Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

John 16:3

This is because they have never known the Father or me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blindness;   Conscience;   God;   Thompson Chain Reference - Ignorance;   Knowledge-Ignorance;   Unknown, Christ;   The Topic Concordance - Holy Spirit;   Knowledge;   Persecution;   Resurrection;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Ignorance of God;   Persecution;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Comforter;   Hastings' Dictionary of the Bible - Children (Sons) of God;   God;   Holy Spirit;   John, Theology of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Persecution (2);   Propitiation (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Fruit;   Pentecost;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for May 22;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will do these things because they haven’t known
King James Version (1611)
And these things will they doe vnto you, because they haue not knowen the Father, nor me.
King James Version
And these things will they do unto you, because they have not known the Father, nor me.
English Standard Version
And they will do these things because they have not known the Father, nor me.
New American Standard Bible
"These things they will do because they have not known the Father nor Me.
New Century Version
They will do this because they have not known the Father and they have not known me.
Amplified Bible
"And they will do these things because they have not known the Father or Me.
New American Standard Bible (1995)
"These things they will do because they have not known the Father or Me.
Legacy Standard Bible
These things they will do because they did not know the Father or Me.
Berean Standard Bible
They will do these things because they have not known the Father or Me.
Contemporary English Version
They will do these things because they don't know either the Father or me.
Complete Jewish Bible
They will do these things because they have understood neither the Father nor me.
Darby Translation
and these things they will do because they have not known the Father nor me.
Easy-to-Read Version
They will do this because they have not known the Father, and they have not known me.
Geneva Bible (1587)
And these things will they doe vnto you, because they haue not knowen ye Father, nor me.
George Lamsa Translation
And these things they will do, because they have not known my Father, nor me.
Good News Translation
People will do these things to you because they have not known either the Father or me.
Lexham English Bible
And they will do these things because they do not know the Father or me.
Literal Translation
And they will do these things to you because they do not know the Father nor Me.
American Standard Version
And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
Bible in Basic English
They will do these things to you because they have not had knowledge of the Father or of me.
Hebrew Names Version
They will do these things because they have not known the Father, nor me.
International Standard Version
They will do this because they have not known the Father or me.John 15:21; Romans 10:2; 1 Corinthians 2:8; 1 Timothy 1:13;">[xr]
Etheridge Translation
And these will they do, because they have not known either my Father or me.
Murdock Translation
And these things will they do, because they have not known either my Father, or me.
Bishop's Bible (1568)
And such thynges wyll they do vnto you, because they haue not knowen the father, neither yet me.
English Revised Version
And these things will they do, because they have not known the Father, nor me.
World English Bible
They will do these things because they have not known the Father, nor me.
Wesley's New Testament (1755)
These things will they do, because they have not known the Father nor me.
Weymouth's New Testament
And they will do these things because they have failed to recognize the Father and to discover who I am.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen do to you these thingis, for thei han not knowun the fadir, nether me.
Update Bible Version
And these things they will do, because they haven't known the Father, nor me.
Webster's Bible Translation
And these things will they do to you, because they have not known the Father, nor me.
New English Translation
They will do these things because they have not known the Father or me.
New King James Version
And these things they will do to you [fn] because they have not known the Father nor Me.
New Life Bible
They will do these things to you because they do not know the Father or Me.
New Revised Standard
And they will do this because they have not known the Father or me.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, these things, will they do, because they got to know, neither the Father nor me.
Douay-Rheims Bible
And these things will they do to you; because they have not known the Father nor me.
Revised Standard Version
And they will do this because they have not known the Father, nor me.
Tyndale New Testament (1525)
And suche thinges will they do vnto you because they have not knowen the father nether yet me.
Young's Literal Translation
and these things they will do to you, because they did not know the Father, nor me.
Miles Coverdale Bible (1535)
And soch thinges shal they do vnto you, because they haue nether knowne ye father ner yet me.
Mace New Testament (1729)
and thus will they treat you, because they have not known the father, nor me.
Simplified Cowboy Version
They won't know what they're doing because they don't follow my Father or me.

Contextual Overview

1 "I have told you these things so that you won't abandon your faith. 2 For you will be expelled from the synagogues, and the time is coming when those who kill you will think they are doing a holy service for God. 3 This is because they have never known the Father or me. 4 Yes, I'm telling you these things now, so that when they happen, you will remember my warning. I didn't tell you earlier because I was going to be with you for a while longer. 5 "But now I am going away to the one who sent me, and not one of you is asking where I am going. 6 Instead, you grieve because of what I've told you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

because: John 8:19, John 8:55, John 15:21, John 15:23, John 17:3, John 17:25, Luke 10:22, 1 Corinthians 2:8, 2 Corinthians 4:3-6, 2 Thessalonians 1:8, 2 Thessalonians 2:10-12, 1 Timothy 1:13, 1 John 3:1, 1 John 4:8, 1 John 5:20

Reciprocal: Exodus 5:2 - I know not Leviticus 13:29 - General Joshua 10:4 - we may 1 Samuel 2:12 - knew 1 Samuel 22:23 - he that seeketh Psalms 44:22 - killed Psalms 54:3 - they have Psalms 79:6 - not known Proverbs 19:2 - that the Jeremiah 2:8 - and they that Jeremiah 4:22 - they have Jeremiah 22:16 - was not Hosea 5:4 - and Matthew 22:6 - the remnant Luke 21:12 - before John 1:26 - whom John 4:10 - and who John 7:28 - whom John 14:1 - not John 14:7 - ye Acts 3:17 - through Acts 6:11 - they Acts 13:27 - because Acts 25:3 - laying Acts 26:9 - that Ephesians 1:17 - in the knowledge Ephesians 4:13 - the knowledge Philippians 3:8 - the excellency James 5:6 - have 1 John 2:13 - ye have known

Cross-References

Genesis 16:1
Now Sarai, Abram's wife, had not been able to bear children for him. But she had an Egyptian servant named Hagar.
Genesis 16:4
So Abram had sexual relations with Hagar, and she became pregnant. But when Hagar knew she was pregnant, she began to treat her mistress, Sarai, with contempt.
Genesis 16:5
Then Sarai said to Abram, "This is all your fault! I put my servant into your arms, but now that she's pregnant she treats me with contempt. The Lord will show who's wrong—you or me!"
Genesis 25:6
But before he died, he gave gifts to the sons of his concubines and sent them off to a land in the east, away from Isaac.
Genesis 28:9
So Esau visited his uncle Ishmael's family and married one of Ishmael's daughters, in addition to the wives he already had. His new wife's name was Mahalath. She was the sister of Nebaioth and the daughter of Ishmael, Abraham's son.
Genesis 30:4
So Rachel gave her servant, Bilhah, to Jacob as a wife, and he slept with her.
Genesis 30:9
Meanwhile, Leah realized that she wasn't getting pregnant anymore, so she took her servant, Zilpah, and gave her to Jacob as a wife.
Genesis 32:22
During the night Jacob got up and took his two wives, his two servant wives, and his eleven sons and crossed the Jabbok River with them.
Genesis 35:22
While he was living there, Reuben had intercourse with Bilhah, his father's concubine, and Jacob soon heard about it. These are the names of the twelve sons of Jacob:
2 Samuel 5:13
After moving from Hebron to Jerusalem, David married more concubines and wives, and they had more sons and daughters.

Gill's Notes on the Bible

And these things will they do unto you,.... Christ here opens the true spring and source of the furious zeal of the Jews, against the apostles, in putting them out of their synagogues, and taking away their lives; it was pure wilful ignorance of the Father and himself;

because they have not known the Father nor me; though they boasted of their knowledge of God; yet they knew him not as the Father and sender of Christ, at least they would not own him as such: nor Jesus as the true Messiah, and sent of the Father, to redeem and save his people from their sins; and since they neither knew the Father, nor Christ, it is no wonder they did not know, own, and acknowledge, the disciples of Christ, but used them in the ill manner they did; their zeal was not according to knowledge, it was a blind and misguided one: and this is mentioned, not to extenuate or excuse their sin, though it shows they were not out of the reach of mercy, because they, as the apostle says of himself, "did it ignorantly in unbelief", 1 Timothy 1:13; but as an argument with the disciples to bear their ill usage with patience, and to pity them and pray for them.

Barnes' Notes on the Bible

See John 15:21.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 16:3. Because they have not known the FatherJohn 15:25; John 15:25. Ignorance of the benevolence of GOD, and of the philanthropy of CHRIST, is the grand fountain whence all religious persecution and intolerance proceed.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile