Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Luke 7:4

So they earnestly begged Jesus to help the man. "If anyone deserves your help, he does," they said,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Centurion;   Faith;   Heathen;   Jesus, the Christ;   Kindness;   Liberality;   Love;   Miracles;   Prayer;   Religion;   Servant;   Scofield Reference Index - Forgiveness;   Resurrection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Centurion;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Synagogue;   War;   Easton Bible Dictionary - Palsy;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   Instant;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Centurion ;   Complacency;   Consciousness;   Cures;   Grecians, Greeks;   Individuality;   Joanna ;   Logia;   Nationality;   Paralysis;   Police;   Proselyte (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Instant, Instantly;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Instant, Instantly,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Instant;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they reached Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy for you to grant this,
King James Version (1611)
And when they came to Iesus, they besought him instantly, saying, that hee was worthy for whome hee should doe this.
King James Version
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
English Standard Version
And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, "He is worthy to have you do this for him,
New American Standard Bible
When they came to Jesus, they strongly urged Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
New Century Version
The men went to Jesus and begged him, saying, "This officer is worthy of your help.
Amplified Bible
When they reached Jesus, they pleaded with Him earnestly [to come], saying, "He is worthy for You to do this for him,
New American Standard Bible (1995)
When they came to Jesus, they earnestly implored Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
Legacy Standard Bible
And when they came to Jesus, they were earnestly pleading with Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
Berean Standard Bible
They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, "This man is worthy to have You grant this,
Contemporary English Version
The leaders went to Jesus and begged him to do something. They said, "This man deserves your help!
Complete Jewish Bible
They came to Yeshua and pleaded earnestly with him, "He really deserves to have you do this,
Darby Translation
But they, being come to Jesus, besought him diligently, saying, He is worthy to whom thou shouldest grant this,
Easy-to-Read Version
The men went to Jesus. They begged Jesus to help the officer. They said, "This officer is worthy to have your help.
Geneva Bible (1587)
So they came to Iesus, and besought him instantly, saying that hee was worthy that hee should doe this for him:
George Lamsa Translation
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, He is worthy to have this done for him;
Good News Translation
They came to Jesus and begged him earnestly, "This man really deserves your help.
Lexham English Bible
And when they came to Jesus, they began imploring him earnestly, saying, "He is worthy that you grant this for him,
Literal Translation
And coming to Jesus, they earnestly begged Him, saying, He to whom You give this is worthy.
American Standard Version
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him;
Bible in Basic English
And they, when they came to Jesus, made their request warmly, saying,
Hebrew Names Version
When they came to Yeshua, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,
International Standard Version
So they went to Jesus and begged him repeatedly, "He deserves to have this done for him,
Etheridge Translation
And they, when they came to Jeshu, besought of him earnestly, saying, He is worthy that thou do this for him;
Murdock Translation
And when they came to Jesus, they entreated him earnestly, and said: He is worthy that thou shouldst do this for him;
Bishop's Bible (1568)
And when they came to Iesus, they besought hym instantly, saying he is worthy that thou shouldest do this for hym.
English Revised Version
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him:
World English Bible
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,
Wesley's New Testament (1755)
And coming to Jesus, they besought him earnestly, saying, He is worthy for whom thou shouldest do this.
Weymouth's New Testament
And they, when they came to Jesus, earnestly entreated Him, pleading, "He deserves to have this favour granted him,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei camen to Jhesu, thei preieden hym bisili, and seiden to hym, For he is worthi, that thou graunte to hym this thing;
Update Bible Version
And they, when they came to Jesus, implored him earnestly, saying, He is worthy that you should do this for him;
Webster's Bible Translation
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
New English Translation
When they came to Jesus, they urged him earnestly, "He is worthy to have you do this for him,
New King James Version
And when they came to Jesus, they begged Him earnestly, saying that the one for whom He should do this was deserving,
New Life Bible
They came to Jesus and begged Him, saying, "The man is respected and should have this done for him.
New Revised Standard
When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, "He is worthy of having you do this for him,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, coming near unto Jesus, began beseeching him earnestly, saying - Worthy, is he for whom thou mayest do this,
Douay-Rheims Bible
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying to him: He is worthy that thou shouldest do this for him.
Revised Standard Version
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, "He is worthy to have you do this for him,
Tyndale New Testament (1525)
And they came to Iesus and besought him instantly sayinge: He is worthi that thou shuldest do this for him.
Young's Literal Translation
And they, having come near unto Jesus, were calling upon him earnestly, saying -- `He is worthy to whom thou shalt do this,
Miles Coverdale Bible (1535)
But wha they came to Iesus, they besought him instantly, & sayde: He is worthy yt thou shuldest shewe this for him,
Mace New Testament (1729)
accordingly they came to Jesus and earnestly pressed him, saying, he very well deserves you should do him this favour; for he loves our nation,
Simplified Cowboy Version
They came up to Jesus and said, "We're beggin' you to come help the marshal's deputy.

Contextual Overview

1 When Jesus had finished saying all this to the people, he returned to Capernaum. 2 At that time the highly valued slave of a Roman officer was sick and near death. 3 When the officer heard about Jesus, he sent some respected Jewish elders to ask him to come and heal his slave. 4 So they earnestly begged Jesus to help the man. "If anyone deserves your help, he does," they said, 5 "for he loves the Jewish people and even built a synagogue for us." 6 So Jesus went with them. But just before they arrived at the house, the officer sent some friends to say, "Lord, don't trouble yourself by coming to my home, for I am not worthy of such an honor. 7 I am not even worthy to come and meet you. Just say the word from where you are, and my servant will be healed. 8 I know this because I am under the authority of my superior officers, and I have authority over my soldiers. I only need to say, ‘Go,' and they go, or ‘Come,' and they come. And if I say to my slaves, ‘Do this,' they do it." 9 When Jesus heard this, he was amazed. Turning to the crowd that was following him, he said, "I tell you, I haven't seen faith like this in all Israel!" 10 And when the officer's friends returned to his house, they found the slave completely healed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

worthy: Luke 7:6, Luke 7:7, Luke 20:35, Matthew 10:11, Matthew 10:13, Matthew 10:37, Matthew 10:38, Revelation 3:4

Reciprocal: Genesis 23:8 - entreat Luke 4:38 - they Acts 10:2 - which Acts 10:22 - of good 2 Timothy 4:2 - be James 5:16 - Confess

Cross-References

Genesis 2:5
neither wild plants nor grains were growing on the earth. For the Lord God had not yet sent rain to water the earth, and there were no people to cultivate the soil.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years."
Genesis 6:7
And the Lord said, "I will wipe this human race I have created from the face of the earth. Yes, and I will destroy every living thing—all the people, the large animals, the small animals that scurry along the ground, and even the birds of the sky. I am sorry I ever made them."
Genesis 6:13
So God said to Noah, "I have decided to destroy all living creatures, for they have filled the earth with violence. Yes, I will wipe them all out along with the earth!
Genesis 6:17
"Look! I am about to cover the earth with a flood that will destroy every living thing that breathes. Everything on earth will die.
Genesis 7:10
After seven days, the waters of the flood came and covered the earth.
Genesis 7:11
When Noah was 600 years old, on the seventeenth day of the second month, all the underground waters erupted from the earth, and the rain fell in mighty torrents from the sky.
Genesis 7:12
The rain continued to fall for forty days and forty nights.
Genesis 7:17
For forty days the floodwaters grew deeper, covering the ground and lifting the boat high above the earth.
Genesis 7:21
All the living things on earth died—birds, domestic animals, wild animals, small animals that scurry along the ground, and all the people.

Gill's Notes on the Bible

And when they came to Jesus,.... To that part of the city where he was; either at Peter's house, where he used to be when in this place; or rather it might be as he was passing along the streets, that they came up to him

they besought him instantly; or with great vehemence and importunity; very studiously and carefully they urged the case, and pressed him much to it:

saying, he was worthy for whom he should do this; or, "for whom thou shouldst do this", as the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, and some copies; and which reading connects the words best. This speech of theirs savours of their "pharisaic" tenet and notion of merit, and is very different from the sense the poor centurion had of himself.

Barnes' Notes on the Bible

They besought him instantly - Urgently or earnestly.

He was worthy - The centurion. He had showed favor to the Jews, and it was not improper to show him a kindness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile