Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

John 1:21

"Well then, who are you?" they asked. "Are you Elijah?" "No," he replied. "Are you the Prophet we are expecting?" "No."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Elijah;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - John the Baptist;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - John;   Bridgeway Bible Dictionary - John the baptist;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Baptize, Baptism;   Elijah;   John the Baptist;   Restore, Renew;   Charles Buck Theological Dictionary - Universalists;   Easton Bible Dictionary - Elijah;   Perseverance of the Saints;   Fausset Bible Dictionary - Elijah;   Jeremiah;   John the Baptist;   Holman Bible Dictionary - Elijah;   John;   Hastings' Dictionary of the Bible - John the Baptist;   Moses;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Anointing (2);   Benedictus;   Elijah (2);   Israel, Israelite;   John the Baptist;   Manuscripts;   Messiah;   Moses ;   Prophet;   Quotations (2);   Morrish Bible Dictionary - Elijah ;   John the Baptist;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baptist;   People's Dictionary of the Bible - Elijah;   Jesus christ;   John the apostle;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baptism (Non-Immersionist View);   Messiah;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“What then?” they asked him. “Are you Elijah?”
King James Version (1611)
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that Prophet? And hee answered, No.
King James Version
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
English Standard Version
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
New American Standard Bible
And so they asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
New Century Version
So they asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He answered, "No, I am not." "Are you the Prophet?" they asked. He answered, "No."
Amplified Bible
They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the [promised] Prophet?" And he answered, "No."
New American Standard Bible (1995)
They asked him, "What then? Are you Elijah?" And he said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
Legacy Standard Bible
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" And he *said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
Berean Standard Bible
"Then who are you?" they inquired. "Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
Contemporary English Version
Then when they asked him if he were Elijah, he said, "No, I am not!" And when they asked if he were the Prophet, he also said "No!"
Complete Jewish Bible
"Then who are you?" they asked him. "Are you Eliyahu?" "No, I am not," he said. "Are you ‘the prophet,' the one we're expecting?" "No," he replied.
Darby Translation
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he says, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Easy-to-Read Version
They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He answered, "No, I am not Elijah." They asked, "Are you the Prophet?" He answered, "No, I am not the Prophet."
Geneva Bible (1587)
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he said, I am not. Art thou that Prophet? And he answered, No.
George Lamsa Translation
Then they asked him again, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you a prophet? And he said, No.
Good News Translation
"Who are you, then?" they asked. "Are you Elijah?" "No, I am not," John answered. "Are you the Prophet?" they asked. "No," he replied.
Lexham English Bible
And they asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" And he said, "I am not!" "Are you the Prophet?" And he answered, "No!"
Literal Translation
And they asked him, What, then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the Prophet? And he answered, No.
American Standard Version
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
Bible in Basic English
And they said to him, What then? Are you Elijah? And he said, I am not. Are you the prophet? And his answer was, I am not.
Hebrew Names Version
They asked him, "What then? Are you Eliyah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" He answered, "No."
International Standard Version
So they asked him, "Well then, are you Elijah?"He said, "I am not.""Are you the Prophet?"He answered, "No."Deuteronomy 18:15,18; Malachi 4:5; Matthew 17:10;">[xr]
Etheridge Translation
And they asked him again, What then? art thou Elia? And he said, I am not. Art thou the Prophet ? And he said, No.
Murdock Translation
And they asked him again: Who then? Art thou Elijah? And he said: I am not. Art thou a prophet? And he said, No.
Bishop's Bible (1568)
And they asked hym: What then? art thou Elias? And he sayth, I am not. Art thou that prophete? And he aunswered, no.
English Revised Version
And they asked him, What then? Art thou Elijah? And he saith, I am not. Art thou the prophet? And he answered, No.
World English Bible
They asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
Wesley's New Testament (1755)
And they asked him, What then, Art thou Elijah?
Weymouth's New Testament
"What then?" they inquired; "are you Elijah?" "I am not," he said. "Are you the Prophet?" "No," he answered.
Wycliffe Bible (1395)
And thei axiden hym, What thanne? Art thou Elie? And he seide, Y am not. Art thou a profete? And he answeride, Nay.
Update Bible Version
And they asked him, What then? Are you Elijah? And he says, I am not. Are you the prophet? And he answered, No.
Webster's Bible Translation
And they asked him, What then? Art thou Elijah? and he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No.
New English Translation
So they asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not!" "Are you the Prophet?" He answered, "No!"
New King James Version
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the Prophet?" And he answered, "No."
New Life Bible
They asked him, "Then who are you? Are you Elijah?" He said, "I am not!" Then they asked, "Are you the special One Who was to come to speak for God?" John said, "No."
New Revised Standard
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" He answered, "No."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they questioned him - What then? Art, thou, Elijah? and he saith - I am not; The prophet, art, thou? and he answered - No!
Douay-Rheims Bible
And they asked him: What then? Art thou Elias? And he said: I am not. Art thou the prophet? And he answered: No.
Revised Standard Version
And they asked him, "What then? Are you Elijah?" He said, "I am not." "Are you the prophet?" And he answered, "No."
Tyndale New Testament (1525)
And they axed him: what then? arte thou Helyas? And he sayde: I am not. Arte thou a Prophete? And he answered no.
Young's Literal Translation
And they questioned him, `What then? Elijah art thou?' and he saith, `I am not.' -- `The prophet art thou?' and he answered, `No.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And they axed him: What the? Art thou Elias? He sayde: I am not. Art thou the Prophet? And he answered: No.
Mace New Testament (1729)
art thou then Elias? said they; and he answer'd, I am not. art thou a prophet? and he answer'd, no.
THE MESSAGE
They pressed him, "Who, then? Elijah?" "I am not." "The Prophet?" "No."
Simplified Cowboy Version
They asked him, "Well, are you Elijah who has come riding back?"He said, "Nope."Then they asked, "Are you the prophet who we've been waiting on?""Nope."

Contextual Overview

19 This was John's testimony when the Jewish leaders sent priests and Temple assistants from Jerusalem to ask John, "Who are you?" 20 He came right out and said, "I am not the Messiah." 21 "Well then, who are you?" they asked. "Are you Elijah?" "No," he replied. "Are you the Prophet we are expecting?" "No." 22 "Then who are you? We need an answer for those who sent us. What do you have to say about yourself?" 23 John replied in the words of the prophet Isaiah: "I am a voice shouting in the wilderness, ‘Clear the way for the Lord 's coming!'" 24 Then the Pharisees who had been sent 25 asked him, "If you aren't the Messiah or Elijah or the Prophet, what right do you have to baptize?" 26 John told them, "I baptize with water, but right here in the crowd is someone you do not recognize. 27 Though his ministry follows mine, I'm not even worthy to be his slave and untie the straps of his sandal." 28 This encounter took place in Bethany, an area east of the Jordan River, where John was baptizing.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Art thou Elias: Malachi 4:5, Matthew 11:14, Matthew 17:10-12, Luke 1:17

Art thou that: or, Art thou a, John 1:25, John 7:40, Deuteronomy 18:15-18, Matthew 11:9-11, Matthew 16:14

Reciprocal: 1 Kings 17:1 - Elijah Mark 6:15 - it is Elias Mark 8:28 - Elias Luke 7:16 - a great Luke 9:8 - General Luke 9:19 - John John 6:14 - This John 7:39 - Of 2 Corinthians 4:5 - we

Cross-References

Genesis 1:18
to govern the day and night, and to separate the light from the darkness. And God saw that it was good.
Genesis 1:24
Then God said, "Let the earth produce every sort of animal, each producing offspring of the same kind—livestock, small animals that scurry along the ground, and wild animals." And that is what happened.
Genesis 1:25
God made all sorts of wild animals, livestock, and small animals, each able to produce offspring of the same kind. And God saw that it was good.
Genesis 1:26
Then God said, "Let us make human beings in our image, to be like us. They will reign over the fish in the sea, the birds in the sky, the livestock, all the wild animals on the earth, and the small animals that scurry along the ground."
Genesis 1:31
Then God looked over all he had made, and he saw that it was very good! And evening passed and morning came, marking the sixth day.
Genesis 6:20
Pairs of every kind of bird, and every kind of animal, and every kind of small animal that scurries along the ground, will come to you to be kept alive.
Genesis 7:14
With them in the boat were pairs of every kind of animal—domestic and wild, large and small—along with birds of every kind.
Genesis 8:17
Release all the animals—the birds, the livestock, and the small animals that scurry along the ground—so they can be fruitful and multiply throughout the earth."
Genesis 8:19
And all of the large and small animals and birds came out of the boat, pair by pair.
Genesis 9:7
Now be fruitful and multiply, and repopulate the earth."

Gill's Notes on the Bible

And they asked him, what then? art thou Elias?.... Elijah, the prophet; the Tishbite, as Nonnus in his paraphrase expresses it; who was translated, soul and body, to heaven: the Jews had a notion that that prophet would come in person a little before the coming of the Messiah; :- wherefore these messengers inquire, that since he had so fully satisfied them that he was not the Messiah, that he would as ingenuously answer to this question, if he was Elias, or not:

and he saith, I am not; that is, he was not Elijah the prophet that lived in Ahab's time, and was called the Tishbite; for John's answer is to the intention of their question, and their own meaning in it, and is no contradiction to what Christ says of him, Matthew 11:14 that he was the Elias that was to come; for he was the person meant by him in Malachi 4:5 though not in the sense the Jews understood it; nor is it any contradiction to what the angel said to Zacharias, Luke 1:17 for he does not say that John should come in the body, but in the power and spirit of Elias; Luke 1:17- :.

Art thou that prophet? Jeremiah, whom some of the Jews t have thought to be the prophet Moses spoke of, in Deuteronomy 18:15 and expected that he would appear about the times of the Messiah; see Matthew 16:14 or any one of the ancient prophets risen from the dead, which they also had a notion of, Luke 9:8 or, as it may be rendered, "art thou a prophet?" for prophecy had long ceased with them:

and he answered, no; he was not Jeremiah, nor any one of the old prophets risen from the dead, nor a prophet in the sense they meant: he was not like one of the prophets of the Old Testament; he was a prophet, and more than a prophet, as Christ says, Matthew 11:9 yet not such a prophet as they were; his prophesying lay not so much in predicting future events, as in pointing out Christ, and preaching the doctrine of the remission of sins by him.

t Baal Hatturim in Deut. xviii. 15. Tzeror Hammor, fol. 127. 4. & 143. 4. Siphre in Jarchi in Jer. i. 5.

Barnes' Notes on the Bible

Art thou Elias? - This is the Greek way of writing Elijah. The Jews expected that Elijah would appear before the Messiah came. See the notes at Matthew 11:14. They supposed that it would be the real Elijah returned from heaven. In this sense John denied that he was Elijah; but he did not deny that he was the Elias or Elijah which the prophet intended Matthew 3:3, for he immediately proceeds to state John 1:23 that he was sent, as it was predicted that Elijah would be, to prepare the way of the Lord; so that, while he corrected their false notions about Elijah, he so clearly stated to them his true character that they might understand that he was really the one predicted as Elijah.

That prophet - It is possible that the Jews supposed that not only “Elijah” would reappear before the coming of the Messiah, but also “Jeremiah.” See the notes at Matthew 16:14. Some have supposed, however, that this question has reference to the prediction of Moses in Deuteronomy 18:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse John 1:21. Art thou Elias? — The scribes themselves had taught that Elijah was to come before the Messiah. See Matthew 17:10; and this belief of theirs they supported by a literal construction of Malachi 4:5.

Art thou that prophet? — the prophet spoken of by Moses, Deuteronomy 18:15, Deuteronomy 18:18. This text they had also misunderstood: for the prophet or teacher promised by Moses was no other than the Messiah himself. See Acts 3:22. But the Jews had a tradition that Jeremiah was to return to life, and restore the pot of manna, the ark of the covenant, c., which he had hidden that the Babylonians might not get them. Besides this, they had a general expectation that all the prophets should come to life in the days of the Messiah.

I am not. — I am not the prophet which you expect, nor Elijah: though he was the Elijah that was to come for in the spirit and power of that eminent prophet he came, proclaiming the necessity of reformation in Israel. See Matthew 11:14; Matthew 17:10-13.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile