Lectionary Calendar
Friday, May 2nd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 8:11

Gideon circled around by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, taking the Midianite army by surprise.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Gideon;   Israel;   Jogbehah;   Patriotism;   Zalmunna;   Zebah;   Torrey's Topical Textbook - Ishmaelites, the;   Midianites;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Peniel or Penuel;   Bridgeway Bible Dictionary - Gideon;   Gilead;   Easton Bible Dictionary - Nobah;   Penuel;   Zalmunna;   Fausset Bible Dictionary - Karkor;   Kenath;   Nobah;   Succoth;   Zebah;   Holman Bible Dictionary - Gideon;   Jogbehah;   Judges, Book of;   Kadmonite;   Karkor;   Nobah;   Zalmunna;   Zebah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gideon;   Jogbehah;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Nobah;   Ophrah;   Secure;   Morrish Bible Dictionary - Jogbehah ;   Nobah ;   Penuel ;   Succoth ;   Zalmunna ;   Zebah ;   People's Dictionary of the Bible - Midian;   Succoth;   Smith Bible Dictionary - No'bah;   Ze'bah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Jogbehah;   Nobah;   Palestine;   Secure;   Zebah and Zalmunna;   The Jewish Encyclopedia - Nobah;   Peniel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Gideon traveled on the caravan route east of Nobah and Jogbehah and attacked their army while the army felt secure.
Hebrew Names Version
Gid`on went up by the way of those who lived in tents on the east of Novach and Yogbehah, and struck the host; for the host was secure.
King James Version
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
Lexham English Bible
And Gideon went up the route of those who dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the army when it was off its guard.
English Standard Version
And Gideon went up by the way of the tent dwellers east of Nobah and Jogbehah and attacked the army, for the army felt secure.
New Century Version
Gideon went up the road of those who live in tents east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the enemy army when they did not expect it.
New English Translation
Gideon went up the road of the nomads east of Nobah and Jogbehah and ambushed the surprised army.
Amplified Bible
Gideon went up by the route of those who lived in tents to the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked their camp when the camp was unsuspecting.
New American Standard Bible
Gideon went up by the way of those who lived in tents to the east of Nobah and Jogbehah, and he attacked the camp when the camp was unsuspecting.
Geneva Bible (1587)
And Gideon went through them that dwelt in Tabernacles on the East side of Nobah and Iogbehah, and smote the hoste: for the hoste was carelesse.
Legacy Standard Bible
Woe to them! For they have gone the way of Cain, and for pay they have poured themselves into the error of Balaam, and perished in the rebellion of Korah.
Contemporary English Version
Gideon reached the enemy camp by going east along Nomad Road past Nobah and Jogbehah. He made a surprise attack,
Complete Jewish Bible
Gid‘on went up, using the route of the nomads east of Novach and Yogbehah, and struck down the army when they thought they were safe.
Darby Translation
And Gideon went up by the way of them that dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the camp; for the camp was at its ease.
Easy-to-Read Version
Gideon and his men used Tent Dwellers' Road, which is east of the cities of Nobah and Jogbehah and attacked the enemy at Karkor. The enemy army did not expect the attack.
George Lamsa Translation
And Gideon went up by the way of them who dwell in tents on the east of Necah and Jogbehah, and attacked the army camp; for the army was not on guard.
Good News Translation
Gideon went on the road along the edge of the desert, east of Nobah and Jogbehah, and attacked the army by surprise.
Literal Translation
And Gideon went up the way of those who live in tents, on the east of Nobah and Jogbehah, and struck the army; for the army was at ease.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Gedeon wente vp by the waye, where they dwell in the tentes on the east side of Nobah and Iakbeha, & smote the hoost, for the hoost was carelesse, and mystrusted nothinge.
American Standard Version
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
Bible in Basic English
And Gideon went up by the way used by the people living in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and made an attack on the army when they had no thought of danger.
Bishop's Bible (1568)
And Gedeon went thorowe them that dwelt in tabernacles on the east syde of Nobah and Iegbahah, and smote the hoaste: for the hoaste dyd cast no perylles.
JPS Old Testament (1917)
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
King James Version (1611)
And Gideon went vp by the way of them that dwelt in tents, on the East of Nobah, and Iogbehah, and smote the host: for the host was secure.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gedeon went up by the way of them that dwelt in tents, eastward of Nabai and Jegebal; and he smote the host, and the host was secure.
English Revised Version
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
Berean Standard Bible
And Gideon went up by way of the caravan route east of Nobah and Jogbehah, and he attacked their army, taking them by surprise.
Wycliffe Bible (1395)
And Gedeon stiede bi the weye of hem that dwelliden in tabernaclis at the eest coost of Nobe and of Lethoa, and smoot the `tentis of enemyes, that weren sikur, and supposiden not ony thing of aduersite.
Young's Literal Translation
And Gideon goeth up the way of those who tabernacle in tents, on the east of Nobah and Jogbehah, and smiteth the camp, and the camp was confident;
Update Bible Version
And Gideon went up by the way of those that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host; for the host was secure.
Webster's Bible Translation
And Gideon went up by the way of them that dwelt in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host: for the host was secure.
World English Bible
Gideon went up by the way of those who lived in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and struck the host; for the host was secure.
New King James Version
Then Gideon went up by the road of those who dwell in tents on the east of Nobah and Jogbehah; and he attacked the army while the camp felt secure.
New Life Bible
Gideon went up by the way of those who lived in tents east of Nobah and Jogbehah. And he fought against the army by surprise.
New Revised Standard
So Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, and attacked the army; for the army was off its guard.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Gideon went up by the way of the tent-dwellers, on the east of Nobah and Jogbehah, and smote the host, when, the host, had become secure.
Douay-Rheims Bible
And Gedeon went up by the way of them that dwelt in tents, on the east of Nobe and Jegbaa, and smote the camp of the enemies, who were secure, and suspected no hurt.
Revised Standard Version
And Gideon went up by the caravan route east of Nobah and Jog'behah, and attacked the army; for the army was off its guard.
THE MESSAGE
Gideon went up the caravan trail east of Nobah and Jogbehah, found and attacked the undefended camp. Zebah and Zalmunna fled, but he chased and captured the two kings of Midian. The whole camp had panicked.
New American Standard Bible (1995)
Gideon went up by the way of those who lived in tents on the east of Nobah and Jogbehah, and attacked the camp when the camp was unsuspecting.

Contextual Overview

4 Gideon then crossed the Jordan River with his 300 men, and though exhausted, they continued to chase the enemy. 5 When they reached Succoth, Gideon asked the leaders of the town, "Please give my warriors some food. They are very tired. I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian." 6 But the officials of Succoth replied, "Catch Zebah and Zalmunna first, and then we will feed your army." 7 So Gideon said, "After the Lord gives me victory over Zebah and Zalmunna, I will return and tear your flesh with the thorns and briers from the wilderness." 8 From there Gideon went up to Peniel and again asked for food, but he got the same answer. 9 So he said to the people of Peniel, "After I return in victory, I will tear down this tower." 10 By this time Zebah and Zalmunna were in Karkor with about 15,000 warriors—all that remained of the allied armies of the east, for 120,000 had already been killed. 11 Gideon circled around by the caravan route east of Nobah and Jogbehah, taking the Midianite army by surprise. 12 Zebah and Zalmunna, the two Midianite kings, fled, but Gideon chased them down and captured all their warriors. 13 After this, Gideon returned from the battle by way of Heres Pass.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Nobah: Nobah took its name from an Israelite who conquered it; and is said by Eusebius to have been, in his time, a forsaken place eight miles south from Heshbon. Jogbehah was probably near it. Numbers 32:35, Numbers 32:42

secure: Judges 18:27, 1 Samuel 15:32, 1 Samuel 30:16, 1 Thessalonians 5:3

Reciprocal: Judges 6:33 - children Judges 8:10 - Karkor 1 Chronicles 2:23 - Kenath

Cross-References

Genesis 8:12
He waited another seven days and then released the dove again. This time it did not come back.
Genesis 8:14
Two more months went by, and at last the earth was dry!
Nehemiah 8:15
He had said that a proclamation should be made throughout their towns and in Jerusalem, telling the people to go to the hills to get branches from olive, wild olive, myrtle, palm, and other leafy trees. They were to use these branches to make shelters in which they would live during the festival, as prescribed in the Law.
Romans 10:15
And how will anyone go and tell them without being sent? That is why the Scriptures say, "How beautiful are the feet of messengers who bring good news!"

Gill's Notes on the Bible

And Gideon went up by the way of them that dwell in tents,.... That is of the Arabians and Kedarenes, who dwelt in tents for the sake of feeding their flocks, as the Targum and Jarchi; he did not pursue them in the direct road, but went a roundabout way, where these people dwelt, that he might surprise the host of the kings of Midian at an unawares: and he came upon them,

on the east of Nobah and Jogbehah; the first was in the tribe of Manasseh, and the latter in the tribe of Gad, and both it seems were on the confines of those tribes; see Numbers 32:35 the Targum calls the latter Ramatha; both words have the signification of height in them, this city very probably being built on an eminence. According to Bunting x Penuel was two miles from Succoth, Nobah two miles from Penuel, and Jogbehah four miles from Nobah and Karkor four miles from Jogbehah, whither he pursued the kings, and took them, after he had discomfited the army:

and smote the host, for the host was secure: having got over Jordan, and at night very probably, they thought themselves safe from Gideon's army, who they could have no thought that they would come up with them so soon, on foot, weary, and fatigued.

x Travels of the Patriarchs, &c. p. 109.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile