Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

John 2:25

No one needed to tell him about human nature, for he knew what was in each person's heart.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Heart;   Hearts Read;   Knowledge;   Knowledge, Divine;   Knowledge-Ignorance;   The Topic Concordance - Knowledge;   Torrey's Topical Textbook - Christ Is God;   Man;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Nicodemus;   Signs;   Charles Buck Theological Dictionary - Intercession of Christ;   Marriage;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Attributes of Christ;   Ave Maria;   Character of Christ;   Claim;   Considerateness;   Consolation;   Dates (2);   Endurance;   Foresight;   Heart;   Humanity of Christ;   Immortality (2);   Individuality;   Insight;   Logos;   Nathanael ;   Omniscience ;   Popularity;   Prophet;   Sympathy;   Wisdom of Christ;   Morrish Bible Dictionary - John, the Gospel by;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cana;   Passover;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for May 25;   Every Day Light - Devotion for June 2;   My Utmost for His Highest - Devotion for May 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and because he did not need anyone to testify about man; for he himself knew what was in man.
King James Version (1611)
And needed not that any should testifie of man: for hee knew what was in man.
King James Version
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.
English Standard Version
and needed no one to bear witness about man, for he himself knew what was in man.
New American Standard Bible
and because He did not need anyone to testify about mankind, for He Himself knew what was in mankind.
New Century Version
He did not need anyone to tell him about people, because he knew what was in people's minds.
Amplified Bible
and He did not need anyone to testify concerning man [and human nature], for He Himself knew what was in man [in their hearts—in the very core of their being].
New American Standard Bible (1995)
and because He did not need anyone to testify concerning man, for He Himself knew what was in man.
Legacy Standard Bible
and because He had no need that anyone bear witness concerning man, for He Himself knew what was in man.
Berean Standard Bible
He did not need any testimony about man, for He knew what was in a man.
Contemporary English Version
No one had to tell him what people were like. He already knew.
Complete Jewish Bible
that is, he didn't need anyone to inform him about a person, because he knew what was in the person's heart.
Darby Translation
and that he had not need that any should testify of man, for himself knew what was in man.
Easy-to-Read Version
He did not need anyone to tell him what a person was like. He already knew.
Geneva Bible (1587)
And had no neede that any should testifie of man: for he knewe what was in man.
George Lamsa Translation
And he needed no man to testify to him concerning any man; for he knew well what was in man.
Good News Translation
There was no need for anyone to tell him about them, because he himself knew what was in their hearts.
Lexham English Bible
and because he did not need anyone to testify about man, for he himself knew what was in man.
Literal Translation
and because He had no need that anyone should witness concerning man, for He knew what was in man.
American Standard Version
and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.
Bible in Basic English
He had no need for any witness about man; for he himself had knowledge of what was in man.
Hebrew Names Version
and because he didn't need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.
International Standard Version
and didn't need anyone to tell him what people were like. For he himself knew what was in every person.in a person
">[fn]1 Samuel 16:7; 1 Chronicles 28:9; Matthew 9:4; Mark 2:8; John 6:64; 16:30; Acts 1:24; Revelation 2:23;">[xr]
Etheridge Translation
and needed not that any should testify to him concerning any man, because he knew what is in man.
Murdock Translation
And he needed not that any one should testify to him respecting any man; for he himself knew what is in man.
Bishop's Bible (1568)
And neded not, that any shoulde testifie of man: For he knewe what was in man.
English Revised Version
and because he needed not that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.
World English Bible
and because he didn't need for anyone to testify concerning man; for he himself knew what was in man.
Wesley's New Testament (1755)
because he knew all men, And needed not that any should testify of man; for he knew what was in man.
Weymouth's New Testament
and did not need any one's testimony concerning a man, for He of Himself knew what was in the man.
Wycliffe Bible (1395)
and for it was not nede to hym, that ony man schulde bere witnessyng, for he wiste, what was in man.
Update Bible Version
and because he didn't need that any one should bear witness concerning man; for he himself knew what was in man.
Webster's Bible Translation
And needed not that any should testify concerning man: for he knew what was in man.
New English Translation
He did not need anyone to testify about man, for he knew what was in man.
New King James Version
and had no need that anyone should testify of man, for He knew what was in man.
New Life Bible
He did not need anyone to tell Him about man. He knew what was in man.
New Revised Standard
and needed no one to testify about anyone; for he himself knew what was in everyone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and because he had, no need, that anyone should bear witness concerning man; for, he, understood what was in man.
Douay-Rheims Bible
And because he needed not that any should give testimony of man: for he knew what was in man.
Revised Standard Version
because he knew all men and needed no one to bear witness of man; for he himself knew what was in man.
Tyndale New Testament (1525)
and neded not that eny man shuld testify of man. For he knewe what was in man.
Young's Literal Translation
and because he had no need that any should testify concerning man, for he himself was knowing what was in man.
Miles Coverdale Bible (1535)
& neded not yt eny ma shulde testifye of man, for he knewe well what was in man.
Mace New Testament (1729)
and he did not want any information concerning man: for he knew of himself the secret of their hearts.
Simplified Cowboy Version
He didn't need anyone telling him they couldn't be trusted. He already knew their hearts.

Contextual Overview

23 Because of the miraculous signs Jesus did in Jerusalem at the Passover celebration, many began to trust in him. 24 But Jesus didn't trust them, because he knew all about people. 25 No one needed to tell him about human nature, for he knew what was in each person's heart.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 18:13 - Wherefore Genesis 18:15 - Nay Deuteronomy 8:2 - to know Deuteronomy 31:21 - I know Joshua 22:22 - he knoweth 2 Samuel 7:20 - knowest 1 Kings 8:39 - for thou 1 Chronicles 28:9 - the Lord 2 Chronicles 6:30 - thou only Job 10:6 - General Job 11:11 - he knoweth Job 42:2 - no Psalms 139:2 - understandest Proverbs 15:11 - the hearts Proverbs 21:2 - the Lord Jeremiah 17:10 - the Lord Ezekiel 11:5 - for Amos 4:13 - and declareth Matthew 9:2 - seeing Matthew 9:4 - knowing Matthew 12:25 - Jesus Matthew 16:8 - when Matthew 22:18 - perceived Mark 2:5 - saw Mark 2:8 - when Mark 8:17 - knew Mark 9:33 - What Mark 12:15 - knowing Mark 14:15 - he will Luke 5:20 - he saw Luke 6:8 - But Luke 9:47 - perceiving Luke 11:17 - knowing Luke 16:15 - God Luke 20:23 - he Luke 22:12 - he John 1:42 - Thou art John 1:48 - when John 4:16 - Go John 5:42 - I know John 6:15 - perceived John 6:61 - General John 6:64 - For John 13:11 - General John 16:19 - Jesus John 21:17 - Lord Acts 1:24 - Lord Acts 15:8 - which 2 Corinthians 11:11 - God 1 Thessalonians 2:4 - but God 1 John 3:20 - and Revelation 2:23 - I am

Cross-References

Genesis 2:10
A river flowed from the land of Eden, watering the garden and then dividing into four branches.
Genesis 2:11
The first branch, called the Pishon, flowed around the entire land of Havilah, where gold is found.
Genesis 3:7
At that moment their eyes were opened, and they suddenly felt shame at their nakedness. So they sewed fig leaves together to cover themselves.
Exodus 32:25
Moses saw that Aaron had let the people get completely out of control, much to the amusement of their enemies.
Psalms 25:3
No one who trusts in you will ever be disgraced, but disgrace comes to those who try to deceive others.
Psalms 31:17
Don't let me be disgraced, O Lord , for I call out to you for help. Let the wicked be disgraced; let them lie silent in the grave.
Isaiah 44:9
How foolish are those who manufacture idols. These prized objects are really worthless. The people who worship idols don't know this, so they are all put to shame.
Isaiah 47:3
You will be naked and burdened with shame. I will take vengeance against you without pity."
Isaiah 54:4
"Fear not; you will no longer live in shame. Don't be afraid; there is no more disgrace for you. You will no longer remember the shame of your youth and the sorrows of widowhood.
Jeremiah 6:15
Are they ashamed of their disgusting actions? Not at all—they don't even know how to blush! Therefore, they will lie among the slaughtered. They will be brought down when I punish them," says the Lord .

Gill's Notes on the Bible

And needed not that any should testify of man,.... Of this or the other man, that he was a good or a bad man; he needed no proofs to be made, or testimonies bore, or evidence given of men's characters and actions; he was of quick understanding, and could distinguish at once between a wicked man and a good man; and so had the characteristic which the Jews require of the Messiah; for they rejected Bar Cozba from being the Messiah, and slew him, because he could not smell, referring to Isaiah 11:3, or discern a bad man from a good man n; but this Jesus could do, without any external evidence:

for he knew what was in man; which none but the spirit of a man can know; his inward thoughts, the secrets of the heart; thus Christ knew the thoughts of the Scribes and Pharisees, Matthew 9:4, being a discerner of the thoughts, and intents of the heart, Hebrews 4:12. This Apollonius Tyaneus, the ape of Christ, ascribed to himself o; but is what is peculiar to God; and Christ being God, knows all that is in man; that there is no good in him naturally, nothing but what comes from his Father, is imparted by himself, or implanted by his Spirit; he knows the wickedness there is in man, that his heart is deceitful and desperately wicked, and full of all manner of iniquities; he knows in what condition all the and faculties of the souls of men are; what their affections are set upon, on earthly or heavenly things; whether there is any light in their understandings, or not; whether their wills are subdued and resigned to the will of God, or not; whether their minds and consciences are defiled, or their hearts are sprinkled from an evil conscience; in short, whether the internal good work of grace is begun upon their souls, or not; and he knows the secret springs of all actions, good and bad; all which prove his true and proper deity, and show him to be a suitable Saviour of sinners, and qualify him to be the Judge of the whole earth.

n T. Bab. Sanhedrin, fol. 93. 2. o Philostrat. Vit. Apollonii, l. 1. c. 13.

Barnes' Notes on the Bible

Should testify of man - Should give him the character of any man.

He knew what was in man - This he did because he had made all John 1:3, and because he was God, John 1:1. There can be no higher evidence than this that he was omniscient, and was therefore divine. To search the heart is the prerogative of God alone Jeremiah 17:10; and as Jesus knew what was in “these disciples,” and as it is expressly said that he knew what was in man - that is, in “all people” - so it follows that he must be equal with God. As he knows “all,” he is acquainted with the false pretentions and professions of hypocrites. None can deceive him. He also knows the wants and desires of all his real friends. He hears their groans, he sees their sighs, he counts their tears, and in the day of need will come to their relief.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile