Lectionary Calendar
Wednesday, November 27th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Judges 1:27

The tribe of Manasseh failed to drive out the people living in Beth-shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and all their surrounding settlements, because the Canaanites were determined to stay in that region.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Beth-Shean;   Canaanites;   Dor;   Ibleam;   Israel;   Taanach;   Thompson Chain Reference - Megiddo;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;   Manasseh, the Tribe of;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Beth-Shean, or Beth-Shan;   Canaan;   Megiddo;   Taanach;   Bridgeway Bible Dictionary - Bethshan (bethshean);   Judges, book of;   Megiddo;   Easton Bible Dictionary - Dor;   Fenced Cities;   Ibleam;   Megiddo;   Fausset Bible Dictionary - Bethshean;   Dor;   Ibleam;   Joshua, the Book of;   Judges, the Book of;   Manasseh (1);   Megiddo;   Palestine;   Taanach;   Holman Bible Dictionary - Beth-Shean;   Dor;   Endor;   Esdraelon;   Ibleam;   Judges, Book of;   Megiddo;   Taanach;   Hastings' Dictionary of the Bible - Beth-Shean, Beth-Shan;   Bileam;   Canaanites;   Dor;   Genealogy;   Greek Versions of Ot;   Ibleam;   Idolatry;   Israel;   Judges (1);   Manasseh;   Megiddo;   Numbers, Book of;   Palestine;   Taanach;   Morrish Bible Dictionary - Bethshan, Bethshean ;   Dor;   Ibleam ;   Megiddo, Megiddon ;   Taanach, Tanach ;   People's Dictionary of the Bible - Dan;   Dor;   Jehoshaphat;   Jerusalem;   Scripture;   Taanach;   Smith Bible Dictionary - Dor;   Ib'le-Am;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Megiddo;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Beth-Shean;   Daughter;   Dor;   Ibleam;   Judges, Book of:;   Judges, Period of;   Levitical Cities;   Megiddo;   Palestine;   Palestine (Recent Exploration, I.e. as of 1915);   Scythians;   Siege;   Taanach;   The Jewish Encyclopedia - Beth-Shan;   Hadad;   Judges, Book of;   Judges, Period of;   Manasseh;   Megiddo;   War;  

Parallel Translations

English Standard Version
Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages, for the Canaanites persisted in dwelling in that land.
Update Bible Version
And Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites determined to dwell in that land.
English Revised Version
And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and her towns, nor of Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.
New Century Version
There were Canaanites living in the cities of Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the small towns around them. The people of Manasseh did not force those people out of their towns, because the Canaanites were determined to stay there.
New English Translation
The men of Manasseh did not conquer Beth Shean, Taanach, or their surrounding towns. Nor did they conquer the people living in Dor, Ibleam, Megiddo or their surrounding towns. The Canaanites managed to remain in those areas.
Webster's Bible Translation
Neither did Manasseh expel [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor Tanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
World English Bible
Manasseh did not drive out [the inhabitants of] Beth-shean and its towns, nor [of] Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
Amplified Bible
But [the tribe of] Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites remained in that land.
Wycliffe Bible (1395)
Also Manasses dide not awei Bethsan and Thanael with her townes, and the dwelleris of Endor, and Geblaam and Magedo with her townes; and Cananei bigan to dwelle with hem.
Young's Literal Translation
And Manasseh hath not occupied Beth-Shean and its towns, and Taanach and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Iblaim and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns, and the Canaanite is desirous to dwell in that land;
Berean Standard Bible
At that time Manasseh failed to drive out the inhabitants of Beth-shean, Taanach, Dor, Ibleam, and Megiddo, or any of their villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land.
Contemporary English Version
Canaanites lived in the towns of Beth-Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and all the villages nearby. The Canaanites were determined to stay, and the Manasseh tribe never did get rid of them. But later on, when the Israelites grew more powerful, they made slaves of the Canaanites.
American Standard Version
And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor of Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites would dwell in that land.
Bible in Basic English
And Manasseh did not take away the land of the people of Beth-shean and its daughter-towns, or of Taanach and its daughter-towns, or of the people of Dor and its daughter-towns, or of the people of Ibleam and its daughter-towns, or of the people of Megiddo and its daughter-towns, driving them out; but the Canaanites would go on living in that land.
Bishop's Bible (1568)
Neither did Manasses expell Bethsean with her townes, Thanach with her townes, the inhabitours of Dor with her townes, the inhabitours of Ieblaam with her townes, neither the inhabitours of Magiddo with her townes: but the Chanaanites were bolde to dwell in the lande.
Complete Jewish Bible
M'nasheh did not drive out the inhabitants of Beit-Sh'an and its villages, Ta‘anakh and its villages, Dor and its villages, Yivle‘am and its villages or Megiddo and its villages; so that the Kena‘ani managed to keep on living in that land.
Darby Translation
And Manasseh did not dispossess Beth-shean and its dependent villages, nor Taanach and its dependent villages, nor the inhabitants of Dor and its dependent villages, nor the inhabitants of Ibleam and its dependent villages, nor the inhabitants of Megiddo and its dependent villages; and the Canaanites would dwell in that land.
Easy-to-Read Version
There were Canaanites living in the cities of Beth Shean, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the small towns around the cities. The people from the tribe of Manasseh could not force those people to leave their towns. So the Canaanites stayed. They refused to leave their homes.
JPS Old Testament (1917)
And Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its towns, nor of Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Canaanites were resolved to dwell in that land.
King James Version (1611)
Neither did Manasseh driue out the inhabitants of Bethshean, and her townes, nor Taanach and her townes, nor the inhabitants of Dor, and her townes, nor the inhabitants of Ibleam, and her townes, nor the inhabitants of Megiddo, and her townes: but the Canaanites would dwel in that land.
New Life Bible
But the men of Manasseh did not take for their own Bethshean and its towns or Taanach and its towns. They did not drive out the people of Dor and its towns, or of Ibleam and its towns, or of Megiddo and its towns. So the Canaanites stayed in that land.
New Revised Standard
Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; but the Canaanites continued to live in that land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But Manasseh took not possession of Beth-shean and her towns, nor of Taanach and her towns, nor dispossessed the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam, and her towns, nor the inhabitants of Megiddo, and her towns, - but the Canaanites were determined to remain in this land;
Geneva Bible (1587)
Neither did Manasseh destroie Bethshean with her townes, nor Taanach with her townes, nor the inhabitantes of Dor with her townes, nor the inhabitants of Ibleam with her townes, neither the inhabitants of Megiddo with her townes: but the Canaanites dwelled still in that lande.
George Lamsa Translation
Neither did Manasseh destroy the inhabitants of Beth-shean and its villages, nor Taanach and its villages, nor the inhabitants of Dor and its villages, nor the inhabitants of Abi-naam and its villages, nor the inhabitants of Megiddo and its villages; but the Canaanites that inhabited the land could not be subdued.
Good News Translation
The tribe of Manasseh did not drive out the people living in the cities of Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and the nearby towns; the Canaanites continued to live there.
Douay-Rheims Bible
Manasses also did not destroy Bethsan, and Thanac, with their villages; nor the inhabitants of Dor, and Jeblaam, and Mageddo, with their villages. And the Chanaanite began to dwell with them.
Revised Standard Version
Manas'seh did not drive out the inhabitants of Beth-she'an and its villages, or Ta'a-nach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megid'do and its villages; but the Canaanites persisted in dwelling in that land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Manasse did not drive out the inhabitants of Baethsan, which is a city of Scythians, nor her towns, nor her suburbs; nor Thanac, nor her towns; nor the inhabitants of Dor, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitant of Balac, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitants of Magedo, nor her suburbs, nor her towns; nor the inhabitants of Jeblaam, nor her suburbs, nor her towns; and the Chananite began to dwell in this land.
Christian Standard Bible®
At that time Manasseh failed to take possession of Beth-shean and Taanach and their surrounding villages, or the residents of Dor, Ibleam, and Megiddo and their surrounding villages; the Canaanites were determined to stay in this land.
Hebrew Names Version
Menashsheh did not drive out [the inhabitants of] Beit-She'an and its towns, nor [of] Ta`nakh and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Yivle`am and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns; but the Kana`anim would dwell in that land.
King James Version
Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: but the Canaanites would dwell in that land.
Lexham English Bible
Manasseh did not drive out Beth-Sean and its towns, or Taanach and its towns, or the inhabitants of Dor and its towns, or the inhabitants of Ibleam and its towns, or the inhabitants of Megiddo and its towns; the Canaanites were determined to live in this land.
Literal Translation
And Manasseh had not dispossessed Beth-shean and its daughter-villages , or Taanach and its daughter-villages, nor struck the ones living in Dor and its daughter-villages , nor the ones living in Ibleam and its daughter-villages ; or the ones living in Megiddo and its daughter-villages . For the Canaanites desired to live in that land.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Manasses droue not out Beth Sean wt the vyllages therof, ner Thaenah with the vyllages therof, ner the inhabiters of Dor with the vyllages therof: ner the inbiters of Iebleam wt the vyllages therof, ner the inhabiters of Mageddo wt the vyllages therof, and ye Cananites beganne to dwell in the same londe.
THE MESSAGE
But Manasseh never managed to drive out Beth Shan, Taanach, Dor, Ibleam, and Megiddo with their territories. The Canaanites dug in their heels and wouldn't budge. When Israel became stronger they put the Canaanites to forced labor, but they never got rid of them.
New American Standard Bible
But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in this land.
New King James Version
However, Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth Shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; for the Canaanites were determined to dwell in that land.
New American Standard Bible (1995)
But Manasseh did not take possession of Beth-shean and its villages, or Taanach and its villages, or the inhabitants of Dor and its villages, or the inhabitants of Ibleam and its villages, or the inhabitants of Megiddo and its villages; so the Canaanites persisted in living in that land.
Legacy Standard Bible
En Manasse het Bet-Sean met sy onderhorige plekke en T��nag met sy onderhorige plekke en die inwoners van Dor met sy onderhorige plekke en die inwoners van J�bleam met sy onderhorige plekke en die inwoners van Meg�ddo met sy onderhorige plekke nie verdrywe nie; en die Kana�niete het verkies om in hierdie land te bly woon.

Contextual Overview

21 The tribe of Benjamin, however, failed to drive out the Jebusites, who were living in Jerusalem. So to this day the Jebusites live in Jerusalem among the people of Benjamin. 22 The descendants of Joseph attacked the town of Bethel, and the Lord was with them. 23 They sent men to scout out Bethel (formerly known as Luz). 24 They confronted a man coming out of the town and said to him, "Show us a way into the town, and we will have mercy on you." 25 So he showed them a way in, and they killed everyone in the town except that man and his family. 26 Later the man moved to the land of the Hittites, where he built a town. He named it Luz, which is its name to this day. 27 The tribe of Manasseh failed to drive out the people living in Beth-shan, Taanach, Dor, Ibleam, Megiddo, and all their surrounding settlements, because the Canaanites were determined to stay in that region. 28 When the Israelites grew stronger, they forced the Canaanites to work as slaves, but they never did drive them completely out of the land. 29 The tribe of Ephraim failed to drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites continued to live there among them. 30 The tribe of Zebulun failed to drive out the residents of Kitron and Nahalol, so the Canaanites continued to live among them. But the Canaanites were forced to work as slaves for the people of Zebulun.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Manasseh: Joshua 17:11-13

Taanach: Judges 5:19, Joshua 21:25

the Canaanites: Exodus 23:32, Deuteronomy 7:2, 1 Samuel 15:9, Psalms 106:34, Psalms 106:35, Jeremiah 48:10

Reciprocal: Joshua 11:2 - Dor Joshua 17:12 - General Judges 1:19 - but could 1 Samuel 31:10 - Bethshan 1 Kings 4:11 - Dor 1 Kings 9:21 - left 2 Kings 9:27 - Ibleam 2 Kings 23:29 - Megiddo 1 Chronicles 4:10 - enlarge 1 Chronicles 6:70 - Bileam 1 Chronicles 7:29 - Megiddo

Cross-References

Genesis 1:1
In the beginning God created the heavens and the earth.
Genesis 1:2
The earth was formless and empty, and darkness covered the deep waters. And the Spirit of God was hovering over the surface of the waters.
Genesis 1:7
And that is what happened. God made this space to separate the waters of the earth from the waters of the heavens.
Genesis 1:9
Then God said, "Let the waters beneath the sky flow together into one place, so dry ground may appear." And that is what happened.
Genesis 1:21
So God created great sea creatures and every living thing that scurries and swarms in the water, and every sort of bird—each producing offspring of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:25
God made all sorts of wild animals, livestock, and small animals, each able to produce offspring of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 2:18
Then the Lord God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper who is just right for him."
Psalms 139:14
Thank you for making me so wonderfully complex! Your workmanship is marvelous—how well I know it.
Isaiah 43:7
Bring all who claim me as their God, for I have made them for my glory. It was I who created them.'"
Malachi 2:15
Didn't the Lord make you one with your wife? In body and spirit you are his. And what does he want? Godly children from your union. So guard your heart; remain loyal to the wife of your youth.

Gill's Notes on the Bible

Neither did Manasseh,.... One of the sons of Joseph before mentioned; and it respects that half tribe of Manasseh, which had its portion on this side Jordan in the land of Canaan: these did not

drive out the inhabitants of Bethshean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns: all which were places the half tribe had assigned them in Issachar and Asher; of which :-. This tribe seems to have been sluggish, and not to have exerted itself at all, or made any attempts to drive out these people:

but the Canaanites would dwell in that land; not only desired it, but were determined on it, and rather chose to submit to a tribute than be expelled, at least would not depart unless they were forced.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Judges 1:27. Beth-shean — Called by the Septuagint Σκυθωνπολις, Scythopolis, or the city of the Scythians. On these towns see the notes, Joshua 17:12-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile