Lectionary Calendar
Monday, April 28th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

John 2:22

After he was raised from the dead, his disciples remembered he had said this, and they believed both the Scriptures and what Jesus had said.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Miracles;   Word of God;   Scofield Reference Index - Resurrection;   Thompson Chain Reference - Believers;   Faith-Unbelief;   Words of Christ;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;   Scriptures, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Faith;   Signs;   Temple;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Church, the;   Faith;   Word;   Charles Buck Theological Dictionary - Marriage;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Fausset Bible Dictionary - John, the Epistles of;   Jordan;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Faith;   Marriage;   Mary;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Authority of Christ;   Dates (2);   Feasts;   Gods;   Inspiration and Revelation;   Luke, Gospel According to;   Manliness;   Numbers;   Understanding;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cana;   Passover;   Resurrection;   Veil;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - John, Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - Antichrist;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for June 2;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So when he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the statement Jesus had made.
King James Version (1611)
When therefore hee was risen from the dead, his disciples remembred that hee had said this vnto them: and they beleeued the Scripture, and the word which Iesus had said.
King James Version
When therefore he was risen from the dead, his disciples remembered that he had said this unto them; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
English Standard Version
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.
New American Standard Bible
So when He was raised from the dead, His disciples remembered that He said this; and they believed the Scripture and the word which Jesus had spoken.
New Century Version
After Jesus was raised from the dead, his followers remembered that Jesus had said this. Then they believed the Scripture and the words Jesus had said.)
Amplified Bible
So when He had risen from the dead, His disciples remembered what He had said. And they believed and trusted in and relied on the Scripture and the words that Jesus had spoken.
New American Standard Bible (1995)
So when He was raised from the dead, His disciples remembered that He said this; and they believed the Scripture and the word which Jesus had spoken.
Legacy Standard Bible
So when He was raised from the dead, His disciples remembered that He said this; and they believed the Scripture and the word which Jesus had spoken.
Berean Standard Bible
After He was raised from the dead, His disciples remembered that He had said this. Then they believed the Scripture and the word that Jesus had spoken.
Contemporary English Version
And when he was raised from death, his disciples remembered what he had told them. Then they believed the Scriptures and the words of Jesus.
Complete Jewish Bible
Therefore, when he was raised from the dead, his talmidim remembered that he had said this, and they trusted in the Tanakh and in what Yeshua had said.
Darby Translation
When therefore he was raised from among [the] dead, his disciples remembered that he had said this, and believed the scripture and the word which Jesus had spoken.
Easy-to-Read Version
After he was raised from death, his followers remembered that he had said this. So they believed the Scriptures, and they believed the words Jesus said.
Geneva Bible (1587)
Assoone therefore as he was risen from the dead, his disciples remembred that hee thus sayde vnto them: and they beleeued the Scripture, and the worde which Iesus had saide.
George Lamsa Translation
When he rose from the dead, his disciples remembered that he had said this; and they believed the scriptures and the word which Jesus had said.
Good News Translation
So when he was raised from death, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and what Jesus had said.
Lexham English Bible
So when he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and the saying that Jesus had spoken.
Literal Translation
Then when He was raised from the dead, His disciples recalled that He said this to them. And they believed the Scripture, even the Word that Jesus spoke.
American Standard Version
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
Bible in Basic English
So when he had come back again from the dead, the memory of these words came back to the disciples, and they had faith in the holy Writings and in the word which Jesus had said.
Hebrew Names Version
When therefore he was raised from the dead, his talmidim remembered that he said this, and they believed the Scripture, and the word which Yeshua had said.
International Standard Version
After he had been raised from the dead, his disciples remembered that he had said this. So they believed the Scripture and the statement that Jesus had made.spoken">[fn]Luke 24:8;">[xr]
Etheridge Translation
But when he was risen from the house of the dead, his disciples remembered that this he had said; and they believed the scriptures, and the word which Jeshu had spoken.
Murdock Translation
And when he was arisen from the dead, his disciples remembered, that he spoke this: and they believed the scriptures, and the word that Jesus spake.
Bishop's Bible (1568)
Assoone therfore, as he was rysen from death [agayne,] his disciples remembred that he thus had sayde: And they beleued the scripture, & the wordes which Iesus had sayde.
English Revised Version
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spake this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
World English Bible
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he said this, and they believed the Scripture, and the word which Jesus had said.
Wesley's New Testament (1755)
and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
Weymouth's New Testament
When however He had risen from among the dead, His disciples recollected that He had said this; and they believed the Scripture and the teaching which Jesus had given them.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor whanne he was risun fro deeth, hise disciplis hadden mynde, that he seide these thingis of his bodi; and thei bileueden to the scripture, and to the word that Jhesus seide.
Update Bible Version
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he spoke this; and they believed the scripture, and the word which Jesus had said.
Webster's Bible Translation
When therefore he had risen from the dead, his disciples remembered that he had said this to them: and they believed the scripture, and the word which Jesus had spoken.
New English Translation
So after he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this, and they believed the scripture and the saying that Jesus had spoken.
New King James Version
Therefore, when He had risen from the dead, His disciples remembered that He had said this to them; [fn] and they believed the Scripture and the word which Jesus had said.
New Life Bible
After Jesus had been raised from the dead, His followers remembered He said this. They believed the Holy Writings and what He had said.
New Revised Standard
After he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this; and they believed the scripture and the word that Jesus had spoken.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
When, therefore, he had been raised from among the dead, his disciples remembered, that, this, he had been saying; and they believed in the Scripture, and in the word which Jesus had spoken.
Douay-Rheims Bible
When therefore he was risen again from the dead, his disciples remembered that he had said this: and they believed the scripture and the word that Jesus had said.
Revised Standard Version
When therefore he was raised from the dead, his disciples remembered that he had said this; and they believed the scripture and the word which Jesus had spoken.
Tyndale New Testament (1525)
Assone therfore as he was rysen from deeth agayne his disciples remembred that he thus sayde. And they beleved the scripture and the wordes which Iesus had sayde.
Young's Literal Translation
when, then, he was raised out of the dead, his disciples remembered that he said this to them, and they believed the Writing, and the word that Jesus said.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now wha he was rysen agayne from the deed, his disciples remembred that he thus sayde, and they beleued the scripture, and the wordes which Iesus spake.
Mace New Testament (1729)
and when he was risen from the dead, his disciples remembred that expression of his: and they believed the scripture, and what Jesus had said.
Simplified Cowboy Version
After he had died and then come riding back into town, Jesus's cowboys remembered what he said this day and they believed everything about him the Good Book had said.

Contextual Overview

12 After the wedding he went to Capernaum for a few days with his mother, his brothers, and his disciples. 13 It was nearly time for the Jewish Passover celebration, so Jesus went to Jerusalem. 14 In the Temple area he saw merchants selling cattle, sheep, and doves for sacrifices; he also saw dealers at tables exchanging foreign money. 15 Jesus made a whip from some ropes and chased them all out of the Temple. He drove out the sheep and cattle, scattered the money changers' coins over the floor, and turned over their tables. 16 Then, going over to the people who sold doves, he told them, "Get these things out of here. Stop turning my Father's house into a marketplace!" 17 Then his disciples remembered this prophecy from the Scriptures: "Passion for God's house will consume me." 18 But the Jewish leaders demanded, "What are you doing? If God gave you authority to do this, show us a miraculous sign to prove it." 19 "All right," Jesus replied. "Destroy this temple, and in three days I will raise it up." 20 "What!" they exclaimed. "It has taken forty-six years to build this Temple, and you can rebuild it in three days?" 21 But when Jesus said "this temple," he meant his own body.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

his: John 2:17, John 12:16, John 14:26, John 16:4, Luke 24:7, Luke 24:8, Luke 24:44, Acts 11:16

and they: John 2:11, John 20:8, John 20:9

Cross-References

Genesis 2:8
Then the Lord God planted a garden in Eden in the east, and there he placed the man he had made.
Genesis 2:9
The Lord God made all sorts of trees grow up from the ground—trees that were beautiful and that produced delicious fruit. In the middle of the garden he placed the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:19
So the Lord God formed from the ground all the wild animals and all the birds of the sky. He brought them to the man to see what he would call them, and the man chose a name for each one.
Psalms 127:1

A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of Solomon.

Unless the Lord builds a house, the work of the builders is wasted. Unless the Lord protects a city, guarding it with sentries will do no good.
Proverbs 18:22
The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the Lord .
Proverbs 19:14
Fathers can give their sons an inheritance of houses and wealth, but only the Lord can give an understanding wife.
1 Timothy 2:13
For God made Adam first, and afterward he made Eve.
Hebrews 13:4
Give honor to marriage, and remain faithful to one another in marriage. God will surely judge people who are immoral and those who commit adultery.

Gill's Notes on the Bible

When therefore he was risen from the dead,.... Which was three years after this:

his disciples remembered that he had said this unto them; either to the Jews, or to them the disciples; though the phrase "to them", is not in the Vulgate Latin, nor in any of the Oriental versions. The disciples themselves were very dull of understanding the doctrine of Christ's resurrection; and so they continued, notwithstanding he gave them afterwards very full hints of it, until that he was actually risen; and then they called to mind these words of his, with others that dropped from him upon the same subject:

and they believed the Scripture; that spoke of his resurrection,

Psalms 16:10, and on the third day, Hosea 6:2.

And the word which Jesus had said; concerning his rising again the third day at this time, and at others, as in Matthew 16:21; and they believed his word equally with the Scripture, it agreeing to it, and being founded on it.

Barnes' Notes on the Bible

When he was risen from the dead ... - This saying of our Saviour at that time seemed obscure and difficult. The disciples did not understand it, but they treasured it up in their memory, and the event showed what was its true meaning. Many prophecies are obscure when spoken which are perfectly plain when the event takes place. We learn from this, also, the importance of treasuring up the truths of the Bible now, though we may not perfectly understand them. Hereafter they may be plain to us. It is therefore important that “children,” should learn the truths of the sacred Scriptures. Treasured up in their memory, they may not be understood “now,” but hereafter they may be clear to them. Every one engaged in teaching a Sunday school, therefore, may be imparting instruction which may be understood, and may impart comfort, long after the teacher has gone to eternity.

They believed - That is, “after” he rose from the dead.

The scripture - The Old Testament, which predicted his resurrection. Reference here must be made to Psalms 16:10; compare Acts 2:27-32; Acts 13:35-37; Psalms 2:7; compare Acts 13:33. They understood those Scriptures in a sense different from what they did before.

The word which Jesus had said - The prediction which he had made respecting his resurrection in this place and on other occasions. See Matthew 20:19; Luke 18:32-33.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 2:22. Remembered that he had said this unto them — αυτοις, to them, is wanting in AEHLMS, Matt. BV, upwards of one hundred others; both the Syriac; Persic, Arabic, Coptic, AEthiopic, Armenian, Slavonic, Vulgate, and Itala. Griesbach has left it out of the text.

They believed the scripture — The scripture which the evangelist immediately refers to may have been Psalms 16:10. Compare this with Acts 2:31-32, and with Acts 13:35-37. See also Psalms 2:7, and compare it with Hebrews 1:5, and Hebrews 5:5, and with Acts 13:33. They understood these scriptures in a sense in which they never before understood them.

It is the property of many prophecies never to be understood except by their accomplishment; but these are so marked that, when their fulfilment takes place, they cannot be misunderstood, or applied to any other event.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile