the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Matthew 9:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- DailyParallel Translations
Jesus turned and saw her. “Have courage, daughter,”
But Iesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, bee of good comfort, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that houre.)
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
Jesus turned, and seeing her he said, "Take heart, daughter; your faith has made you well." And instantly the woman was made well.
But Jesus, turning and seeing her, said, "Daughter, take courage; your faith has made you well." And at once the woman was made well.
Jesus turned and saw the woman and said, "Be encouraged, dear woman. You are made well because you believed." And the woman was healed from that moment on.
But Jesus turning and seeing her said, "Take courage, daughter; your [personal trust and confident] faith [in Me] has made you well." And at once the woman was [completely] healed.
Then Iesus turned him about, and seeing her, did say, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole at that same moment.)
But Jesus turning and seeing her said, "Daughter, take courage; your faith has made you well." At once the woman was made well.
But Jesus turning and seeing her said, "Daughter, take courage; your faith has saved you." At once the woman was saved from her hemorrhage.
Jesus turned and saw her. "Take courage, daughter," He said, "your faith has healed you." And the woman was cured from that very hour.
Jesus turned. He saw the woman and said, "Don't worry! You are now well because of your faith." At that moment she was healed.
Yeshua turned, saw her and said, "Courage, daughter! Your trust has healed you." And she was instantly healed.
But Jesus turning and seeing her, said, Be of good courage, daughter; thy faith has healed thee. And the woman was healed from that hour.
Jesus turned and saw the woman. He said, "Be happy, dear woman. You are made well because you believed." Then the woman was healed.
And Jesus turned around and saw her and said to her, Have courage, my daughter, your faith has healed you; and the woman was healed in that very hour.
Jesus turned around and saw her, and said, "Courage, my daughter! Your faith has made you well." At that very moment the woman became well.
But Jesus, turning around and seeing her, said, "Have courage, daughter! Your faith has healed you." And the woman was healed from that hour.
But turning and seeing her, Jesus said, Be comforted, daughter; your faith has healed you. And the woman was healed from that hour.
But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
But Jesus, turning and seeing her, said, Daughter, take heart; your faith has made you well. And the woman was made well from that hour.
But Yeshua, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.
When Jesus turned and saw her, he said, "Be courageous, daughter! Your faith has made you well." And from that very hour the woman was well.Luke 7:50; 8:48; 17:19; 18:42;">[xr]
But Jeshu turned and seeth her, and said to her, Be comforted, my daughter, thy faith hath saved thee [fn] And the woman was healed from that very hour.
And Jesus turned himself, looked at her, and said to her: Take courage, my daughter; thy faith hath given thee life. And the woman was cured from that very hour.
But Iesus turned hym about, and when he sawe her, he saide: Daughter be of good comfort, thy faith hath made thee safe. And the woman was made whole from that same houre.)
But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
But Jesus, turning around and seeing her, said, "Daughter, cheer up! Your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.
And Jesus turning and seeing her, said, Daughter, take courage; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.)
And Jesus turned and saw her, and said, "Take courage, daughter; your faith has cured you." And the woman was restored to health from that moment.
And Jhesus turnede, and say hir, and seide, Douytir, haue thou trist; thi feith hath maad thee saaf. And the womman was hool fro that our.
But Jesus turning and seeing her said, Daughter, be of good cheer; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.
But Jesus turned himself about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.)
But when Jesus turned and saw her he said, "Have courage, daughter! Your faith has made you well." And the woman was healed from that hour.
But Jesus turned around, and when He saw her He said, "Be of good cheer, daughter; your faith has made you well." And the woman was made well from that hour.
Then Jesus turned around. He saw her and said, "Daughter, take hope! Your faith has healed you." At once the woman was healed.
Jesus turned, and seeing her he said, "Take heart, daughter; your faith has made you well." And instantly the woman was made well.
And, Jesus, turning and seeing her, said, - Take courage! daughter, Thy faith, hath made thee well. And the woman was made well, from that hour.
But Jesus turning and seeing her, said: Be of good heart, daughter, thy faith hath made thee whole. And the woman was made whole from that hour.
Jesus turned, and seeing her he said, "Take heart, daughter; your faith has made you well." And instantly the woman was made well.
Then Iesus tourned him about and behelde her sayinge: Doughter be of good conforte thy faith hath made the safe. And she was made whole even that same houre.
And Jesus having turned about, and having seen her, said, `Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,' and the woman was saved from that hour.
Then Iesus tourned him aboute, and behelde her, sayinge: Doughter be of good conforte, thy faith hath made ye safe. And she was made whole, euen that same houre.
but Jesus turned about, and looking upon her, said, daughter lay aside your fears, thy faith hath cured thee: and the woman was cured from that instant.
Jesus spun around and told her, "Cheer up, daughter," he said, "you've just been healed by your faith." From that very moment, the woman was healed.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Daughter: Matthew 9:2, Mark 5:34, Luke 8:48
thy: Matthew 9:29, Mark 10:52, Luke 7:50, Luke 17:19, Luke 18:42, Acts 14:9, Hebrews 4:2
from: Matthew 17:18, John 4:53, Acts 16:18
Reciprocal: Genesis 43:29 - God Ruth 2:8 - my daughter Proverbs 1:8 - My son Matthew 9:28 - Believe Mark 2:5 - Son Acts 3:16 - his
Cross-References
Then God said, "I am giving you a sign of my covenant with you and with all living creatures, for all generations to come.
I have placed my rainbow in the clouds. It is the sign of my covenant with you and with all the earth.
and I will remember my covenant with you and with all living creatures. Never again will the floodwaters destroy all life.
When I see the rainbow in the clouds, I will remember the eternal covenant between God and every living creature on earth."
From these three sons of Noah came all the people who now populate the earth.
After the flood, Noah began to cultivate the ground, and he planted a vineyard.
One day he drank some wine he had made, and he became drunk and lay naked inside his tent.
Then he cursed Canaan, the son of Ham: "May Canaan be cursed! May he be the lowest of servants to his relatives."
The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
The descendants of Ham were Cush, Mizraim, Put, and Canaan.
Gill's Notes on the Bible
But Jesus turned him about,.... Knowing what was done behind him, that virtue was gone out of him, that the woman had touched him, and was healed; which is a clear proof of his omniscience, and so of his deity: not that he was angry with her for touching him, though she was an impure woman; for though men and garments were defiled by the touch of a profluvious x person; yet such was the power and holiness of Christ, that as he could not be defiled by any such means, so hereby, at once, this woman's impurity was also removed: but Christ turned about to observe and point out the woman, and her cure, to the company; not for the sake of his own honour, but for the glory of God, the commendation of the woman's faith, and chiefly for the strengthening the faith of Jairus, with whom he was going to raise his daughter from the dead:
and when he saw her. The other evangelists, Mark and Luke, record, that Jesus inquired who touched him, and what answer Peter and the disciples made to him; and how he looked around, and very likely fastened his eyes upon the woman; when she perceiving that she could not go off undiscovered, came trembling to him, fell down before him, and told him the whole matter; and then
he said, daughter be of good comfort, thy faith hath made thee whole. He addressed her in a kind and tender manner, calling her "daughter"; an affable, courteous way of speaking, used by the Jewish doctors y, when speaking to women: which showed his affection, and bespoke his relation; and bidding her take heart and be of good cheer, since he meant not to blame her for what she had done, but to commend her faith in him, whereby she had received a cure: meaning, not that there was such virtue in her faith as to effect such a cure; but that he, the object of her faith, had performed it for her:
and the woman was made whole from that hour; her disease immediately left her, and from that time forward, was no more troubled with it: the cure was so effectual, and so perfect, that the disorder never returned more.
x Misn. Oholot, c. 1. sect. 5. & Zabim, c. 2. sect. 4. & 3. 1. 2, 3. & 4, 5. & 5. 1. y Misn. Yadaim. c. 3. sect. 1.
Barnes' Notes on the Bible
The account contained in these verses is also recorded, with some additional circumstances, in Mark 5:22-43, and Luke 8:41-56.
Matthew 9:18
There came a certain ruler - Mark and Luke say that his name was Jairus, and that he was a âruler of the synagogue;â that is, one of the elders to whom was committed the care of the synagogue.
See the notes at Matthew 4:23.
And worshipped him - That is, fell down before him, or expressed his respect for him by a token of profound regard. See the notes at Matthew 2:2.
My daughter is even now dead - Luke says that this was his only daughter, and that she was twelve years of age. Mark and Luke say that she was âat the point of death,â and that information of her actual death was brought to him by one who was sent by the ruler of the synagogue, while Jesus was going. Matthew combined the two facts, and stated the representation which was made to Jesus, without stopping particularly to exhibit the manner in which it was done. In a summary way he says that the ruler communicated the information. Luke and Mark, dwelling more particularly on the circumstances, state at length the way in which it was done; that is, by himself stating, in a hurry, that she was âabout to die,â or âwas dying,â and then in a few moments sending word that âshe was dead.â The Greek word, rendered âis even now dead,â does not of necessity mean, as our translation would express, that she had actually expired, but only that she was âdyingâ or about to die. Compare Genesis 48:21. It is likely that a father, in these circumstances, would use a word as nearly expressing actual death as would be consistent with the fact that she was alive. The passage may be expressed thus: âMy daughter was so sick that she must be by this time dead.â
Come and lay thy hand upon her - It was customary for the Jewish prophets, in conferring favors, to lay their hand on the person benefited. Jesus had probably done so also, and the ruler had probably witnessed the fact.
Matthew 9:20
And, behold, a woman ... - This disease was by the Jews reckoned unclean Leviticus 15:25, and the woman was therefore unwilling to make personal application to Jesus, or even to touch his person. The disease was regarded as incurable. She had expended all her property, and grew worse, Mark 5:26.
Touched the hem of his garment - This garment was probably the square garment which was thrown over the shoulders. See notes at Matthew 5:40. This was surrounded by a border or âfringe;â and this âfringe,â or the loose threads hanging down, is what is meant by the âhem.â The Jews were commanded to wear this, in order to distinguish them from other nations. See Numbers 15:38-39; Deuteronomy 22:12.
Mark says that âthe woman, fearing and trembling,â came and told him all the truth. Perhaps she feared that, from the impure nature of her disease, he would be offended that she touched him.
Matthew 9:22
But Jesus tutored him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort - Jesus silenced her fears, commended her faith, and sent her away in peace.
He used an endearing appellation, calling her âdaughter,â a word of tenderness and affection, and dismissed her who had been twelve long and tedious years labouring under a weakening and offensive disease, now in an instant made whole. Her faith, her strong confidence in Jesus, had been the means of her restoration. It was the âpowerâ of Jesus that cured her; but that power would not have been exerted but in connection with faith. So in the salvation of a sinner. No one is saved who does not believe; but faith is the instrument, and not the power, that saves.
Matthew 9:23
And widen Jesus came into the rulerâs house ... - Jesus permitted only three of his disciples, Peter, James, and John the brother of James, and the father and mother of the damsel, to go in with him where the corpse lay, Mark 5:37-40
It was important that there should be âwitnessesâ of the miracle, and he chose a sufficient number. âFiveâ witnesses were enough to establish the fact. The witnesses were impartial. The fact that she was dead was established beyond a doubt. Of this the mourners, the parents, the messengers, the people, were satisfied. If she was presented to the people âalive,â the proof of the miracle was complete. The presence of more than the âfiveâ witnesses would have made the scene tumultuous, and have been less satisfactory evidence of the fact of the restoration of the child. Five sober witnesses are always better than the confused voices of a rabble. These were the same disciples that were with him on the Mount of Transfiguration and in the Garden of Gethsemane, Mark 9:2; Mark 14:33; 2 Peter 1:17-18.
And saw the minstrels and the people making a noise - Minstrelsâ are persons who play on instruments of music. The people of the East used to bewail the dead by cutting the flesh, tearing the hair, and crying bitterly. See Jeremiah 9:17; Jeremiah 16:6-7; Ezekiel 24:17. The expressions of grief at the death of a friend, in Eastern countries, are extreme. As soon as a person dies, all the females in the family set up a loud and doleful cry. They continue it as long as they can without taking breath, and the shriek of wailing dies away in a low sob. Nor do the relatives satisfy themselves with these expressions of violent grief. They hire persons of both sexes, whose employment it is to mourn for the dead in the like frantic manner. See Amos 5:16; Jeremiah 9:20. They sing the virtues of the deceased, recount his acts, dwell on his beauty, strength, or learning; on the comforts of his family and home, and in doleful strains ask him why he left his family and friends.
To all this they add soft and melancholy music. They employ âminstrelsâ to aid their grief, and to increase the expressions of their sorrow. This violent grief continues, commonly, eight days. In the case of a king, or other very distinguished personage, it is prolonged through an entire month. This grief does not cease at the house; it is exhibited in the procession to the grave, and the air is split with the wailings of real and of hired mourners. Professor Hackett (âIllustrations of Scripture,â pp. 121, 122) says: âDuring my stay at Jerusalem I frequently heard a singular cry issuing from the houses in the neighborhood of the place where I lodged, or from those on the streets through which I passed. It was to be heard at all hours - in the morning, at noonday, at evening, or in the deep silence of night. For some time I was at a loss to understand the cause of this strange interruption of the stillness which, for the most part, hangs so oppressively over the lonely city. Had it not been so irregular in its occurrence, I might have supposed it to indicate some festive occasion; for the tones of voice (yet hardly tones so much as shrieks) used for the expression of different feelings sound so much alike to the unpracticed ear, that it is not easy always to distinguish the mournful and the joyous from each other.
I ascertained, at length, that this special cry was, no doubt, in most instances, the signal of the death of some person in the house from which it was heard. It is customary, when a member of the family is about to die, for the friends to assemble around him and watch the ebbing away of life, so as to remark the precise moment when he breathes his last, upon which they set up instantly a united outcry, attended with weeping, and often with beating upon the breast, and tearing out the hair of the head. This lamentation they repeat at other times, especially at the funeral, both during the procession to the grave and after the arrival there, as they commit the remains to their last resting-place.â
The Jews were forbidden to tear their hair and cut their flesh. See Leviticus 19:28; Deuteronomy 14:1. They showed their grief by howling, by music, by concealing the chin with their garment, by rending the outer garment, by refusing to wash or anoint themselves, or to converse with people, by scattering ashes or dust in the air, or by lying down in them, Job 1:20; Job 2:12; 2 Samuel 1:2-4; 2 Samuel 14:2; 2 Samuel 15:30; Mark 14:63. The expressions of grief, therefore, mentioned on this occasion, though excessive and foolish, were yet strictly in accordance with Eastern customs.
Matthew 9:24
The maid is not dead, but sleepeth - It cannot be supposed that our Lord means âliterallyâ to say that the child was not dead.
Every possible evidence of her death had been given, and he acted on that himself, and conveyed to the people the idea that he raised her âfrom the dead.â He meant to speak in opposition to their opinions. It is not unlikely that Jairus and the people favored the opinions of the Sadducees, and that âtheyâ understood by her being dead that she had âceased to be,â and that she would never be raised up again. In opposition to this, the Saviour used the expression âshe sleepeth;â affirming mildly both that the âbodyâ was dead, and âimplyingâ that âher spiritâ still lived, and that she would be raised up again. A similar mode of speaking occurs in John 11:11 âOur friend Lazarus sleepeth.â The sacred writers often spoke of the pious dead as âsleeping,â 2 Peter 3:4; Acts 7:60; 1 Corinthians 15:6, 1Co 15:18; 1 Thessalonians 4:13-15. The meaning of this passage, then, is, the maid has not ceased to âexist;â but, though her body is dead, yet her spirit lives, and she sleeps in the hope of the resurrection.
Laughed him to scorn - Derided him; ridiculed him.
Matthew 9:25
He went in - With the father, and mother, and three disciples, Mark 5:37-40.
The maid arose - She returned to life.
There could be no deception here. âParentsâ could not be imposed on in such a case, nor could such a multitude be deceived. The power of Jesus was undoubtedly shown to be sufficient to raise the dead.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 9:22. Daughter, be of good comfort — θαÏÏει Î¸Ï Î³Î±ÏεÏ, Take courage, daughter. Matthew 9:2. The reason of this kind speech was-Jesus, finding that virtue had proceeded from him; made inquiry who had touched him. The woman, finding that she could not be hid, came fearing and trembling, (Mark 5:33,) and confessed the truth: to dispel these fears and to comfort her mind, Jesus said, Daughter, take courage.
Thy faith hath made thee whole. — η ÏιÏÏÎ¹Ï ÏÎ¿Ï ÏεÏÏκε Ïε, This thy faith hath saved thee: i.e. thy faith in my power has interested that power in thy behalf, so that thou art saved from thy disorder, and from all its consequences. Luke 8:46.