Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
the Second Week after Easter
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
New Living Translation
Judges 8:29
Then Gideon son of Joash returned home.
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Jerubbaal (that is, Gideon) son of Joash went back to live at his house.
Jerubbaal (that is, Gideon) son of Joash went back to live at his house.
Hebrew Names Version
Yerubba`al the son of Yo'ash went and lived in his own house.
Yerubba`al the son of Yo'ash went and lived in his own house.
King James Version
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
Lexham English Bible
Jerub-Baal son of Joash lived in his own house.
Jerub-Baal son of Joash lived in his own house.
English Standard Version
Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
New Century Version
Gideon son of Joash went to his home to live.
Gideon son of Joash went to his home to live.
New English Translation
Then Jerub-Baal son of Joash went home and settled down.
Then Jerub-Baal son of Joash went home and settled down.
Amplified Bible
Jerubbaal (Gideon) the son of Joash went and lived in his own house.
Jerubbaal (Gideon) the son of Joash went and lived in his own house.
New American Standard Bible
Then Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
Then Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
Geneva Bible (1587)
Then Ierubbaal the sonne of Ioash went, and dwelt in his owne house.
Then Ierubbaal the sonne of Ioash went, and dwelt in his owne house.
Legacy Standard Bible
En Jer�bba�l, die seun van Joas, het in sy huis gaan woon.
En Jer�bba�l, die seun van Joas, het in sy huis gaan woon.
Complete Jewish Bible
Yeruba‘al the son of Yo'ash returned to his home and stayed there.
Yeruba‘al the son of Yo'ash returned to his home and stayed there.
Darby Translation
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his house.
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his house.
Easy-to-Read Version
Gideon son of Joash went home.
Gideon son of Joash went home.
George Lamsa Translation
Then Nedo-baal the son of Joash went and dwelt in his own house.
Then Nedo-baal the son of Joash went and dwelt in his own house.
Good News Translation
Gideon went back to his own home and lived there.
Gideon went back to his own home and lived there.
Literal Translation
And Jerubbaal the son of Joash departed and lived in his own house.
And Jerubbaal the son of Joash departed and lived in his own house.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ierubaal the sonne of Ioas wete & dwelt in his house.
And Ierubaal the sonne of Ioas wete & dwelt in his house.
American Standard Version
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
Bible in Basic English
And Jerubbaal, the son of Joash, went back to his house and was living there.
And Jerubbaal, the son of Joash, went back to his house and was living there.
Bishop's Bible (1568)
And Ierobaal ye sonne of Ioas, went and dwelt in his owne house.
And Ierobaal ye sonne of Ioas, went and dwelt in his owne house.
JPS Old Testament (1917)
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
King James Version (1611)
And Ierubbaal the sonne of Ioash went & dwelt in his owne house.
And Ierubbaal the sonne of Ioash went & dwelt in his owne house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Jerobaal the son of Joas went and sat in his house.
And Jerobaal the son of Joas went and sat in his house.
English Revised Version
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
Berean Standard Bible
and he-Jerubbaal son of Joash-returned home and settled down.
and he-Jerubbaal son of Joash-returned home and settled down.
Wycliffe Bible (1395)
And so Jerobaal, sone of Joas, yede, and dwellide in his hows;
And so Jerobaal, sone of Joas, yede, and dwellide in his hows;
Young's Literal Translation
And Jerubbaal son of Joash goeth and dwelleth in his own house,
And Jerubbaal son of Joash goeth and dwelleth in his own house,
Update Bible Version
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
Webster's Bible Translation
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
And Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
World English Bible
Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
New King James Version
Then Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
Then Jerubbaal the son of Joash went and dwelt in his own house.
New Life Bible
Joash's son Jerubbaal (that is, Gideon) went and lived in his own house.
Joash's son Jerubbaal (that is, Gideon) went and lived in his own house.
New Revised Standard
Jerubbaal son of Joash went to live in his own house.
Jerubbaal son of Joash went to live in his own house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then Jerubbaal, son of Joash, went and dwelt in his own house.
So then Jerubbaal, son of Joash, went and dwelt in his own house.
Douay-Rheims Bible
So Jerobaal, the son of Joas, went and dwelt in his own house:
So Jerobaal, the son of Joas, went and dwelt in his own house:
Revised Standard Version
Jerubba'al the son of Jo'ash went and dwelt in his own house.
Jerubba'al the son of Jo'ash went and dwelt in his own house.
THE MESSAGE
Jerub-Baal son of Joash went home and lived in his house. Gideon had seventy sons. He fathered them all—he had a lot of wives! His concubine, the one at Shechem, also bore him a son. He named him Abimelech.
Jerub-Baal son of Joash went home and lived in his house. Gideon had seventy sons. He fathered them all—he had a lot of wives! His concubine, the one at Shechem, also bore him a son. He named him Abimelech.
New American Standard Bible (1995)
Then Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
Then Jerubbaal the son of Joash went and lived in his own house.
Contextual Overview
29 Then Gideon son of Joash returned home. 30 He had seventy sons born to him, for he had many wives. 31 He also had a concubine in Shechem, who gave birth to a son, whom he named Abimelech. 32 Gideon died when he was very old, and he was buried in the grave of his father, Joash, at Ophrah in the land of the clan of Abiezer. 33 As soon as Gideon died, the Israelites prostituted themselves by worshiping the images of Baal, making Baal-berith their god. 34 They forgot the Lord their God, who had rescued them from all their enemies surrounding them. 35 Nor did they show any loyalty to the family of Jerub-baal (that is, Gideon), despite all the good he had done for Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jerubbaal: Judges 6:32, 1 Samuel 12:11
in his own house: Nehemiah 5:14, Nehemiah 5:15
Gill's Notes on the Bible
And Jerubbaal the son of Joash,.... That is, Gideon, Jerubbaal being another name of his; see Judges 6:32 went and dwelt in his own house; which was at Ophrah, as appears from Judges 9:5 the war being ended, he disbanded his army, and retired to his own house; not that he lived altogether a private life there, but as a judge in Israel.