Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Joshua 16:9

In addition, some towns with their surrounding villages in the territory allocated to the half-tribe of Manasseh were set aside for the tribe of Ephraim.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ephraim;   Manasseh;   Torrey's Topical Textbook - Ephraim, Tribe of;  

Dictionaries:

- Easton Bible Dictionary - Ephraim, the Tribe of;   Fausset Bible Dictionary - Ephraim (1);   Kibzaim;   Holman Bible Dictionary - Kanah;   Sibmah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Joshua;   Smith Bible Dictionary - E'phra-Im,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ephraim (1);   Joshua, Book of;   Taanath-Shiloh;   The Jewish Encyclopedia - Ephraim;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
the cities set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of the descendants of Manasseh—all these cities with their settlements.
Hebrew Names Version
together with the cities which were set apart for the children of Efrayim in the midst of the inheritance of the children of Menashsheh, all the cities with their villages.
King James Version
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Lexham English Bible
with the cities that were set apart for the descendants of Ephraim in the midst of the inheritance of the descendants of Manasseh, all the cities and their villages.
English Standard Version
together with the towns that were set apart for the people of Ephraim within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
New Century Version
Many of the towns were actually within Manasseh's borders, but the people of Ephraim got those towns and their villages.
New English Translation
Also included were the cities set apart for the tribe of Ephraim within Manasseh's territory, along with their towns.
Amplified Bible
with the cities which were set apart for the sons of Ephraim within the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.
New American Standard Bible
together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.
Geneva Bible (1587)
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh: all the cities with their villages.
Legacy Standard Bible
together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.
Contemporary English Version
Ephraim also had some towns and villages that were inside Manasseh's tribal land.
Complete Jewish Bible
together with the cities set aside for the descendants of Efrayim inside the territory to be inherited by the descendants of M'nasheh, all the cities with their villages.
Darby Translation
with the cities that were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities and their hamlets.
Easy-to-Read Version
Many of the border towns of Ephraim were actually in Manasseh's borders, but the Ephraimites got the towns and the fields around them.
George Lamsa Translation
And the cities which were set apart for the descendants of Ephraim were within the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Good News Translation
along with some towns and villages that were within the borders of Manasseh, but given to the Ephraimites.
Literal Translation
And the separate cities of the sons of Ephraim were in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages.
Miles Coverdale Bible (1535)
And all the borders, cities with their vyllages of the childre of Ephraim laye scatred amonge the enheritaunce of the children of Manasse.
American Standard Version
together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Bible in Basic English
Together with the towns marked out for the children of Ephraim in the heritage of Manasseh, all the towns with their unwalled places.
Bishop's Bible (1568)
And the seperate cities for the childre of Ephraim, were among ye inheritauce of the children of Manasses, euen the cities with their villages.
JPS Old Testament (1917)
together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
King James Version (1611)
And the separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the cities separated to the sons of Ephraim were in the midst of the inheritance of the sons of Manasse, all the cities and their villages.
English Revised Version
together with the cities which were separated for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
Berean Standard Bible
along with all the cities and villages set apart for the descendants of Ephraim within the inheritance of Manasseh.
Wycliffe Bible (1395)
and citees and the townes of tho ben departid to the sones of Effraym, in the myddis of the possessioun of the sones of Manasses.
Young's Literal Translation
And the separate cities of the sons of Ephraim [are] in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities and their villages;
Update Bible Version
together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.
Webster's Bible Translation
And the separate cities for the children of Ephraim [were] among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
World English Bible
together with the cities which were set apart for the children of Ephraim in the midst of the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
New King James Version
The separate cities for the children of Ephraim were among the inheritance of the children of Manasseh, all the cities with their villages.
New Life Bible
And there are the cities which were set apart for the people of Ephraim within the land that was given to the people of Manasseh, all the cities with the towns around them.
New Revised Standard
together with the towns that were set apart for the Ephraimites within the inheritance of the Manassites, all those towns with their villages.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
together with the cities which were separated for the sons of Ephraim, in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, - all the cities, with their villages.
Douay-Rheims Bible
And there were cities with their villages separated for the children of Ephraim in the midst of the possession of the children of Manasses.
Revised Standard Version
together with the towns which were set apart for the E'phraimites within the inheritance of the Manas'sites, all those towns with their villages.
New American Standard Bible (1995)
together with the cities which were set apart for the sons of Ephraim in the midst of the inheritance of the sons of Manasseh, all the cities with their villages.

Contextual Overview

5 The following territory was given to the clans of the tribe of Ephraim. The boundary of their homeland began at Ataroth-addar in the east. From there it ran to Upper Beth-horon, 6 then on to the Mediterranean Sea. From Micmethath on the north, the boundary curved eastward past Taanath-shiloh to the east of Janoah. 7 From Janoah it turned southward to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and ended at the Jordan River. 8 From Tappuah the boundary extended westward, following the Kanah Ravine to the Mediterranean Sea. This is the homeland allocated to the clans of the tribe of Ephraim. 9 In addition, some towns with their surrounding villages in the territory allocated to the half-tribe of Manasseh were set aside for the tribe of Ephraim. 10 They did not drive the Canaanites out of Gezer, however, so the people of Gezer live as slaves among the people of Ephraim to this day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Joshua 17:9

Reciprocal: Joshua 17:11 - Manasseh

Cross-References

Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "This is all your fault! I put my servant into your arms, but now that she's pregnant she treats me with contempt. The Lord will show who's wrong—you or me!"
Genesis 16:6
Abram replied, "Look, she is your servant, so deal with her as you see fit." Then Sarai treated Hagar so harshly that she finally ran away.
Ecclesiastes 10:4
If your boss is angry at you, don't quit! A quiet spirit can overcome even great mistakes.
Ephesians 5:21
And further, submit to one another out of reverence for Christ.
Titus 2:9
Slaves must always obey their masters and do their best to please them. They must not talk back

Gill's Notes on the Bible

And the separate cities for the children of Ephraim,.... The tribe of Ephraim, being much larger than the half tribe of Manasseh, besides the lot that fell to it, described before by its boundaries, had several particular and distinct cities given to it: which

[were] among the inheritance of the children of Manasseh; some that were upon the borders of Ephraim, and within the territory of Manasseh, and it may be where it jetted out in a nook or corner, see

Joshua 17:8;

all the cities with their villages; not the separate cities only, but the little towns adjacent to them.

Barnes' Notes on the Bible

The verb “were,” introduced by the King James Version in this verse should be omitted; and the full stop after Joshua 16:8 replaced by a colon. The purport of Joshua 16:9 is simply to add to the inheritance of Ephraim, defined by the preceding context, “the separate cities” or more properly “single cities” which were allotted to them in addition within the borders of Manasseh. The reasons for granting these additional cities to the Ephraimites can only be conjectured. Perhaps the territory assigned to this numerous tribe proved on experiment to be too small; and therefore some towns, which are named in 1 Chronicles 7:29, were given to them from the kindred Manassites, the latter being recompensed (Joshua 17:11 note) at the expense of Issachar and Asher.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Joshua 16:9. And the separate cities — That is, the cities that were separated from the tribe of Manasseh to be given to Ephraim; see Joshua 17:9.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile