Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Joshua 17:17

Then Joshua said to the tribes of Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph, "Since you are so large and strong, you will be given more than one portion.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Avarice;   Canaanites;   Cowardice;   Ephraim;   Torrey's Topical Textbook - Samaria, Ancient;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Ephraim;   Joshua the son of nun;   Manasseh, tribe of;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Ephraim, the Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim (1);   Forest;   Harosheth of the Gentiles;   Perizzite;   Holman Bible Dictionary - Ephraim, Forest of;   Forest;   Joshua, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Joshua;   Manasseh;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lots;   Morrish Bible Dictionary - Perizzites ;   People's Dictionary of the Bible - Manasseh;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Botany;   Joshua, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Ephraim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So Joshua replied to Joseph’s family (that is, Ephraim and Manasseh), “You have many people and great strength. You will not have just one allotment,
Hebrew Names Version
Yehoshua spoke to the house of Yosef, even to Efrayim and to Menashsheh, saying, You are a great people, and have great power; you shall not have one lot only:
King James Version
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
Lexham English Bible
And Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, "You are many people and have great power; you will not have one allotment only;
English Standard Version
Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, "You are a numerous people and have great power. You shall not have one allotment only,
New Century Version
Then Joshua said to the people of Joseph—to Ephraim and Manasseh, "There are many of you, and you have great power. You should be given more than one share of land.
New English Translation
Joshua said to the family of Joseph—to both Ephraim and Manasseh: "You have many people and great military strength. You will not have just one tribal allotment.
Amplified Bible
Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, "You are a numerous people and have great power; you shall not have only one lot,
New American Standard Bible
But Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,
Geneva Bible (1587)
And Ioshua spake vnto the house of Ioseph, to Ephraim, and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power, and shalt not haue one lot.
Legacy Standard Bible
Then Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,
Contemporary English Version
"Your tribes do have a lot of people," Joshua admitted. "I'll give you more land. Your tribes are powerful,
Complete Jewish Bible
Then Y'hoshua said to the house of Yosef, to both Efrayim and M'nasheh, "You are a great people with much power; you will not have only one lot,
Darby Translation
And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only,
Easy-to-Read Version
Then Joshua said to the people of Joseph, the tribes of Ephraim and Manasseh, "You have many people and you are very strong, so you should get more than one share of the land.
George Lamsa Translation
Then Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and Manasseh, saying, You are a numerous people, and have a great power; if one portion is not enough for you,
Good News Translation
Joshua said to the tribes of Ephraim and West Manasseh, "There are indeed many of you, and you are very powerful. You shall have more than one share.
Literal Translation
And Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a numerous people, and have great power; you shall not have one lot,
Miles Coverdale Bible (1535)
Iosua sayde vnto the house of Ioseph, euen to Ephraim and Manasses: Thou art a greate people, & for so moch as thou art so greate, thou must not haue one lot,
American Standard Version
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power; thou shalt not have one lot only:
Bible in Basic English
Then Joshua said to the children of Joseph, to Ephraim and Manasseh, You are a great people, and have great power: you are not to have one property only,
Bishop's Bible (1568)
And Iasuah sayde vnto the house of Ioseph, Ephraim, & Manasses: Ye be much people, and haue great power, and shall not therfore haue one lotte.
JPS Old Testament (1917)
And Joshua spoke unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying: 'Thou art a great people, and hast great power; thou shalt not have one lot only;
King James Version (1611)
And Ioshua spake vnto the house of Ioseph, euen to Ephraim, and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: Thou shalt not haue one lot onely.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joshua said to the sons of Joseph, If thou art a great people, and hast great strength, thou shalt not have only one inheritance.
English Revised Version
And Joshua spake unto the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou art a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot only:
Berean Standard Bible
So Joshua said to the house of Joseph-to Ephraim and Manasseh-"You have many people and great strength. You shall not have just one allotment,
Wycliffe Bible (1395)
And Josue seide to the hows of Joseph, and of Effraym, and of Manasses, Thou art myche puple, and of greet strengthe; thou schalt not haue o lot,
Young's Literal Translation
And Joshua speaketh unto the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, `Thou [art] a numerous people, and hast great power; thou hast not one lot [only],
Update Bible Version
And Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a great people, and have great power; you shall not have one lot only:
Webster's Bible Translation
And Joshua spoke to the house of Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh, saying, Thou [art] a great people, and hast great power: thou shalt not have one lot [only]:
World English Bible
Joshua spoke to the house of Joseph, even to Ephraim and to Manasseh, saying, You are a great people, and have great power; you shall not have one lot only:
New King James Version
And Joshua spoke to the house of Joseph--to Ephraim and Manasseh--saying, "You are a great people and have great power; you shall not have only one lot,
New Life Bible
Then Joshua said to the families of Joseph, to Ephraim and Manasseh, "You have many people and much power. You will not have only one share of land.
New Revised Standard
Then Joshua said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, "You are indeed a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Joshua made answer unto the house of Joseph, to Ephraim and to Manasseh, saying, - A numerous people, thou art, and, great vigour, thou hast, thou shalt not have one lot only;
Douay-Rheims Bible
And Josue said to the house of Joseph, to Ephraim and Manasses: Thou art a great people, and of great strength, thou shalt not have one lot only:
Revised Standard Version
Then Joshua said to the house of Joseph, to E'phraim and Manas'seh, "You are a numerous people, and have great power; you shall not have one lot only,
THE MESSAGE
Joshua said to the family of Joseph (to Ephraim and Manasseh): "Yes, there are a lot of you, and you are very strong. One lot is not enough for you. You also get the hill country. It's nothing but trees now, but you will clear the land and make it your own from one end to the other. The powerful Canaanites, even with their iron chariots, won't stand a chance against you."
New American Standard Bible (1995)
Joshua spoke to the house of Joseph, to Ephraim and Manasseh, saying, "You are a numerous people and have great power; you shall not have one lot only,

Contextual Overview

14 The descendants of Joseph came to Joshua and asked, "Why have you given us only one portion of land as our homeland when the Lord has blessed us with so many people?" 15 Joshua replied, "If there are so many of you, and if the hill country of Ephraim is not large enough for you, clear out land for yourselves in the forest where the Perizzites and Rephaites live." 16 The descendants of Joseph responded, "It's true that the hill country is not large enough for us. But all the Canaanites in the lowlands have iron chariots, both those in Beth-shan and its surrounding settlements and those in the valley of Jezreel. They are too strong for us." 17 Then Joshua said to the tribes of Ephraim and Manasseh, the descendants of Joseph, "Since you are so large and strong, you will be given more than one portion. 18 The forests of the hill country will be yours as well. Clear as much of the land as you wish, and take possession of its farthest corners. And you will drive out the Canaanites from the valleys, too, even though they are strong and have iron chariots."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Thou art a great: Joshua 17:14

Reciprocal: Genesis 48:16 - a multitude

Cross-References

Genesis 17:3
At this, Abram fell face down on the ground. Then God said to him,
Genesis 17:19
But God replied, "No—Sarah, your wife, will give birth to a son for you. You will name him Isaac, and I will confirm my covenant with him and his descendants as an everlasting covenant.
Genesis 17:20
As for Ishmael, I will bless him also, just as you have asked. I will make him extremely fruitful and multiply his descendants. He will become the father of twelve princes, and I will make him a great nation.
Genesis 18:12
So she laughed silently to herself and said, "How could a worn-out woman like me enjoy such pleasure, especially when my master—my husband—is also so old?"
Genesis 21:6
And Sarah declared, "God has brought me laughter. All who hear about this will laugh with me.
Leviticus 9:24
Fire blazed forth from the Lord 's presence and consumed the burnt offering and the fat on the altar. When the people saw this, they shouted with joy and fell face down on the ground.
Numbers 14:5
Then Moses and Aaron fell face down on the ground before the whole community of Israel.
Numbers 16:22
But Moses and Aaron fell face down on the ground. "O God," they pleaded, "you are the God who gives breath to all creatures. Must you be angry with all the people when only one man sins?"
Numbers 16:45
"Get away from all these people so that I can instantly destroy them!" But Moses and Aaron fell face down on the ground.
Deuteronomy 9:18
"Then, as before, I threw myself down before the Lord for forty days and nights. I ate no bread and drank no water because of the great sin you had committed by doing what the Lord hated, provoking him to anger.

Gill's Notes on the Bible

And Joshua spake unto the house of Joseph, [even] to Ephraim and to Manasseh,.... From whence it is clear that some of both were present; and they being brethren, and their interests united, and their cities intermixed, it would be to their mutual advantage to have an enlargement; which the tribe of Manasseh wanted more especially, more of their cities that fell to their lot being in the hands of the Canaanites, than of any other:

saying, thou [art] a great people, and hast great power; were very numerous, and so able to contend with the Canaanites, and make themselves more room:

thou shalt not have one lot [only]; or only have what they were possessed of, but should have more; and, as they wanted more, they were able enough to get more; and if they exerted their power, relying on the providence of God, through his blessing on their endeavours, they would certainly have an increase of their portion.

Barnes' Notes on the Bible

Thou shalt not have one lot only - i. e. by dispossessing the Canaanites, thou shalt double the portion of land at thy disposal. The “but” with which the King James Version begins Joshua 17:18 should be “for.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile