Lectionary Calendar
Wednesday, October 30th, 2024
the Week of Proper 25 / Ordinary 30
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Nahum 3:12

All your fortresses will fall. They will be devoured like the ripe figs that fall into the mouths of those who shake the trees.

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Fig-Tree, the;   Nineveh;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Fig;   Fausset Bible Dictionary - Nahum (2);   Holman Bible Dictionary - Nahum;   Morrish Bible Dictionary - Fig, Fig-Tree;   People's Dictionary of the Bible - Assyria;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Fig (tree);   Mouth;   Ripe;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Fig Tree;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Food;   Fortification;   Nahum, the Book of;  

Parallel Translations

Easy-to-Read Version
But Nineveh, all your strong places will be like fig trees. When new figs become ripe, people come and shake the tree. The figs fall into their mouths. They eat them, and the figs are gone.
New American Standard Bible
All your fortifications are fig trees with ripe fruit— When shaken, they fall into the eater's mouth.
New Century Version
All your defenses are like fig trees with ripe fruit. When the tree is shaken, the figs fall into the mouth of the eater.
Update Bible Version
All your fortresses shall be [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
Webster's Bible Translation
All thy strong holds [shall be like] fig-trees with the first ripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
Amplified Bible
All your fortresses are [nothing but] fig trees with ripe figs— When shaken they fall into the mouth of the eater.
English Standard Version
All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs— if shaken they fall into the mouth of the eater.
World English Bible
All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
Wycliffe Bible (1395)
Al thi strengthis as a fige tree, with hise figis vnripe; if thei schulen be schakun, thei schulen falle in to the mouth of the etere.
English Revised Version
All thy fortresses shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
Berean Standard Bible
All your fortresses are fig trees with the first ripe figs; when shaken, they fall into the mouth of the eater!
Contemporary English Version
Your fortresses are fig trees with ripe figs. Merely shake the trees, and fruit will fall into every open mouth.
American Standard Version
All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
Bible in Basic English
All your walled places will be like fig-trees and your people like the first figs, falling at a shake into the mouth which is open for them.
Complete Jewish Bible
All your fortifications will be like fig trees with early ripening figs; the moment they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
Darby Translation
All thy strongholds are [like] fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they even fall into the mouth of the eater.
JPS Old Testament (1917)
All thy fortresses shall be like fig-trees with the first-ripe figs: if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
King James Version (1611)
All thy strong holds shall be like fig trees with the first ripe figs: if they bee shaken, they shall euen fall into the mouth of the eater.
New Life Bible
All your strong towers are like fig trees with first-fruits. When they are shaken, they fall into the mouth of the one who eats them.
New Revised Standard
All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs— if shaken they fall into the mouth of the eater.
Geneva Bible (1587)
All thy strong cities shall be like figtrees with the first ripe figs: for if they be shaken, they fall into the mouth of the eater.
George Lamsa Translation
All your strongholds shall be like fig trees with the first ripe figs; when they are ripe, they fall into the mouth of the eater.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
All thy fortresses, shall be fig-trees with first-ripe figs: if thy be shaken, then shall the fruit fall on the mouth of the eater.
Douay-Rheims Bible
All thy strong holds shall be like fig trees with their green figs: if they be shaken, they shall fall into the mouth of the eater.
Revised Standard Version
All your fortresses are like fig trees with first-ripe figs--if shaken they fall into the mouth of the eater.
Bishop's Bible (1568)
All thy strong aydes [are as] figge trees with the first ripe figges: if they be stirred, they fal into the mouth of the eater.
Brenton's Septuagint (LXX)
All thy strong-holds are as fig-trees having watchers: if they be shaken, they shall fall into the mouth of the eater.
Good News Translation
All your fortresses will be like fig trees with ripe figs: shake the trees, and the fruit falls right into your mouth!
Christian Standard Bible®
All your fortresses are fig treeswith figs that ripened first;when shaken, they fall—right into the mouth of the eater!
Hebrew Names Version
All your fortresses will be like fig trees with the first-ripe figs: if they are shaken, they fall into the mouth of the eater.
King James Version
All thy strong holds shall be like fig trees with the firstripe figs: if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater.
Lexham English Bible
All of your fortifications are like fig trees with ripe firstfruits— if they are shaken, they will fall into the mouth of the eater.
Literal Translation
All your fortresses are fig trees with the firstfruits; if they are shaken, then they shall fall on the mouth of the eater.
Young's Literal Translation
All thy fortresses [are] fig-trees with first-fruits, If they are shaken, They have fallen into the mouth of the eater.
Miles Coverdale Bible (1535)
All thy stronge cities shal be like fyge trees wt rype fyges: which whe a ma shaketh, they fall in to the mouth of the eater.
New English Translation
All your fortifications will be like fig trees with first-ripe fruit: If they are shaken, their figs will fall into the mouth of the eater!
New King James Version
All your strongholds are fig trees with ripened figs: If they are shaken, They fall into the mouth of the eater.
New American Standard Bible (1995)
All your fortifications are fig trees with ripe fruit— When shaken, they fall into the eater's mouth.
Legacy Standard Bible
All your fortifications are fig trees with ripe fruit—When shaken, they fall into the eater's mouth.

Contextual Overview

8 Are you any better than the city of Thebes, situated on the Nile River, surrounded by water? She was protected by the river on all sides, walled in by water. 9 Ethiopia and the land of Egypt gave unlimited assistance. The nations of Put and Libya were among her allies. 10 Yet Thebes fell, and her people were led away as captives. Her babies were dashed to death against the stones of the streets. Soldiers threw dice to get Egyptian officers as servants. All their leaders were bound in chains. 11 And you, Nineveh, will also stagger like a drunkard. You will hide for fear of the attacking enemy. 12 All your fortresses will fall. They will be devoured like the ripe figs that fall into the mouths of those who shake the trees. 13 Your troops will be as weak and helpless as women. The gates of your land will be opened wide to the enemy and set on fire and burned. 14 Get ready for the siege! Store up water! Strengthen the defenses! Go into the pits to trample clay, and pack it into molds, making bricks to repair the walls. 15 But the fire will devour you; the sword will cut you down. The enemy will consume you like locusts, devouring everything they see. There will be no escape, even if you multiply like swarming locusts. 16 Your merchants have multiplied until they outnumber the stars. But like a swarm of locusts, they strip the land and fly away. 17 Your guards and officials are also like swarming locusts that crowd together in the hedges on a cold day. But like locusts that fly away when the sun comes up, all of them will fly away and disappear.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Habakkuk 1:10, Revelation 6:13

Reciprocal: Isaiah 25:2 - For Isaiah 28:4 - the hasty Isaiah 30:25 - when Hosea 10:14 - and all Nahum 2:13 - I will cut

Cross-References

Genesis 2:18
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him."
Genesis 2:20
He gave names to all the livestock, all the birds of the sky, and all the wild animals. But still there was no helper just right for him.
Genesis 2:22
Then the Lord God made a woman from the rib, and he brought her to the man.
Genesis 3:13
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Genesis 3:15
And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel."
Genesis 3:20
Then the man—Adam—named his wife Eve, because she would be the mother of all who live.
Genesis 3:21
And the Lord God made clothing from animal skins for Adam and his wife.
Genesis 3:24
After sending them out, the Lord God stationed mighty cherubim to the east of the Garden of Eden. And he placed a flaming sword that flashed back and forth to guard the way to the tree of life.
Job 31:33
"Have I tried to hide my sins like other people do, concealing my guilt in my heart?
Proverbs 19:3
People ruin their lives by their own foolishness and then are angry at the Lord .

Gill's Notes on the Bible

All thy strong holds [shall be like] fig trees with the first ripe figs,.... Upon them, or like them: "and the first ripe figs"; which are easily shook and gathered; and so easily should the fortresses and towers of Nineveh, in which they trusted for safety, be taken by the enemy, not only one, but all of them:

if they be shaken, they shall even fall into the mouth of the eater; as such ripe fruit is very desirable, and the mouth of a man is open and ready for them; so if he gives the tree but the least shake, they will fall into his mouth, or about him in great plenty: in like manner, as the fortresses of Nineveh, being of importance, were desirable by the Chaldeans and Medes, and for which they were gaping; so upon the least assault they would fall into their hands; see Revelation 6:13.

Barnes' Notes on the Bible

All thy strong-holds shall be like fig trees, with the first ripe figs - Hanging from them; eagerly sought after , to be consumed. Being ripe, they are ready to fall at once; “if they be shaken;” it needs but the tremulous motion, as when trees wave in the wind, “they shall even fall into the mouth of the eater,” not costing even the slight pains of picking them from the ground . So easy is their destruction on the part of God, though it cost more pains to the Babylonians. At the end of the world it shall be yet more fulfilled Revelation 6:13, for then God will use no human instrument, but put forth only His own Almightiness; and all strong-holds of man’s pride, moral or spiritual, shall, of themselves, melt away.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nahum 3:12. Thy strong holds — The effects of the consternation into which the Ninevites were cast by the assault on their city are here pointed out by a very expressive metaphor; the first-ripe figs, when at full maturity, fell from the tree with the least shake; and so, at the first shake or consternation, all the fortresses of Nineveh were abandoned; and the king, in despair, burnt himself and household in his own palace.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile