Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 6:7

When they cried out to the Lord because of Midian,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Prophets;   Thompson Chain Reference - Afflictions;   Crying to God;   Earnestness-Indifference;   Midianites;   Prayer;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Midianites;   Fausset Bible Dictionary - Amalekites;   Judges, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gideon;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jerubbaal;   People's Dictionary of the Bible - Gideon;   Midian;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Amalekites;  

Parallel Translations

English Standard Version
When the people of Israel cried out to the Lord on account of the Midianites,
Update Bible Version
And it came to pass, when the sons of Israel cried to Yahweh because of Midian,
English Revised Version
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of Midian,
New Century Version
When the Israelites cried out to the Lord against the Midianites,
New English Translation
When the Israelites cried out to the Lord for help because of Midian,
Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,
World English Bible
It happened, when the children of Israel cried to Yahweh because of Midian,
Amplified Bible
Now it came about when they cried out to the LORD because of Midian,
Wycliffe Bible (1395)
And Israel criede to the Lord, `and axyde help ayens Madianytis; and he sente to hem a man,
Young's Literal Translation
And it cometh to pass when the sons of Israel have cried unto Jehovah, concerning Midian,
Berean Standard Bible
Now when the Israelites cried out to the LORD because of Midian,
American Standard Version
And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,
Bible in Basic English
And when the cry of the children of Israel, because of Midian, came before the Lord,
Bishop's Bible (1568)
And when the children of Israel cried vnto the Lord, because of the Madianites,
Complete Jewish Bible
When the people of Isra'el cried out to Adonai because of Midyan,
Darby Translation
And it came to pass when the children of Israel cried to Jehovah because of Midian,
Easy-to-Read Version
The Midianites did all these bad things, so the Israelites cried to the Lord for help.
JPS Old Testament (1917)
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of Midian,
King James Version (1611)
And it came to passe when the children of Israel cryed vnto the Lord, because of the Midianites,
New Life Bible
The people of Israel cried to the Lord because of Midian.
New Revised Standard
When the Israelites cried to the Lord on account of the Midianites,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when the sons of Israel cried unto Yahweh, - on account of Midian,
Geneva Bible (1587)
And when the children of Israel cryed vnto the Lord because of the Midianites,
George Lamsa Translation
And the children of Israel cried to the LORD because of the Midianites,
Good News Translation
Then the people of Israel cried out to the Lord for help against the Midianites,
Douay-Rheims Bible
And he cried to the Lord, desiring help against the Madianites.
Revised Standard Version
When the people of Israel cried to the LORD on account of the Mid'ianites,
Brenton's Septuagint (LXX)
And the children of Israel cried to the Lord because of Madiam.
Christian Standard Bible®
When the Israelites cried out to him because of Midian,
Hebrew Names Version
It happened, when the children of Yisra'el cried to the LORD because of Midyan,
King James Version
And it came to pass, when the children of Israel cried unto the Lord because of the Midianites,
Lexham English Bible
When the Israelites cried out to Yahweh on account of the Midianites,
Literal Translation
And it happened when the sons of Israel had cried to Jehovah about Midian,
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan they cried vnto the LORDE because of ye Madianites,
THE MESSAGE
One time when the People of Israel had cried out to God because of Midian, God sent them a prophet with this message: " God , the God of Israel, says, I delivered you from Egypt, I freed you from a life of slavery; I rescued you from Egypt's brutality and then from every oppressor; I pushed them out of your way and gave you their land. "And I said to you, ‘I am God , your God. Don't for a minute be afraid of the gods of the Amorites in whose land you are living.' But you didn't listen to me."
New American Standard Bible
Now it came about, when the sons of Israel cried out to the LORD on account of Midian,
New King James Version
And it came to pass, when the children of Israel cried out to the LORD because of the Midianites,
New American Standard Bible (1995)
Now it came about when the sons of Israel cried to the LORD on account of Midian,
Legacy Standard Bible
just as Sodom and Gomorrah and the cities around them, having indulged in the same way as these in gross sexual immorality and having gone after strange flesh, are exhibited as an example in undergoing the punishment of eternal fire.

Contextual Overview

7 When they cried out to the Lord because of Midian, 8 the Lord sent a prophet to the Israelites. He said, "This is what the Lord , the God of Israel, says: I brought you up out of slavery in Egypt. 9 I rescued you from the Egyptians and from all who oppressed you. I drove out your enemies and gave you their land. 10 I told you, ‘I am the Lord your God. You must not worship the gods of the Amorites, in whose land you now live.' But you have not listened to me."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Judges 3:9 - cried 1 Samuel 12:10 - And they 2 Kings 13:4 - Jehoahaz Hosea 5:15 - in their

Cross-References

Genesis 6:1
Then the people began to multiply on the earth, and daughters were born to them.
Genesis 6:2
The sons of God saw the beautiful women and took any they wanted as their wives.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "My Spirit will not put up with humans for such a long time, for they are only mortal flesh. In the future, their normal lifespan will be no more than 120 years."
Genesis 6:4
In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
Genesis 6:20
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
Genesis 6:22
So Noah did everything exactly as God had commanded him.
Psalms 37:20
But the wicked will die. The Lord 's enemies are like flowers in a field— they will disappear like smoke.
Proverbs 10:27
Fear of the Lord lengthens one's life, but the years of the wicked are cut short.
Proverbs 16:4
The Lord has made everything for his own purposes, even the wicked for a day of disaster.
Hosea 4:3
That is why your land is in mourning, and everyone is wasting away. Even the wild animals, the birds of the sky, and the fish of the sea are disappearing.

Gill's Notes on the Bible

And it came to pass, when the children of Israel cried unto the Lord, because of the Midianites. Because of their oppressions and ill usage of them, and not because of their sins, which had brought those evils on them, of which, at present, they seemed not to be sensible; and yet such was the goodness and compassion of God to them, that having a mind to deliver them, he immediately, on their crying to him, sends them a messenger to bring them to a sense of their sins, and prepare them for the deliverance he designed to work for them, as follows.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile