Lectionary Calendar
Monday, May 5th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

John 10:9

Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - God;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Penitent;   Regeneration;   Sheep;   Shepherd;   Thompson Chain Reference - Access to God;   Admission, Exclusion;   Food, Physical-Spiritual;   Food, Spiritual;   Prayer;   Salvation;   Salvation-Condemnation;   Sinners;   Spiritual;   Universal;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Life;   Love;   Sacrifice;   Shepherds/pastors;   Unity;   Torrey's Topical Textbook - Access to God;   Christ, the Shepherd;   Gates;   Sheep;   Titles and Names of Saints;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Shepherd;   Bridgeway Bible Dictionary - Pastor;   Shepherd;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Covenant;   God;   King, Christ as;   Lamb, Lamb of God;   Life;   Charles Buck Theological Dictionary - Soul;   Easton Bible Dictionary - Doors;   Parable;   Sheep;   Fausset Bible Dictionary - Parable;   Holman Bible Dictionary - Door;   Names of God;   Shepherd;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Allegory;   Animals;   Discourse;   Divinity of Christ;   Door ;   Ideas (Leading);   Metaphors;   Parable;   Salvation;   Sheep, Shepherd;   Son of God;   Morrish Bible Dictionary - Door;   Liberty;   Sheep;   Shepherd;   1910 New Catholic Dictionary - names of our lord;   door;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Flock;   People's Dictionary of the Bible - Sheep;   Shepherd;   Smith Bible Dictionary - Sheep;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Christ;   Door;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Door;   Jesus Christ (Part 2 of 2);  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for April 19;   Every Day Light - Devotion for November 18;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I am the gate. If anyone enters by me, he will be saved and will come in and go out and find pasture.
King James Version (1611)
I am the doore by me if any man enter in, he shall be saued, and shall goe in and out, and find pasture.
King James Version
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
English Standard Version
I am the door. If anyone enters by me, he will be saved and will go in and out and find pasture.
New American Standard Bible
"I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
New Century Version
I am the door, and the person who enters through me will be saved and will be able to come in and go out and find pasture.
Amplified Bible
"I am the Door; anyone who enters through Me will be saved [and will live forever], and will go in and out [freely], and find pasture (spiritual security).
New American Standard Bible (1995)
"I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
Legacy Standard Bible
I am the door; if anyone enters through Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
Berean Standard Bible
I am the gate. If anyone enters through Me, he will be saved. He will come in and go out and find pasture.
Contemporary English Version
I am the gate. All who come in through me will be saved. Through me they will come and go and find pasture.
Complete Jewish Bible
I am the gate; if someone enters through me, he will be safe and will go in and out and find pasture.
Darby Translation
I am the door: if any one enter in by me, he shall be saved, and shall go in and shall go out and shall find pasture.
Easy-to-Read Version
I am the gate. Whoever enters through me will be saved. They will be able to come in and go out. They will find everything they need.
Geneva Bible (1587)
I am that doore: by me if any man enter in, he shall be saued, and shall go in, and go out, and finde pasture.
George Lamsa Translation
I am the door; if any man enter by me, he shall live, and he shall come in and go out and find pasture.
Good News Translation
I am the gate. Those who come in by me will be saved; they will come in and go out and find pasture.
Lexham English Bible
I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and will go out and will find pasture.
Literal Translation
I am the door. If anyone enters through Me, he will be saved, and will go in, and will go out, and will find pasture.
American Standard Version
I am the door; by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
Bible in Basic English
I am the door: if any man goes in through me he will have salvation, and will go in and go out, and will get food.
Hebrew Names Version
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
International Standard Version
I am the gate. If anyone enters through me, he will be saved. He will come in and go out and find pasture.John 14:6; Ephesians 2:18;">[xr]
Etheridge Translation
I am the gate; by me if any man enter, he shall live and shall come in, and go out, and find pasture.
Murdock Translation
I am the door: and if any enter by me, he will live, and will come in and go out, and will find pasture.
Bishop's Bible (1568)
I am the doore: by me yf any man enter in, he shalbe safe, and shall go in and out, and fynde pasture.
English Revised Version
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
World English Bible
I am the door. If anyone enters in by me, he will be saved, and will go in and go out, and will find pasture.
Wesley's New Testament (1755)
I am the door; if any one enter in by me, he shall be safe, and shall go in and out, and find pasture.
Weymouth's New Testament
I am the Door. If any one enters by me, he will find safety, and will go in and out and find pasture.
Wycliffe Bible (1395)
Y am the dore. If ony man schal entre bi me, he schal be sauyd; and he schal go ynne, and schal go out, and he schal fynde lesewis.
Update Bible Version
I am the door; by me if any man enters in, he shall be saved, and shall go in and go out, and shall find pasture.
Webster's Bible Translation
I am the door: by me if any man shall enter he shall be saved, and shall go in and out, and find pasture.
New English Translation
I am the door. If anyone enters through me, he will be saved, and will come in and go out, and find pasture.
New King James Version
I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
New Life Bible
I am the Door. Anyone who goes in through Me will be saved from the punishment of sin. He will go in and out and find food.
New Revised Standard
I am the gate. Whoever enters by me will be saved, and will come in and go out and find pasture.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, am the door: through me, if anyone enter, he shall be saved, and shall come in and go out, and, pasture, shall find.
Douay-Rheims Bible
I am the door. By me, if any man enter in, he shall be saved: and he shall go in and go out, and shall find pastures.
Revised Standard Version
I am the door; if any one enters by me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.
Tyndale New Testament (1525)
I am the dore: by me yf eny man enter in he shalbe safe and shall goo in and out and fynde pasture.
Young's Literal Translation
I am the door, through me if any one may come in, he shall be saved, and he shall come in, and go out, and find pasture.
Miles Coverdale Bible (1535)
I am the dore. Yf eny man entre in by me, he shalbe saued, and shal go in and out, and fynde pasture,
Mace New Testament (1729)
I am the door: by me if any man enter in, he shall be saved; he shall go in and out, and find pasture.
Simplified Cowboy Version
I am the gate. Through me, everyone will be saved. I lead to tall grass and clean water.

Contextual Overview

1 "I tell you the truth, anyone who sneaks over the wall of a sheepfold, rather than going through the gate, must surely be a thief and a robber! 2 But the one who enters through the gate is the shepherd of the sheep. 3 The gatekeeper opens the gate for him, and the sheep recognize his voice and come to him. He calls his own sheep by name and leads them out. 4 After he has gathered his own flock, he walks ahead of them, and they follow him because they know his voice. 5 They won't follow a stranger; they will run from him because they don't know his voice." 6 Those who heard Jesus use this illustration didn't understand what he meant, 7 so he explained it to them: "I tell you the truth, I am the gate for the sheep. 8 All who came before me were thieves and robbers. But the true sheep did not listen to them. 9 Yes, I am the gate. Those who come in through me will be saved. They will come and go freely and will find good pastures. 10 The thief's purpose is to steal and kill and destroy. My purpose is to give them a rich and satisfying life.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the door: John 10:1, John 10:7, John 14:6, Romans 5:1, Romans 5:2, Ephesians 2:18, Hebrews 10:19-22

and shall: Psalms 23:1-6, Psalms 80:1-3, Psalms 95:7, Psalms 100:3, Psalms 100:4, Isaiah 40:11, Isaiah 49:9, Isaiah 49:10, Ezekiel 34:12-16, Zechariah 10:12

Reciprocal: Exodus 26:36 - hanging Exodus 40:28 - General Exodus 40:33 - hanging Leviticus 1:3 - at the Leviticus 17:4 - bringeth Numbers 9:17 - when the cloud Numbers 27:17 - go out 1 Kings 3:7 - to go 1 Kings 6:31 - doors Psalms 23:5 - preparest Ezekiel 34:14 - feed them Ezekiel 41:2 - the door Ezekiel 46:3 - General Hosea 2:15 - for Matthew 7:13 - at John 8:18 - one John 10:2 - he that John 14:4 - and the Acts 9:28 - coming Hebrews 9:8 - the way Hebrews 10:20 - a new Hebrews 13:15 - him Revelation 22:14 - and may

Cross-References

Genesis 6:4
In those days, and for some time after, giant Nephilites lived on the earth, for whenever the sons of God had intercourse with women, they gave birth to children who became the heroes and famous warriors of ancient times.
Genesis 6:11
Now God saw that the earth had become corrupt and was filled with violence.
Genesis 13:13
But the people of this area were extremely wicked and constantly sinned against the Lord .
Genesis 25:27
As the boys grew up, Esau became a skillful hunter. He was an outdoorsman, but Jacob had a quiet temperament, preferring to stay at home.
Genesis 27:30
As soon as Isaac had finished blessing Jacob, and almost before Jacob had left his father, Esau returned from his hunt.
2 Chronicles 28:22
Even during this time of trouble, King Ahaz continued to reject the Lord .
Psalms 52:7
"Look what happens to mighty warriors who do not trust in God. They trust their wealth instead and grow more and more bold in their wickedness."
Jeremiah 16:16
"But now I am sending for many fishermen who will catch them," says the Lord . "I am sending for hunters who will hunt them down in the mountains, hills, and caves.
Ezekiel 13:18
This is what the Sovereign Lord says: What sorrow awaits you women who are ensnaring the souls of my people, young and old alike. You tie magic charms on their wrists and furnish them with magic veils. Do you think you can trap others without bringing destruction on yourselves?
Micah 7:2
The godly people have all disappeared; not one honest person is left on the earth. They are all murderers, setting traps even for their own brothers.

Gill's Notes on the Bible

I am the door,.... Of the sheep, as before, see John 10:7. The Ethiopic version reads, "I am the true door of the sheep"; which is repeated for further confirmation, and for the sake of introducing what follows:

by me if any man enter in; into the sheepfold, the church,

he shall be saved; not that being in a church, and having submitted to ordinances, will save any, but entering into these, at the right door, or through faith in Christ, such will be saved, according to

Mark 16:16; such shall be saved from sin, the dominion of it, the guilt and condemning power of it, and at last from the being of it; and from the law, its curse and condemnation, and from wrath to come, and from every evil, and every enemy; such are, and for ever shall be, in a safe state, being in Christ, and in his hands, out of which none can pluck them:

and shall go in and out; in allusion to the sheep going in and out of the fold: not that those who come in at the right door, shall go out of the church, or from among the saints again; but this phrase rather denotes the exercises of faith in going unto Christ, and acting upon him, and in coming forth in the outward confession of him, and the performance of good works; or in going unto him, and dealing with his blood, righteousness, and sacrifice, and coming out of themselves, and all dependence on their own righteousness; or it may regard the conversation of the saints in the church, their attendance on ordinances, their safety there, their free and open communion one with another, and with Christ, in whose name and strength they do all they do, coming in and out at this door:

and find pasture; green and good pasture; pasture for their souls; the words of faith, and good doctrine; the wholesome words of Christ Jesus; the ordinances, the breasts of consolation; yea, Christ himself, whose flesh is meat indeed, and whose blood is drink indeed: the Persic version renders it, "and shall a pastor", or "shepherd"; see Jeremiah 3:15.

Barnes' Notes on the Bible

By me - By my instruction and merits.

Shall be saved - See John 5:24.

Shall go in and out ... - This is language applied, commonly to flocks. It meant that he shall be well supplied, and defended, and led “beside the still waters of salvation.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 10:9. I am the door: by me if any man enter, c.] Those who come for salvation to God, through Christ, shall obtain it: he shall be saved-he shall have his sins blotted out, his soul purified, and himself preserved unto eternal life. This the scribes and Pharisees could neither promise nor impart.

Go in and out — This phrase, in the style of the Hebrews, points out all the actions of a man's life, and the liberty he has of acting, or not acting. A good shepherd conducts his flock to the fields where good pasturage is to be found watches over them while there, and brings them back again and secures them in the fold. So he that is taught and called of God feeds the flock of Christ with those truths of his word of grace which nourish them unto eternal life; and God blesses together both the shepherd and the sheep, so that going out and coming in they find pasture: every occurrence is made useful to them; and all things work together for their good.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile