the Second Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Matthew 3:5
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Then people from Jerusalem, all Judea, and all the vicinity of the Jordan were going out to him,
Then went out to him Hierusalem, and all Iudea, and all the region round about Iordane,
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
Then Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan were going out to him,
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the region around the Jordan;
Many people came from Jerusalem and Judea and all the area around the Jordan River to hear John.
At that time Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Then went out to him Ierusalem and all Iudea, and all the region rounde about Iordan.
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan;
Then Jerusalem was going out to him, and all Judea, and all the district around the Jordan;
People went out to him from Jerusalem and all Judea and the whole region around the Jordan.
From Jerusalem and all Judea and from the Jordan River Valley crowds of people went to John.
People went out to him from Yerushalayim, from all Y'hudah, and from the whole region around the Yarden.
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan,
People came to John from Jerusalem and the rest of Judea and from all the areas along the Jordan River.
Then there went out to him, Jerusalem and all of Judaea, and the whole country around Jordan.
People came to him from Jerusalem, from the whole province of Judea, and from all over the country near the Jordan River.
Then Jerusalem and all Judea and all the district around the Jordan were going out to him,
Then Jerusalem and all Judea went out to him, and all the neighborhood of the Jordan,
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan;
Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan;
Then people from Yerushalayim, all of Yehudah, and all the region around the Yarden went out to him.
Then the people ofthe people of">[fn] Jerusalem and all Judea and all the region along the Jordan began flocking to him,Mark 1:5; Luke 3:7;">[xr]
Then went forth to him Urishlem, [fn] and all Jehud, and the whole country about Jurdan;
Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country about the Jordan.
Then went out to hym Hierusalem, and all Iurie, and all the region rounde about Iordane,
Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan;
Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him.
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the region round about Jordan,
Then large numbers of people went out to him--people from Jerusalem and from all Judaea, and from the whole of the Jordan valley--
Thanne Jerusalem wente out to hym, and al Judee, and al the cuntre aboute Jordan;
Then Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan went out to him;
Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan,
Then people from Jerusalem, as well as all Judea and all the region around the Jordan, were going out to him,
Then Jerusalem, all Judea, and all the region around the Jordan went out to him
Then the people of Jerusalem and of all the country of Judea and those from near the Jordan River went to him.
Then the people of Jerusalem and all Judea were going out to him, and all the region along the Jordan,
Then, were going forth unto him - Jerusalem, and all Judaea, and all the country round about the Jordan:
Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan:
Then went out to him Jerusalem and all Judea and all the region about the Jordan,
The went oute to hym Ierusalem and all Iury and all ye regio roude aboute Iorda
Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan,
Then went out to hym Ierusalem, and all Iury, and all the region rounde aboute Iordan,
Then the inhabitants of Jerusalem, of all Judea, and the whole country about Jordan, came to him:
Cowboys and cowgirls came from all over to see him.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Matthew 4:25, Matthew 11:7-12, Mark 1:5, Luke 3:7, Luke 16:16, John 3:23, John 5:35
Reciprocal: 1 Samuel 14:25 - all they Mark 11:32 - for Luke 3:3 - the country Luke 7:29 - being
Cross-References
except the tree of the knowledge of good and evil. If you eat its fruit, you are sure to die."
"Of course we may eat fruit from the trees in the garden," the woman replied.
"It's only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.'"
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Then the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all animals, domestic and wild. You will crawl on your belly, groveling in the dust as long as you live.
And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel."
Then the Lord God said, "Look, the human beings have become like us, knowing both good and evil. What if they reach out, take fruit from the tree of life, and eat it? Then they will live forever!"
Gill's Notes on the Bible
Then went out to him Jerusalem,.... The uncommon appearance of this person, the oddness of his dress, the austerity of his life, together with the awfulness and importance of his doctrine, and the novelty of the ordinance of baptism he administered, and the Jews having had no prophet for some hundreds of years, and imagining he might be the Messiah, quickly drew large numbers of people to him. Some copies read "all Jerusalem": that is, the inhabitants of that city, a very large number of them; and "all Judea", a great number of people from all parts of that country. "All" is here put for "many". And
all the region round about Jordan; multitudes from thence, which seems to be the same country with that which is called "beyond Jordan", Matthew 4:25 and is distinguished from Judea as here. The Septuagint in 2 Chronicles 4:17 use the same phrase the Evangelist does here, and likewise in Genesis 13:10.
Barnes' Notes on the Bible
Jerusalem - The people of Jerusalem.
All Judea - Many people from Judea. It does not mean that literally all the people went, but that great multitudes went. It was general. Jerusalem was in the part of the country called Judea. Judea was situated on the west side of the Jordan. See the notes at Matthew 2:22.
Region about Jordan - On the east and west side of the river. Near to Jordan.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 3:5. Jordan — Many of the best MSS. and versions, with Mark 1:5, add ποταμω, the river Jordan; but the definitive article, with which the word is generally accompanied, both in the Hebrew and the Greek, is, sufficient; and our article the, which should ever be used in the translation, expresses the force of the other.