Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Leviticus 1:5

Then slaughter the young bull in the Lord 's presence, and Aaron's sons, the priests, will present the animal's blood by splattering it against all sides of the altar that stands at the entrance to the Tabernacle.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blood;   Priest;   Scofield Reference Index - Law of Moses;   Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Atonement, under the Law;   Burnt Offering, the;   Offerings;   Priests;   Sacrifices;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sacrifice;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Kill, Killing;   Offerings and Sacrifices;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Holman Bible Dictionary - Altar;   Expiation, Propitiation;   Gestures;   Leviticus;   Hastings' Dictionary of the Bible - Priests and Levites;   Propitiation;   Sacrifice and Offering;   Morrish Bible Dictionary - Sprinkling;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Bullock;   Christ;   Dove (turtle);   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Offerings;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Tabernacle, the;   Priesthood, the;   Worship, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Sacrifice;   Sprinkle;   The Jewish Encyclopedia - Akiba ben Joseph;   Daniel ben Moses Al-ḳumisi;   Memra;   Samuel;   Semikah;   Sheḥiá¹­ah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
He shall kill the bull before the LORD. Aharon's sons, the Kohanim, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting.
King James Version
And he shall kill the bullock before the Lord : and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.
Lexham English Bible
He must slaughter the young bull before Yahweh, then Aaron's sons, the priests, will present the blood and sprinkle the blood all around the altar that is at the door of the tent of assembly.
New Century Version
He must kill the young bull before the Lord , and Aaron's sons, the priests, must bring its blood and sprinkle it on all sides of the altar at the entrance to the Meeting Tent.
New English Translation
Then the one presenting the offering must slaughter the bull before the Lord , and the sons of Aaron, the priests, must present the blood and splash the blood against the sides of the altar which is at the entrance of the Meeting Tent.
Amplified Bible
'He shall kill the young bull before the LORD; and Aaron's sons the priests shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the Tent of Meeting.
New American Standard Bible
'Then he shall slaughter the bull before the LORD; and Aaron's sons the priests shall offer up the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting.
Geneva Bible (1587)
And he shall kill the bullocke before the Lord, and the Priestes Aarons sonnes shall offer the blood, and shal sprinckle it round about vpon the altar, that is by the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Legacy Standard Bible
Then he shall slaughter the young bull before Yahweh; and Aaron's sons the priests shall bring near the blood and splash the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting.
Contemporary English Version
After the bull is killed in my presence, some priests from Aaron's family will offer its blood to me by splattering it against the four sides of the altar.
Complete Jewish Bible
He is to slaughter the young bull before Adonai ; and the sons of Aharon, the cohanim, are to present the blood. They are to splash the blood against all sides of the altar, which is by the entrance to the tent of meeting.
Darby Translation
And he shall slaughter the bullock before Jehovah; and Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood round about on the altar that is at the entrance of the tent of meeting.
Easy-to-Read Version
"You must kill the young bull in front of the Lord . Then Aaron's sons, the priests, will bring the blood to the altar that is near the entrance of the Meeting Tent. He will splash the blood on all four sides of the altar.
English Standard Version
Then he shall kill the bull before the Lord , and Aaron's sons the priests shall bring the blood and throw the blood against the sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting.
George Lamsa Translation
And he shall kill the bullock before the LORD; and the priests, Aarons sons, shall bring the blood and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation.
Good News Translation
You shall kill the bull there, and the Aaronite priests shall present the blood to the Lord and then throw it against all four sides of the altar located at the entrance of the Tent.
Christian Standard Bible®
He is to slaughter the bull before the Lord; Aaron’s sons the priests are to present the blood and splatter it on all sides of the altar that is at the entrance to the tent of meeting.
Literal Translation
And he shall kill the son of the herd before the face of Jehovah. And the sons of Aaron, the priests, shall bring near the blood and sprinkle the blood on the altar all around at the opening of the tabernacle of the congregation.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he shall kyll the yonge oxe before ye LORDE: and ye prestes Aarons sonnes shal brynge the bloude, and sprenkle it rounde aboute vpon the altare, that is before the dore of the Tabernacle of wytnesse.
American Standard Version
And he shall kill the bullock before Jehovah: and Aaron's sons, the priests, shall present the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is at the door of the tent of meeting.
Bible in Basic English
And the ox is to be put to death before the Lord: then Aaron's sons, the priests, are to take the blood and put some of it on and round the altar which is at the door of the Tent of meeting.
Bishop's Bible (1568)
And he shal kill the bullocke before the Lord: And the priestes Aarons sonnes shall bryng the blood, and sprinkle it rounde about vpon the aulter that is by the doore of the tabernacle of the congregation.
JPS Old Testament (1917)
And he shall kill the bullock before the LORD; and Aaron's sons, the priests, shall present the blood, and dash the blood round about against the altar that is at the door of the tent of meeting.
King James Version (1611)
And he shall kill the bullocke before the Lord: and the Priests Aarons sonnes shall bring the blood, and sprinkle the blood round about vpon the altar, that is by the doore of the Tabernacle of the Congregation.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall slay the calf before the Lord; and the sons of Aaron the priests shall bring the blood, and they shall pour the blood round about on the altar, which is at the doors of the tabernacle of witness.
English Revised Version
And he shall kill the bullock before the LORD: and Aaron's sons, the priests, shall present the blood, and sprinkle the blood round about upon the altar that is at the door of the tent of meeting.
Berean Standard Bible
And he shall slaughter the bull before the LORD, and Aaron's sons the priests are to present the blood and sprinkle it on all sides of the altar that is at the entrance to the Tent of Meeting.
Wycliffe Bible (1395)
And he schal offre a calf bifor the Lord, and the sones of Aaron, preestis, schulen offre the blood ther of, and thei schulen schede bi the cumpas of the auter, which is bifor the dore of the tabernacle.
Young's Literal Translation
and he hath slaughtered the son of the herd before Jehovah; and sons of Aaron, the priests, have brought the blood near, and sprinkled the blood on the altar round about, which [is] at the opening of the tent of meeting.
Update Bible Version
And he shall kill the bull before Yahweh: and Aaron's sons, the priests, shall present the blood, and sprinkle the blood round about on the altar that is at the door of the tent of meeting.
Webster's Bible Translation
And he shall kill the bullock before the LORD: and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood, and sprinkle the blood around upon the altar that [is by] the door of the tabernacle of the congregation.
World English Bible
He shall kill the bull before Yahweh. Aaron's sons, the priests, shall present the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the door of the Tent of Meeting.
New King James Version
He shall kill the bull before the LORD; and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood and sprinkle the blood all around on the altar that is by the door of the tabernacle of meeting.
New Life Bible
He will kill the young bull before the Lord. Then Aaron's sons, the religious leaders, will take the blood and put it around on the altar that is at the door of the meeting tent.
New Revised Standard
The bull shall be slaughtered before the Lord ; and Aaron's sons the priests shall offer the blood, dashing the blood against all sides of the altar that is at the entrance of the tent of meeting.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and he shall slay the young bullock before Yahweh, - and the sons of Aaron, the priests, shall bring near the blood, and shall dash the blood against the altar round about, even the altar that is at the entrance of the tent of meeting.
Douay-Rheims Bible
And he shall immolate the calf before the Lord: and the priests the sons of Aaron shall offer the blood thereof, pouring it round about the altar, which is before the door of the tabernacle.
Revised Standard Version
Then he shall kill the bull before the LORD; and Aaron's sons the priests shall present the blood, and throw the blood round about against the altar that is at the door of the tent of meeting.
New American Standard Bible (1995)
'He shall slay the young bull before the LORD; and Aaron's sons the priests shall offer up the blood and sprinkle the blood around on the altar that is at the doorway of the tent of meeting.

Contextual Overview

3 "If the animal you present as a burnt offering is from the herd, it must be a male with no defects. Bring it to the entrance of the Tabernacle so you may be accepted by the Lord . 4 Lay your hand on the animal's head, and the Lord will accept its death in your place to purify you, making you right with him. 5 Then slaughter the young bull in the Lord 's presence, and Aaron's sons, the priests, will present the animal's blood by splattering it against all sides of the altar that stands at the entrance to the Tabernacle. 6 Then skin the animal and cut it into pieces. 7 The sons of Aaron the priest will build a wood fire on the altar. 8 They will arrange the pieces of the offering, including the head and fat, on the wood burning on the altar. 9 But the internal organs and the legs must first be washed with water. Then the priest will burn the entire sacrifice on the altar as a burnt offering. It is a special gift, a pleasing aroma to the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

kill: Leviticus 1:11, Leviticus 3:2, Leviticus 3:8, Leviticus 3:13, Leviticus 16:15, 2 Chronicles 29:22-24, Micah 6:6

the priests: Leviticus 1:11, Leviticus 1:15, 2 Chronicles 35:11, Hebrews 10:11

sprinkle: Leviticus 1:11, Leviticus 3:2, Leviticus 3:8, Leviticus 3:13, Exodus 24:6-8, Exodus 29:16, Numbers 18:17, 2 Chronicles 35:11, Isaiah 52:15, Ezekiel 36:25, Hebrews 12:24, 1 Peter 1:2

Reciprocal: Exodus 29:11 - And Leviticus 4:24 - in the place Leviticus 5:9 - sprinkle Leviticus 6:25 - In the Leviticus 7:2 - in the place Leviticus 8:15 - he slew it Leviticus 9:8 - General Leviticus 14:13 - in the place Deuteronomy 12:27 - thy burnt 1 Chronicles 6:49 - Aaron 2 Chronicles 30:16 - the priests Ezekiel 43:18 - to offer

Cross-References

Genesis 1:8
God called the space "sky." And evening passed and morning came, marking the second day.
Genesis 1:13
And evening passed and morning came, marking the third day.
Genesis 1:19
And evening passed and morning came, marking the fourth day.
Genesis 1:23
And evening passed and morning came, marking the fifth day.
Genesis 1:31
Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.
Genesis 8:22
As long as the earth remains, there will be planting and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night."
Psalms 19:2
Day after day they continue to speak; night after night they make him known.
Psalms 74:16
Both day and night belong to you; you made the starlight and the sun.
Psalms 104:20
You send the darkness, and it becomes night, when all the forest animals prowl about.
Isaiah 45:7
I create the light and make the darkness. I send good times and bad times. I, the Lord , am the one who does these things.

Gill's Notes on the Bible

And he shall kill the bullock before the Lord,.... That is, the man that brings the burnt offering, for no other is yet spoken of; and according to the traditions of the elders h, killing of the sacrifice was right when done by strangers, by women, and by servants, and by unclean persons, even in the most holy things so be it that the unclean did not touch the flesh; and it is observed i, that the service of the priest begins in the next clause, killing being lawful by him that was not a priest, according to the Targum of Jonathan, the butcher; but Aben Ezra interprets it of the priests, and certain it is, that the burnt offerings of the fowls were killed by the priests, Leviticus 1:15 and the Septuagint version renders it, "and they shall kill": but be this as it will, the burnt offering was to be killed in the court before the Lord; and this was typical of the death of Christ, who, according to these types, as well as to other prophecies, was to die for the sins of men, and accordingly did; and if this was the proprietor and not the priest that killed the sacrifice, it may denote that the sins of God's people, for whom Christ's sacrifice was offered up, were the cause of his death:

and the priests, Aaron's sons, shall bring the blood: in vessels or basins, as the Targum of Jonathan adds, into which they received it when slain:

and sprinkle the blood round about upon the altar that is by the door of the tabernacle of the congregation; which was the altar of burnt offering, and not the altar of incense, as appears by the situation of it, see Exodus 40:5 and the blood was sprinkled all around the altar with two sprinklings: the rule in the Misnah is k; the slaying of the burnt offering is in the north, and the reception of its blood into the ministering vessels is in the north, and its blood ought to have two sprinklings, which answer to four; which Maimonides l explains thus; because it is said "round about", it must needs be that the sprinklings should comprehend the four sides of the altar; and this is done when the two sprinklings are upon the two horns, which are diametrically opposite; and this is what is meant, "which are four"; the sense is, that those two should include the four sides, and the two opposite horns were the northeast and the southwest, as he and other Jewish writers observe m, and which he expresses more clearly elsewhere n: when the priest took the blood in the basin, he sprinkled out of it in the basin, two sprinklings upon the two corners of the altar opposite from it; and he ordered it so to sprinkle the blood upon the horn, that the blood might surround the corners in the form of the Greek letter "gamma" o; so that the blood of the two sprinklings might be found upon the four sides of the altar; because it is said of the burnt offerings, and of the peace offerings "round about"; and this is the law for the trespass offering, and the rest of the blood was poured out at the bottom southward: now this was always done by a priest, for though the bullock might be killed by a stranger, as Gersom on the place observes, yet its blood must be sprinkled by a priest; and it is the note of Aben Ezra, that this might be done by many, and therefore it is said, the "priests, Aaron's sons", when the slaying of it was only by one. The "altar" on which the blood was sprinkled typified the divinity of Christ, which gave virtue to his blood, whereby it made atonement for sin; and in allusion to this rite Christ's blood is called "the blood of sprinkling", 1 Peter 1:2

Hebrews 12:24 which being sprinkled on the heart by the Spirit of God clears it from an evil conscience, and purges the conscience from dead works, and speaks peace and pardon there, Hebrews 10:22.

h Misn. Zebachim, c. 3. sect. 1. & Maimon. in ib. T. Bab. Yoma, fol. 27. 1. & Zebachim, fol. 32. 1. & Menachot, fol. 19. 1. i Bartenora in Misn. Zebachim, ib. k Misn. Zebachim, c. 5. sect. 4. l Perush in ib. m Jarchi, Bartenora, & Yom Tob, in ib. n Hilchot Korbanot, c. 5. sect. 6. o Vid. T. Bab. Zebachim, fol. 53. 2.

Barnes' Notes on the Bible

And he shall kill the bullock - Tradition states that before the laying on of the hand, the victim was bound by a cord to a ring on the north side of the altar; as the words of the prayer were ended, the throat was cut and the blood received into a bowl held by an assistant.

Sprinkle the blood - Rather, throw the blood, so as to make the liquid cover a considerable surface. (The Christian significance of this typical action is referred to in Hebrews 12:24; 1 Peter 1:2.)

By the door of the tabernacle - At the entrance of the tent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile