Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Matthew 18:33

Shouldn't you have mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?'

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Charitableness;   Creditor;   Debtor;   Forgiveness;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Malice;   Scofield Reference Index - Parables;   The Topic Concordance - Forgiveness;   Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Forgiveness of Injuries;   Parables;   Servants;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mercy;   Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Anger;   Debt;   Forgiveness;   Grace;   Lending;   Mercy;   Patience;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Discipline;   Follow, Follower;   Forgiveness;   Gospel;   Guilt;   Mercy;   Wages;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Easton Bible Dictionary - Mercy;   Fausset Bible Dictionary - David;   John, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Brotherly Love;   Compassion;   Ethics;   Forgiveness;   Matthew, the Gospel of;   Mercy, Merciful;   Parables;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ethics;   Forgiveness;   Mercy, Merciful;   Parable;   Pity;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Debt, Debtor;   Debt, Debtor (2);   Discourse;   Doctrines;   Guilt (2);   Justice (2);   Kindness (2);   Lord's Prayer (Ii);   Love (2);   Matthew, Gospel According to;   Money (2);   Paradox;   Personality;   Pity;   Pity Compassion;   Prayer (2);   Righteous, Righteousness;   Sanctify, Sanctification;   Steward, Stewardship;   Sympathy;   Vengeance (2);   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Forgiveness;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Justification;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Compassion;   Debt;   Forgiveness;   Intercession;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mercy;   Pity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 27;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Shouldn’t you also have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?’
King James Version (1611)
Shouldest not thou also haue had compassion on thy fellow-seruant, euen as I had pitie on thee?
King James Version
Shouldest not thou also have had compassion on thy fellowservant, even as I had pity on thee?
English Standard Version
And should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?'
New American Standard Bible
'Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?'
New Century Version
You should have showed mercy to that other servant, just as I showed mercy to you.'
Amplified Bible
'Should you not have had mercy on your fellow slave [who owed you little by comparison], as I had mercy on you?'
Geneva Bible (1587)
Oughtest not thou also to haue had pitie on thy fellowe seruant, euen as I had pitie on thee?
New American Standard Bible (1995)
'Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?'
Legacy Standard Bible
Should you not also have had mercy on your fellow slave, in the same way that I had mercy on you?'
Berean Standard Bible
Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had on you?'
Contemporary English Version
Don't you think you should show pity to someone else, as I did to you?"
Complete Jewish Bible
Shouldn't you have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'
Darby Translation
shouldest not thou also have had compassion on thy fellow-bondman, as *I* also had compassion on thee?
Easy-to-Read Version
So you should have given that other man who serves with you the same mercy I gave you.'
George Lamsa Translation
Was it not right for you to have mercy on your fellow-servant, just as I had mercy on you?
Good News Translation
You should have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you.'
Lexham English Bible
Should you not also have shown mercy to your fellow slave as I also showed mercy to you?'
Literal Translation
Ought you not also to have mercy on your fellow slave, as I also had mercy?
American Standard Version
shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
Bible in Basic English
Was it not right for you to have mercy on the other servant, even as I had mercy on you?
Hebrew Names Version
Shouldn't you also have had mercy on your fellow servant, even as I had mercy on you?'
International Standard Version
Shouldn't you have had mercy on your fellow servant, just as I had mercy on you?'
Etheridge Translation
Oughtest thou not to have been as gracious to thy fellow-servant as I was gracious unto thee?
Murdock Translation
oughtest not thou also to have compassion on thy fellow-servant, as I had compassion on thee?
Bishop's Bible (1568)
Shouldest not thou also, haue had compassion on thy felowe, euen as I had pitie on thee?
English Revised Version
shouldest not thou also have had mercy on thy fellow-servant, even as I had mercy on thee?
World English Bible
Shouldn't you also have had mercy on your fellow-servant, even as I had mercy on you?'
Wesley's New Testament (1755)
Should'st not thou also have had compassion on thy fellow-servant, as I had pity on thee?
Weymouth's New Testament
ought not you also to have had pity on your fellow servant, just as I had pity on you?'
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whether it bihouede not also thee to haue merci on thin euen seruaunt, as Y hadde merci on thee?
Update Bible Version
should not you also have had mercy on your fellow slave, even as I had mercy on you?
Webster's Bible Translation
Shouldst thou not also have had compassion on thy fellow-servant, even as I had pity on thee?
New English Translation
Should you not have shown mercy to your fellow slave, just as I showed it to you?'
New King James Version
Should you not also have had compassion on your fellow servant, just as I had pity on you?'
New Life Bible
Should you not have had pity on the other servant, even as I had pity on you?'
New Revised Standard
Should you not have had mercy on your fellow slave, as I had mercy on you?'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Was it not binding, upon thee also, to have mercy upon thy fellow-servant, as, I also, on thee, had mercy?
Douay-Rheims Bible
Shouldst not thou then have had compassion also on thy fellow servant, even as I had compassion on thee?
Revised Standard Version
and should not you have had mercy on your fellow servant, as I had mercy on you?'
Tyndale New Testament (1525)
shuldest have had copassion on thy felow even as I had pitie on ye?
Young's Literal Translation
did it not behove also thee to have dealt kindly with thy fellow-servant, as I also dealt kindly with thee?
Miles Coverdale Bible (1535)
shuldest not thou then haue had compassion also vpon thy felowe, euen as I had pytie vpon the?
Mace New Testament (1729)
should not you then have had the like compassion for thy fellow servant as I had for thee?
Simplified Cowboy Version
Then you went out and took a man's only horse from him because he owed you a hundred?!'

Contextual Overview

21 Then Peter came to him and asked, "Lord, how often should I forgive someone who sins against me? Seven times?" 22 "No, not seven times," Jesus replied, "but seventy times seven! 23 "Therefore, the Kingdom of Heaven can be compared to a king who decided to bring his accounts up to date with servants who had borrowed money from him. 24 In the process, one of his debtors was brought in who owed him millions of dollars. 25 He couldn't pay, so his master ordered that he be sold—along with his wife, his children, and everything he owned—to pay the debt. 26 "But the man fell down before his master and begged him, ‘Please, be patient with me, and I will pay it all.' 27 Then his master was filled with pity for him, and he released him and forgave his debt. 28 "But when the man left the king, he went to a fellow servant who owed him a few thousand dollars. He grabbed him by the throat and demanded instant payment. 29 "His fellow servant fell down before him and begged for a little more time. ‘Be patient with me, and I will pay it,' he pleaded. 30 But his creditor wouldn't wait. He had the man arrested and put in prison until the debt could be paid in full.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

even: Matthew 5:44, Matthew 5:45, Luke 6:35, Luke 6:36, Ephesians 4:32, Ephesians 5:1, Ephesians 5:2, Colossians 3:13

Reciprocal: Exodus 23:9 - ye know Deuteronomy 15:15 - General Psalms 18:25 - With the Psalms 109:16 - he remembered Lamentations 2:2 - swallowed Jonah 4:11 - should Zechariah 11:6 - I will no Matthew 5:7 - are Luke 10:33 - he had 1 Peter 3:8 - having 1 John 4:11 - General

Cross-References

Genesis 18:16
Then the men got up from their meal and looked out toward Sodom. As they left, Abraham went with them to send them on their way.
Genesis 18:22
The other men turned and headed toward Sodom, but the Lord remained with Abraham.
Genesis 31:55
Laban got up early the next morning, and he kissed his grandchildren and his daughters and blessed them. Then he left and returned home.
Genesis 32:26
Then the man said, "Let me go, for the dawn is breaking!" But Jacob said, "I will not let you go unless you bless me."

Gill's Notes on the Bible

Shouldest not thou also have had compassion..... It is but reasonable, what ought to be, and may be expected, that such who have received mercy, should show mercy; and as the Lord had compassion on this man, and had forgiven him such an immense sum, and saved him, his wife and children, from being sold for bondslaves, the least he could have done after this, would have been to have followed such an example, and have had mercy, as his Lord says to him,

on thy fellow servant; between whom, and him, there was not so great a distance, as between him, and his Lord; and the sum so small that was owing to him, as not to be mentioned with his:

even as, I had pity on thee; such an instance of pity and compassion did not only set him an example, worthy of his imitation, but laid him under an obligation to have acted such a part.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 18:33. Shouldest not thou also have had compassion — ουκ εδει και σε, Did it not become thee also? What a cutting reproach! It became ME to show mercy, when thou didst earnestly entreat me, because I am MERCIFUL, It became thee also to have shown mercy, because thou wert so deep in debt thyself, and hadst obtained mercy.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile