the Week of Proper 9 / Ordinary 14
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Joshua 24:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I rescued you from him.
but I would not listen to Bil`am; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
but I was not willing to listen to Balaam, and he richly blessed you. So I rescued you from his hand,
but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.
but I refused to listen to Balaam. So he asked for good things to happen to you! I saved you and brought you out of his power.
I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power.
'But I would not listen to Balaam. Therefore he had to bless you, so I saved you from Balak's hand.
'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I saved you from his hand.
But I would not heare Balaam: therefore he blessed you, and I deliuered you out of his hand.
But I was not willing to listen to Balaam. So he blessed you repeatedly, and I delivered you from his hand.
But I wouldn't listen to Balaam, and I rescued you by making him bless you instead of curse you.
But I refused to listen to Bil‘am, and he actually blessed you. In this way I rescued you from him.
but I would not hearken unto Balaam, and he blessed you expressly, and I delivered you out of his hand.
but I refused to listen to Balaam's prayer. So he asked me to bless you, and I saved you from the enemy.
But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still; so I delivered you from his hands.
But I would not listen to Balaam, so he blessed you, and in this way I rescued you from Balak.
And I was not willing to listen to Balaam, and he greatly blessed you. And I delivered you out of his hand.
neuertheles I wolde not heare him, but I blessed you, and delyuered you out of his hande.
but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
But I did not give ear to Balaam; and so he went on blessing you; and I kept you safe from him.
But I woulde not hearken vnto Balaam, & therfore he rather blessed you: and so I deliuered you out of his hand.
But I would not hearken unto Balaam; therefore he even blessed you; so I delivered you out of his hand.
But I would not hearken vnto Balaam, therefore he blessed you still: so I deliuered you out of his hand.
But the Lord thy God would not destroy thee; and he greatly blessed us, and rescued us out of their hands, and delivered them to us.
but I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
but I would not listen to Balaam. So he blessed you again and again, and I delivered you from his hand.
And Y nolde here hym, but ayenward bi hym Y blesside you, and delyuerede you fro hise hondis.
and I have not been willing to hearken to Balaam, and he doth greatly bless you, and I deliver you out of his hand.
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
But I would not hearken to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.
But I would not listen to Balaam. So he had to pray for good to come to you. And I saved you from his hand.
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I rescued you out of his hand.
but I was not willing to hearken unto Balaam, - so, he kept on blessing, you, and I rescued you out of his hand.
And I would not hear him, but on the contrary I blessed you by him, and I delivered you out of his hand.
but I would not listen to Balaam; therefore he blessed you; so I delivered you out of his hand.
'But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I delivered you from his hand.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 22:11, Numbers 22:12, Numbers 22:18-20, Numbers 22:35, Numbers 23:3-12, Numbers 23:15-26, Numbers 24:5-10, Isaiah 54:17
Reciprocal: Numbers 24:10 - I called Judges 11:25 - Balak Nehemiah 13:2 - hired Balaam Micah 6:5 - Balak
Cross-References
One day Terah took his son Abram, his daughter-in-law Sarai (his son Abram's wife), and his grandson Lot (his son Haran's child) and moved away from Ur of the Chaldeans. He was headed for the land of Canaan, but they stopped at Haran and settled there.
One day Abraham said to his oldest servant, the man in charge of his household, "Take an oath by putting your hand under my thigh.
Go instead to my homeland, to my relatives, and find a wife there for my son Isaac."
The servant asked, "But what if I can't find a young woman who is willing to travel so far from home? Should I then take Isaac there to live among your relatives in the land you came from?"
"No!" Abraham responded. "Be careful never to take my son there.
If she is unwilling to come back with you, then you are free from this oath of mine. But under no circumstances are you to take my son there."
So the servant took an oath by putting his hand under the thigh of his master, Abraham. He swore to follow Abraham's instructions.
Then he loaded ten of Abraham's camels with all kinds of expensive gifts from his master, and he traveled to distant Aram-naharaim. There he went to the town where Abraham's brother Nahor had settled.
Then at last, when the camels had finished drinking, he took out a gold ring for her nose and two large gold bracelets for her wrists.
"Whose daughter are you?" he asked. "And please tell me, would your father have any room to put us up for the night?"
Gill's Notes on the Bible
But I would not hearken unto Balaam,.... Who was very solicitous to get leave of the Lord to curse Israel, which he knew he could not do without; he had a goodwill to it but could not accomplish it:
therefore he blessed you still; went on blessing Israel to the last, when Balak hoped every time he would have cursed them; and Balaam himself was very desirous of doing it; but could not, being overruled by the Lord, and under his restraint; which shows his power over evil spirits, and their agents:
so I delivered you out of his hands: both out of the hand of Balak, who was intimidated from bringing his forces against them, and out of the hand of Balaam, who was not suffered to curse them.