Lectionary Calendar
Friday, November 22nd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 6:24

And Gideon built an altar to the Lord there and named it Yahweh-Shalom (which means "the Lord is peace"). The altar remains in Ophrah in the land of the clan of Abiezer to this day.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Communion;   Gideon;   God;   Jehovah-Shalom;   Jesus, the Christ;   Judge;   Ophrah;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Gideon;   Jehovah-Shalom;   Jerubbaal;   Names;   Titles and Names;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;   Priests;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jehovah-Shalom;   Ophrah;   Bridgeway Bible Dictionary - Altar;   Gideon;   Name;   Yahweh;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fire;   God, Names of;   Hospitality;   Offerings and Sacrifices;   Peace;   Easton Bible Dictionary - Abiezrite;   Jehovah-Shalom;   Fausset Bible Dictionary - Abiezer;   Altar;   Joash;   Ophrah;   Holman Bible Dictionary - Abiezer;   Abiezrite;   Jehovah-Shalom;   Judges, Book of;   Names of God;   Ophrah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abiezer;   Angel of the Lord (Jahweh);   Jehovah-Shalom;   Judges (1);   Levi;   Midian, Mtdianites;   Ophrah;   Prayer;   Morrish Bible Dictionary - Abiezrite ;   Jehovahshalom ;   Ophrah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Jehovah-shalom;   Jerubbaal;   Salem;   People's Dictionary of the Bible - Abiezer;   Gideon;   Midian;   Ophrah;   Smith Bible Dictionary - Jeho'vah-Sha'lom;   Oph'rah;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Gideon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Abiezer;   Intercession;   Jehovah-Shalom;   Priesthood;   The Jewish Encyclopedia - Abiezer;   Gideon;   Ophrah;   Tanḥuma B. Skolastiḳai;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 1;  

Parallel Translations

English Standard Version
Then Gideon built an altar there to the Lord and called it, The Lord Is Peace. To this day it still stands at Ophrah, which belongs to the Abiezrites.
Update Bible Version
Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it Yahweh-shalom: to this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
English Revised Version
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
New Century Version
So Gideon built an altar there to worship the Lord and named it The Lord Is Peace. It still stands at Ophrah, where the Abiezrites live.
New English Translation
Gideon built an altar for the Lord there, and named it "The Lord is on friendly terms with me." To this day it is still there in Ophrah of the Abiezrites.
Webster's Bible Translation
Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it Jehovah-shalom: to this day it [is] yet in Ophrah of the Abi-ezrites.
World English Bible
Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it Yahweh-shalom: to this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
Amplified Bible
Then Gideon built an altar there to the LORD and named it The LORD is Peace. To this day it is still in Ophrah, of the Abiezrites.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Gedeon bildide there an auter to the Lord, and he clepide it the Pees of the Lord, `til in to present dai. And whanne he was yit in Effra, which is of the meynee of Ezri, the Lord seide to hym in that nyyt,
Young's Literal Translation
And Gideon buildeth there an altar to Jehovah, and calleth it Jehovah-Shalom, unto this day it [is] yet in Ophrah of the Abi-Ezrites.
Berean Standard Bible
So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.
Contemporary English Version
Gideon built an altar for worshiping the Lord and called it "The Lord Calms Our Fears." It still stands there in Ophrah, a town in the territory of the Abiezer clan.
American Standard Version
Then Gideon built an altar there unto Jehovah, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
Bible in Basic English
Then Gideon made an altar there to the Lord, and gave it the name Yahweh-shalom; to this day it is in Ophrah of the Abiezrites.
Bishop's Bible (1568)
Then Gedeon made an aulter there vnto the Lord, and called it, The Lord of peace. And vnto this day it is yet in Ephrath, that parteyneth vnto the father of the Esrites.
Complete Jewish Bible
Then Gid‘on built an altar there to Adonai and called it " Adonai- Shalom"; to this day it remains in ‘Ofrah of the Avi‘ezri.
Darby Translation
And Gideon built there an altar to Jehovah, and called it Jehovah-shalom. To this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.
Easy-to-Read Version
So Gideon built an altar there to worship the Lord and named it "The Lord is Peace." It still stands in the city of Ophrah, where the Abiezer family lives.
JPS Old Testament (1917)
Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it 'Adonai-shalom'; unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
King James Version (1611)
Then Gideon built an Altar there vnto the Lord, and called it Iehouah shalom: vnto this day it is yet in Ophrah, of the Abi-Ezrites.
New Life Bible
Then Gideon built an altar there to the Lord. He gave it the name, The Lord is Peace. It is still in Ophrah of the Abiezrites to this day.
New Revised Standard
Then Gideon built an altar there to the Lord , and called it, The Lord is peace. To this day it still stands at Ophrah, which belongs to the Abiezrites.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Gideon built there an altar unto Yahweh, and called it, Yahweh-shalom. Unto this day, it remaineth, in Ophrah of the Abiezrites.
Geneva Bible (1587)
Then Gideon made an altar there vnto the Lord, and called it, Iehouah shalom: vnto this day it is in Ophrah, of the father of the Ezrites.
George Lamsa Translation
Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it Mariah-shalama; and to this day it still stands in Ophrah, the town of the father of Azri.
Good News Translation
Gideon built an altar to the Lord there and named it "The Lord is Peace." (It is still standing at Ophrah, which belongs to the clan of Abiezer.)
Douay-Rheims Bible
And Gedeon built there an altar to the Lord, and called it the Lord’s peace, until this present day. And when he was yet in Ephra, which is of the family of Ezri,
Revised Standard Version
Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it, The LORD is peace. To this day it still stands at Ophrah, which belongs to the Abiez'rites.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Gedeon built there an altar to the Lord, and called it The peace of the Lord, until this day, as it is still in Ephratha of the father of Esdri.
Christian Standard Bible®
So Gideon built an altar to the Lord there and called it The Lord Is Peace. It is still in Ophrah of the Abiezrites today.
Hebrew Names Version
Then Gid`on built an altar there to the LORD, and called it Yahweh-shalom: to this day it is yet in Ofrat of the Abiezrites.
King James Version
Then Gideon built an altar there unto the Lord , and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.
Lexham English Bible
And Gideon built there an altar to Yahweh, and he called it "Yahweh is peace." To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
Literal Translation
And Gideon built an altar to Jehovah there, and called it Peace of Jehovah. It is still in Ophrah of the Abiezrites until today.
Miles Coverdale Bible (1535)
The Gedeon buylded an altare there vnto ye LORDE, & called it: The LORDE of peace. The same stondeth yet vnto this daye at Apra, yt belogeth vnto the father of ye Esrites.
THE MESSAGE
Then Gideon built an altar there to God and named it " God 's Peace." It's still called that at Ophrah of Abiezer.
New American Standard Bible
Then Gideon built an altar there to the LORD and named it The LORD is Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
New King James Version
So Gideon built an altar there to the Lord, and called it The-Lord-Is-Peace. [fn] To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
New American Standard Bible (1995)
Then Gideon built an altar there to the LORD and named it The LORD is Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.
Legacy Standard Bible
Now to Him who is able to keep you from stumbling, and to make you stand in the presence of His glory blameless with great joy,

Contextual Overview

11 Then the angel of the Lord came and sat beneath the great tree at Ophrah, which belonged to Joash of the clan of Abiezer. Gideon son of Joash was threshing wheat at the bottom of a winepress to hide the grain from the Midianites. 12 The angel of the Lord appeared to him and said, "Mighty hero, the Lord is with you!" 13 "Sir," Gideon replied, "if the Lord is with us, why has all this happened to us? And where are all the miracles our ancestors told us about? Didn't they say, ‘The Lord brought us up out of Egypt'? But now the Lord has abandoned us and handed us over to the Midianites." 14 Then the Lord turned to him and said, "Go with the strength you have, and rescue Israel from the Midianites. I am sending you!" 15 "But Lord," Gideon replied, "how can I rescue Israel? My clan is the weakest in the whole tribe of Manasseh, and I am the least in my entire family!" 16 The Lord said to him, "I will be with you. And you will destroy the Midianites as if you were fighting against one man." 17 Gideon replied, "If you are truly going to help me, show me a sign to prove that it is really the Lord speaking to me. 18 Don't go away until I come back and bring my offering to you." He answered, "I will stay here until you return." 19 Gideon hurried home. He cooked a young goat, and with a basket of flour he baked some bread without yeast. Then, carrying the meat in a basket and the broth in a pot, he brought them out and presented them to the angel, who was under the great tree. 20 The angel of God said to him, "Place the meat and the unleavened bread on this rock, and pour the broth over it." And Gideon did as he was told.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

built: Judges 21:4, Genesis 33:20, Joshua 22:10, Joshua 22:26-28

Jehovahshalom: that is, The Lord send peace, Genesis 22:14, Exodus 17:15, Jeremiah 23:6, Jeremiah 33:16, Ezekiel 48:35

Ophrah: Judges 8:32

Reciprocal: Genesis 16:13 - called Genesis 35:7 - General Numbers 26:30 - Jeezer Judges 2:5 - they sacrificed Judges 8:27 - Ophrah Judges 9:5 - at Ophrah 1 Chronicles 7:18 - General 1 Chronicles 22:9 - I will give peace 2 Thessalonians 3:16 - give

Gill's Notes on the Bible

Then Gideon built an altar there unto the Lord,.... On the top of the rock where he had laid his provisions, and which had been consumed by fire issuing out of it, as a token of divine acceptance, and as an assurance of his destroying the Midianites as easily and quickly as the fire had consumed them, and therefore had great encouragement to erect an altar here for God:

and called it Jehovahshalom; the Lord is peace, the author and giver of peace, temporal, spiritual, and eternal; so Jarchi,

"the Lord is our peace,''

a fit name for the angel that appeared to him, who was no other than the man of peace; who is our peace, the author of peace between God and man. This name he gave the altar, with respect to the words of comfort said to him in his fright,

peace be to thee; and by way of prophecy, that peace would be wrought for Israel by the Lord, and prosperity given them; or by way of prayer, the Lord grant or send peace:

unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites; that is, the altar Gideon built remained to the times of Samuel, the writer of this book, and was then to be seen in the city of Ophrah, which belonged to the family of the Abiezrites, who were of the tribe of Manasseh.

Barnes' Notes on the Bible

Gideon’s naming the altar which he built, in commemoration of the words of peace spoken by the Angel, is very similar to what we read of Abraham Genesis 22:14, and of Moses (Exodus 17:15, when he named the altar Jehovah-nissi).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 24. Gideon built an altar - and called it Jehovah-shalom — The words יהוה שלום Yehovah shalom signify The Lord is my peace, or The peace of Jehovah; and this name he gave the altar, in reference to what God had said, Judges 6:23, Peace be unto thee, שלום לך shalom lecha, "Peace to thee;" which implied, not only a wish, but a prediction of the prosperous issue of the enterprise in which he was about to engage. It is likely that this is the altar which is mentioned in Judges 6:26, and is spoken of here merely by anticipation.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile