonne is vp, they fle awaye, and no ma can tell where they are become.
THE MESSAGE
Let the Nations Get Their Fill of the Ugly Truth Doom to Murder City— full of lies, bursting with loot, addicted to violence! Horns blaring, wheels clattering, horses rearing, chariots lurching, Horsemen galloping, brandishing swords and spears, Dead bodies rotting in the street, corpses stacked like cordwood, Bodies in every gutter and alley, clogging every intersection! And whores! Whores without end! Whore City, Fatally seductive, you're the Witch of Seduction, luring nations to their ruin with your evil spells. "I'm your enemy, Whore Nineveh— I, God -of-the-Angel-Armies! I'll strip you of your seductive silk robes and expose you on the world stage. I'll let the nations get their fill of the ugly truth of who you really are and have been all along. I'll pelt you with dog dung and place you on a pedestal: ‘Slut on Exhibit.' Everyone who sees you will gag and say, ‘Nineveh's a pigsty: What on earth did we ever see in her? Who would give her a second look? Ugh!'" Do you think you're superior to Egyptian Thebes, proudly invincible on the River Nile, Protected by the great River, walled in by the River, secure? Ethiopia stood guard to the south, Egypt to the north. Put and Libya, strong friends, were ready to step in and help. But you know what happened to her: The whole city was marched off to a refugee camp, Her babies smashed to death in public view on the streets, Her prize leaders auctioned off, her celebrities put in chain gangs. Expect the same treatment, Nineveh. You'll soon be staggering like a bunch of drunks, Wondering what hit you, looking for a place to sleep it off. All your forts are like peach trees, the lush peaches ripe, ready for the picking. One shake of the tree and they fall straight into hungry mouths. Face it: Your warriors are wimps. You're sitting ducks. Your borders are gaping doors, inviting your enemies in. And who's to stop them? Store up water for the siege. Shore up your defenses. Get down to basics: Work the clay and make bricks. Sorry. Too late. Enemy fire will burn you up. Swords will cut you to pieces. You'll be chewed up as if by locusts. Yes, as if by locusts—a fitting fate, for you yourselves are a locust plague. You've multiplied shops and shopkeepers— more buyers and sellers than stars in the sky! A plague of locusts, cleaning out the neighborhood and then flying off. Your bureaucrats are locusts, your brokers and bankers are locusts. Early on, they're all at your service, full of smiles and promises, But later when you return with questions or complaints, you'll find they've flown off and are nowhere to be found.
New English Translation
Your courtiers are like locusts, your officials are like a swarm of locusts! They encamp in the walls on a cold day, yet when the sun rises, they fly away; and no one knows where they are.
New King James Version
Your commanders are like swarming locusts, And your generals like great grasshoppers, Which camp in the hedges on a cold day; When the sun rises they flee away, And the place where they are is not known.
New American Standard Bible (1995)
Your guardsmen are like the swarming locust. Your marshals are like hordes of grasshoppers Settling in the stone walls on a cold day. The sun rises and they flee, And the place where they are is not known.
Legacy Standard Bible
Your guardsmen are like the swarming locust.Your marshals are like a locust‑swarmEncamping in the stone walls on a cold day.The sun rises, and they flee,And the place where they are is not known.

Contextual Overview

8 Are you any better than the city of Thebes, situated on the Nile River, surrounded by water? She was protected by the river on all sides, walled in by water. 9 Ethiopia and the land of Egypt gave unlimited assistance. The nations of Put and Libya were among her allies. 10 Yet Thebes fell, and her people were led away as captives. Her babies were dashed to death against the stones of the streets. Soldiers threw dice to get Egyptian officers as servants. All their leaders were bound in chains. 11 And you, Nineveh, will also stagger like a drunkard. You will hide for fear of the attacking enemy. 12 All your fortresses will fall. They will be devoured like the ripe figs that fall into the mouths of those who shake the trees. 13 Your troops will be as weak and helpless as women. The gates of your land will be opened wide to the enemy and set on fire and burned. 14 Get ready for the siege! Store up water! Strengthen the defenses! Go into the pits to trample clay, and pack it into molds, making bricks to repair the walls. 15 But the fire will devour you; the sword will cut you down. The enemy will consume you like locusts, devouring everything they see. There will be no escape, even if you multiply like swarming locusts. 16 Your merchants have multiplied until they outnumber the stars. But like a swarm of locusts, they strip the land and fly away. 17 Your guards and officials are also like swarming locusts that crowd together in the hedges on a cold day. But like locusts that fly away when the sun comes up, all of them will fly away and disappear.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Revelation 9:7

Reciprocal: Psalms 104:22 - General Jeremiah 50:36 - her mighty Ezekiel 31:12 - gone Nahum 2:8 - Stand Revelation 9:3 - locusts

Cross-References

Genesis 3:2
"Of course we may eat fruit from the trees in the garden," the woman replied.
Genesis 3:3
"It's only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.'"
Genesis 3:5
"God knows that your eyes will be opened as soon as you eat it, and you will be like God, knowing both good and evil."
Genesis 3:6
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
Genesis 3:7
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
Genesis 3:9
Then the Lord God called to the man, "Where are you?"
Genesis 3:11
"Who told you that you were naked?" the Lord God asked. "Have you eaten from the tree whose fruit I commanded you not to eat?"
Genesis 3:13
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Genesis 3:14
Then the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all animals, domestic and wild. You will crawl on your belly, groveling in the dust as long as you live.
Genesis 3:16
Then he said to the woman, "I will sharpen the pain of your pregnancy, and in pain you will give birth. And you will desire to control your husband, but he will rule over you."

Gill's Notes on the Bible

Thy crowned men [are] as the locusts,.... Tributary kings, and hired officers, as some think, who might be distinguished by what they wore on their heads; or their own princes and nobles, who wore coronets or diadems; unless their religious persons are meant, their Nazarites and devotees, their priests; these were like locusts for their number, fear, and flight in time of danger, and for their spoil of the poor; and some locusts have been seen with little crowns on their heads, as those in Revelation 9:7 "which had on their heads as it were crowns like gold". In the year 1542 came locusts out of Turkish Satmatia into Austria, Silesia, Lusatia, and Misnia, which had on their heads little crowns e. In the year 1572 a vehement wind brought large troops of locusts out of Turkey into Poland, which did great mischief, and were of a golden colour f; and Aelianus g speaks of locusts in Arabia, marked with golden coloured figures; and mention is made in the Targum on Jeremiah 51:27, of the shining locust, shining like gold:

and thy captains as the great grasshoppers; or "locusts of locusts" h; those of the largest size. The Vulgate Latin renders the word for captains "thy little ones", junior princes, or officers of less dignity and authority; these were, as the Targum paraphrases it, as the worms of locusts; but rather as the locusts themselves, many and harmful:

which camp in the hedges in the cold day; in the cold part of the day, the night; when they get into the hedges of fields, gardens, and vineyards, in great numbers, like an army, and therefore said to encamp like one:

[but] when the sun ariseth they flee away, and their place is not known where they [are]; whither they are fled, as the Targum; so these captains, or half pay officers, swarmed in great numbers about the city, and in the provinces, while it was a time of peace, and they were indulged in sloth, and enjoyed much ease and prosperity; but when war broke out, and the heat of it began to be felt, these disappeared, and went into their own countries, from whence they came, with the auxiliaries and hired troops; nor could they be found where they were, or be called upon to do their duty: this is true of locusts in a literal sense, who flee away when the sun rises; hence the Arabs, as Bochart says i elegantly express this by the word "ascaara"; signifying, that when the sun comes to the locust it goes away, According to Macrobius k, both Apollo and Hercules are names for the sun; and both these are surnamed from their power in driving away locusts: Hercules was called Cornopion by the Oeteans, because he delivered them from the locusts l: and Apollo was called Parnopius by the Grecians, because, when the country was hurt by locusts, he drove them out of it, at Pausanias m relates; who observes, that they were drove out they knew, but in what manner they say not; for his own part, he says, he knew them thrice destroyed at Mount Sipylus, but not in the same way; one time a violent wind drove them out; another time a prodigious heat killed them; and a third time they perished by sudden cold; and so, according to the text here, the cold sends them to the hedges, and the heat of the sun obliges them to abandon their station.

e Vid. Frantzii Hist. Animal. Sacr. par. 5. c. 4. p. 799. f Ibid. p. 798. g Hist. Animal. l. 10. c. 13. h כגוב גובי "ut locustae locustarum", Vatablus, Pagninus, Montanus; "sicut locusta locustarum", Burkius. i Hierozoic. par. 2. c. 2. col. 458. k Saturnal l. 1. c. 17. p. 335. & c. 20. p. 362. l Strabo. Geograph. l. 13. p. 422. m Attica, sive l. 1. p. 44.

Barnes' Notes on the Bible

Thy crowned are as the locust, and thy captains as the great locusts - What he had said summarily under metaphor, the prophet expands in a likeness. “The crowned” are probably the subordinate princes, of whom Sennacherib said, “Are not my princes altogether kings?” Isaiah 10:8. It has been observed that the headdress of the Assyrian Vizier has the ornament which “throughout the whole series of sculptures is the distinctive mark of royal or quasi-royal authority.” : “All high officers of state, ‘the crowned captains,’ were adorned with diadems, closely resembling the lower band of the royal mitre, separated from the cap itself. Such was that of the vizier, which was broader in front than behind, was adorned with rosettes and compartments, and terminated in two ribbons with embroidered and fringed ends, which hung down his back.” “Captain” is apparently the title of some military ounce of princely rank.

One such Jeremiah Jeremiah 51:27, in a prophecy in which he probably alludes to this, bids place over the armies of Ararat, Minni, and Ashchenaz, to marshall them against Babylon, against which he summons the cavalry like the rough locust. The “captains” are likened to the “great caterpillars,” either as chief in devastation, or as including under them the armies antler their command, who moved at their will. These and their armies now subsided into stillness for a time under the chill of calamity, like the locust “whose nature it is, that, torpid in the cold, they fly in the heat.” The stiffness of the locusts through the cold, when they lie motionless, heaps upon heaps, hidden out of sight, is a striking image of the helplessness of Nineveh’s mightiest in the day of her calamity; then, by a different part of their history, he pictures their entire disappearance. : “The locusts, are commonly taken in the morning when they are agglomerated one on another, in the places where they passed the night. As soon as the sun warms them, they fly away.” “When the sun ariseth, they flee away,” literally, “it is chased away.”

One and all; all as one. As at God’s command the plague of locusts, which He had sent on Egypt, was removed; “there remained not one locust in all the coasts of Egypt” Exodus 10:19; so the mighty of Nineveh were driven north, with no trace where they had been, where they were. “The wind carried them away Isaiah 41:16; the wind passes over him and he is not, and his place knows him no more Psalms 103:16. The triumphing of the wicked is short, and the joy of the ungodly for a moment: though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds, yet he shall perish for ever; they which have seen him shall say, where is he? He shall fly away, as a dream, and shall not be formal; neither shall his place any were bebold him Job 20:5-9.

Where they are - So Zechariah asks, “Your fathers, where are they?” Zechariah 1:0. History, experience, human knowledge can answer nothing. They can only say, where they are not. God alone can answer that much-containing word, “Where-they.” They had disappeared from human sight, from their greatness, their visible being, their place on earth.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nahum 3:17. Thy crowned are as the locusts — Thou hast numerous princes and numerous commanders.

Which camp in the hedges in the cold day — The locusts are said to lie in shelter about the hedges of fertile spots when the weather is cold, or during the night; but as soon as the sun shines out and is hot, they come out to their forage, or take to their wings.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile