Lectionary Calendar
Tuesday, April 29th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Job 5:10

He gives rain for the earth and water for the fields.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Blessing;   Faith;   God;   Philosophy;   Thompson Chain Reference - Blessings-Afflictions;   Endowments;   Gifts;   God;   Temporal;   The Topic Concordance - Craftiness;   Exaltation;   God;   Mourning;   Poverty;   Safety;   Salvation;   Uplift;   Torrey's Topical Textbook - Rain;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Providence of God;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Fausset Bible Dictionary - Siloam, the Pool of;   Holman Bible Dictionary - Water;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Agriculture;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He gives rain to the earthand sends water to the fields.
Hebrew Names Version
Who gives rain on the eretz, And sends waters on the fields;
King James Version
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
English Standard Version
he gives rain on the earth and sends waters on the fields;
New Century Version
He gives rain to the earth and sends water on the fields.
New English Translation
he gives rain on the earth, and sends water on the fields;
Amplified Bible
"He gives rain upon the earth And sends waters upon the fields,
New American Standard Bible
"He gives rain on the earth, And sends water on the fields,
World English Bible
Who gives rain on the earth, And sends waters on the fields;
Geneva Bible (1587)
He giueth raine vpon the earth, and powreth water vpon the streetes,
Legacy Standard Bible
He gives rain on the earthAnd sends water on the fields outside,
Berean Standard Bible
He gives rain to the earth and sends water upon the fields.
Contemporary English Version
God sends showers on earth and waters the fields.
Complete Jewish Bible
He gives rain to the earth, pours water down on the fields.
Darby Translation
Who giveth rain on the face of the earth, and sendeth waters on the face of the fields;
Easy-to-Read Version
He sends rain all over the earth and waters the fields.
George Lamsa Translation
Who gives rain upon the earth, and sends water upon the streets;
Good News Translation
He sends rain on the land and he waters the fields.
Lexham English Bible
the one who is giving rain on the surface of the earth and is sending water on the surface of the fields,
Literal Translation
giving rain on the face of the earth and sending water on the face of the field;
Miles Coverdale Bible (1535)
Which geueth rayne vpo the earth, and poureth water vpon all thinges:
American Standard Version
Who giveth rain upon the earth, And sendeth waters upon the fields;
Bible in Basic English
Who gives rain on the earth, and sends water on the fields:
Bishop's Bible (1568)
He geueth rayne vpon the earth, and powreth water vpon the streetes,
JPS Old Testament (1917)
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields;
King James Version (1611)
Who giueth raine vpon the earth, and sendeth waters vpon the fields:
Brenton's Septuagint (LXX)
who gives rain upon the earth, sending water on the earth:
English Revised Version
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
Wycliffe Bible (1395)
Which yyueth reyn on the face of erthe, and moistith alle thingis with watris.
Update Bible Version
Who gives rain on the earth, And sends waters on the fields;
Webster's Bible Translation
Who giveth rain upon the earth, and sendeth waters upon the fields:
New King James Version
He gives rain on the earth, And sends waters on the fields.
New Life Bible
He gives rain on the earth and sends water on the fields.
New Revised Standard
He gives rain on the earth and sends waters on the fields;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Who giveth rain, upon the face of the earth, and sendeth forth waters, over the face of the open fields;
Douay-Rheims Bible
Who giveth rain upon the face of the earth, and watereth all things with waters:
Revised Standard Version
he gives rain upon the earth and sends waters upon the fields;
Young's Literal Translation
Who is giving rain on the face of the land, And is sending waters on the out-places.
New American Standard Bible (1995)
"He gives rain on the earth And sends water on the fields,

Contextual Overview

6 But evil does not spring from the soil, and trouble does not sprout from the earth. 7 People are born for trouble as readily as sparks fly up from a fire. 8 "If I were you, I would go to God and present my case to him. 9 He does great things too marvelous to understand. He performs countless miracles. 10 He gives rain for the earth and water for the fields. 11 He gives prosperity to the poor and protects those who suffer. 12 He frustrates the plans of schemers so the work of their hands will not succeed. 13 He traps the wise in their own cleverness so their cunning schemes are thwarted. 14 They find it is dark in the daytime, and they grope at noon as if it were night. 15 He rescues the poor from the cutting words of the strong, and rescues them from the clutches of the powerful.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

giveth: Job 28:26, Psalms 65:9-11, Psalms 147:8, Jeremiah 5:24, Jeremiah 10:13, Jeremiah 14:22, Amos 4:7, Acts 14:17

fields: Heb. outplaces, Job 38:26-28

Reciprocal: Genesis 2:5 - had not Leviticus 26:4 - Then I Deuteronomy 11:14 - General Job 38:28 - Hath the Psalms 68:10 - thou Psalms 91:3 - and from Psalms 135:7 - He causeth

Gill's Notes on the Bible

Who giveth rain upon the earth,.... Not upon the land of Israel only, as the Targum and Jarchi, see Deuteronomy 11:11; but upon the whole earth; this is particularly mentioned as being of God, and which none of the vanities of the Gentiles can give; and it is a free gift of his, which tarries not for the desert of men, and is bestowed on the godly and ungodly; and is a great blessing of goodness, which enriches the earth, makes it fruitful, and through it, it produces plenty of good things for man and beast:

and sendeth water upon the fields; or "out places" i; places outside of cities and towns, such as gardens, fields, and deserts, where showers of rain are sent of God to water them, many of which are not under the care of man, but are under the providence of God; the Targum and Jarchi interpret this of Gentile lands, as distinct from the land of Israel, to whom God "gives" rain, and to the other "sends" it; some render it, "upon the streets" k, that is, upon persons that lie in the streets, and have no houses to dwell in, and to whom rain in hot and dry countries was welcome.

i חוצות "in geuere significat loca quae sunt foris", Piscator; "exteriora", Mercerus; "open fields", Broughton; "faciem viarum", Beza. k "Super faciem platearum", Pagninus, Mercerus, Boldueius, Cocceius, Schultens; "super facies platearum", Montanus, Schmidt; "super plateas", Vatablus, Michaelis.

Barnes' Notes on the Bible

Who giveth rain upon the earth - In the previous verse, Eliphaz had said, in general, that God did wonderful things - things which are fitted to lead us to put our trust in him. In this and the succeeding verses, he descends to particulars, and specifies those things which show that God is worthy to be confided in. This enunciation continues to Job 5:16, and the general scope is, that the agency of God is seen everywhere; and that his providential dealings are adapted to impress man with elevated ideas of his justice and goodness. Eliphaz begins with the rain, and says that the fact that God sends it upon the earth was fitted to lead man to confide in him. He means, that while the sun, and moon, and seasons have stated times, and are governed by settled laws, the rain seems to be sent directly by God, and is imparted at such times as are best. It is wholly under his control, and furnishes a constant evidence of his benevolence. Without it, every vegetable would dry up, and every animal on the earth would soon die. The word earth here refers probably to the cultivated part of the earth - the fields that are under tillage. Thus, Eichhorn renders it, Angebauten Feldern. On the interest which the phenomena of rain excited among the ancient sages of Idumea, and the laws by which it is produced, see Job 37:6, note; Job 37:15-16, note; Job 38:22-28, note.

And sendeth waters - That is, showers.

Upon the fields - Margin, “out-places.” Hebrew חוצוּת chûtsôt - out of doors, outside, abroad, meaning the fields out of cities and towns. Eichhorn renders it, “the pastures,” auf Triften. The meaning is, that the whole country is watered; and the fact that God gives rain in this manner, is a reason why we should put confidence in him. It shows that he is a benevolent Being, since it contributes so essentially to human life and happiness, and since no other being but God can cause it.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 5:10. Who giveth rain upon the earth — The Chaldee gives this verse a fine turn: "Who gives rain on the face of the land of Israel, and sends waters on the face of the provinces of the people." Similar to our Lord's saying, which is expressed in the half of the compass: Your Father which is in heaven - SENDETH RAIN ON THE JUST AND ON THE UNJUST; Matthew 5:45.

Sendeth waters upon the fields — The term חצות chutsoth, which we translate fields, and generally signifies streets, may here mean those plantations which are laid out in ridges or plats, in an orderly, regular manner. God does not only send rain upon the earth in a general manner, but, by an especial providence, waters the cultivated ground, so that not one ridge is destitute of its due proportion of fructifying moisture.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile