the Third Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Lamentations 3:15
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
He filled me with bitterness,satiated me with wormwood.
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
He has filled me with bitterness; he has sated me with wormwood.
He has filled me with bitterness, He has made me drink plenty of wormwood.
The Lord filled me with misery; he made me drunk with suffering.
He has filled me with bitterness; He has made me drunk with wormwood (bitterness).
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.
He hath filled me with bitternes, & made me drunken with wormewood.
He has filled me with bitterness, He has made me drunk with wormwood.
He has saturated me with bitterness;He has sated me with wormwood.
He has filled me with bitterness; He has intoxicated me with wormwood.
God has turned my life sour.
He has filled me with bitterness, sated me with wormwood.
He hath sated me with bitterness, he hath made me drunk with wormwood.
He gave me this poison to drink. He filled me with this bitter drink.
He has filled me with bitterness, he has made me drunken with wormwood.
Bitter suffering is all he has given me for food and drink.
He has filled me with bitterness, he has drenched me with wormwood.
He has filled me with bitterness and made me drunk with wormwood.
He hath fylled me with bytternesse, & geuen me wormwod to drynke.
He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.
He has made my life nothing but pain, he has given me the bitter root in full measure.
He hath filled me with bitterness, He hath sated me with wormwood.
Hee hath filled me with bitternesse, hee hath made me drunken with wormewood.
He hath filled me with bitternesse, and geuen me wormewood to drinke.
VAU. He has filled me with bitterness, he has drenched me with gall.
He hath filled me with bitterness, he hath sated me with wormwood.
He. He fillide me with bitternesses; he gretli fillide me with wermod.
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.
He hath filled me with bitterness, he hath made me drunken with wormwood.
He has given me my fill of bitter herbs and made me drunk with bitterness.
He has filled me with bitterness, He has made me drink wormwood.
He has filled me with bitter feelings. He has made me drunk with wormwood.
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.
He hath sated me with bitter things, hath drenched me with wormwood.
He. He hath filled me with bitterness, he hath inebriated me with wormwood.
He has filled me with bitterness, he has sated me with wormwood.
He hath filled me with bitter things, He hath filled me [with] wormwood.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
filled: Lamentations 3:19, Ruth 1:20, Job 9:18, Psalms 60:3, Isaiah 51:17-22, Jeremiah 9:15, Jeremiah 23:15, Jeremiah 25:15-18, Jeremiah 25:27
bitterness: Heb. bitternesses
Reciprocal: 1 Samuel 1:10 - in bitterness of soul Psalms 88:3 - soul Psalms 102:9 - I Have Proverbs 20:17 - his Isaiah 51:20 - full Isaiah 63:6 - make Jeremiah 23:9 - like a drunken Jeremiah 25:16 - General Jeremiah 48:26 - ye him
Cross-References
The serpent was the shrewdest of all the wild animals the Lord God had made. One day he asked the woman, "Did God really say you must not eat the fruit from any of the trees in the garden?"
"It's only the fruit from the tree in the middle of the garden that we are not allowed to eat. God said, ‘You must not eat it or even touch it; if you do, you will die.'"
"You won't die!" the serpent replied to the woman.
The woman was convinced. She saw that the tree was beautiful and its fruit looked delicious, and she wanted the wisdom it would give her. So she took some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, who was with her, and he ate it, too.
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
When the cool evening breezes were blowing, the man and his wife heard the Lord God walking about in the garden. So they hid from the Lord God among the trees.
He replied, "I heard you walking in the garden, so I hid. I was afraid because I was naked."
Then the Lord God asked the woman, "What have you done?" "The serpent deceived me," she replied. "That's why I ate it."
Then the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, you are cursed more than all animals, domestic and wild. You will crawl on your belly, groveling in the dust as long as you live.
And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel."
Gill's Notes on the Bible
He hath filled me with bitterness,.... Or "with bitternesses" m; instead of food, bitter herbs; the allusion perhaps is to the bitter herbs eaten at the passover, and signify bitter afflictions, sore calamities, of which the prophet and his people had their fill. The Targum is,
"with the gall of serpents;''
see Job 20:14;
he hath made me drunken with wormwood; with wormwood drink; but this herb being a wholesome one, though bitter, some think that henbane, or wolfsbane, is rather meant, which is of a poisonous and intoxicating nature; it is no unusual thing for persons to be represented as drunk with affliction, Isaiah 51:17.
m במרורים "amaritudinibus", V. L. Pagninus, Montanus, Michaelis, "amaroribus", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.
Lamentations 3:11
The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”
Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.
Lamentations 3:12
This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.
Lamentations 3:14
Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.
Lamentations 3:15
“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.
Lamentations 3:16
Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.
Lamentations 3:17
Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.
Lamentations 3:18
The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 15. He hath filled me with bitterness — במרורים bimrorim, with bitternesses, bitter upon bitter.
He hath made me drunken with wormwood. — I have drunk the cup of misery till I am intoxicated with it. Almost in all countries, and in all languages, bitterness is a metaphor to express trouble and affliction. The reason is, there is nothing more disagreeable to the taste than the one; and nothing more distressing to the mind than the other. An Arabic poet. Amralkeis, one of the writers of the Moallakat, terms a man grievously afflicted [Arabic] a pounder of wormwood.