Lectionary Calendar
Wednesday, April 30th, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 32:34

They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   The Topic Concordance - Abomination;   Defilement;   Disobedience;   Evil;   Idolatry;   Israel/jews;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Idolatry;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Forgiveness;   Idol, Idolatry;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Abomination of Desolation;   The Jewish Encyclopedia - Monotheism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They have placed their abhorrent things in the house that bears my name and have defiled it.
Hebrew Names Version
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
King James Version
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
English Standard Version
They set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it.
New American Standard Bible
"But they put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.
New Century Version
They put their hateful idols in the place where I have chosen to be worshiped, so they made it unclean.
Amplified Bible
"But they put their detestable things (idols) in the house which is called by My Name, to defile it.
World English Bible
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Geneva Bible (1587)
But they set their abominations in ye house (whereupon my Name was called) to defile it,
Legacy Standard Bible
But they put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.
Berean Standard Bible
They have placed their abominations in the house that bears My name, and so have defiled it.
Contemporary English Version
They have set up disgusting idols in my temple, and now it isn't a fit place to worship me.
Complete Jewish Bible
Instead they put their detestable idols in the house that bears my name, to defile it;
Darby Translation
And they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it;
Easy-to-Read Version
They have made their idols, and I hate those idols. They put their idols in the Temple that is called by my name, so they made my Temple ‘dirty.'
George Lamsa Translation
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Good News Translation
They even placed their disgusting idols in the Temple built for my worship, and they have defiled it.
Lexham English Bible
And they set up their abominations in the house that is called by my name, to defile it.
Literal Translation
But they set their idols in the house on which My name has been called, to defile it.
Miles Coverdale Bible (1535)
They wolde not heare, to be refourmed and correcte. They hane set their goddes in ye house, that is halowed vnto my name, to defyle it.
American Standard Version
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Bible in Basic English
But they put their disgusting images into the house which is named by my name, making it unclean.
JPS Old Testament (1917)
But they set their abominations in the house whereupon My name is called, to defile it.
King James Version (1611)
But they set their abominations in the house (which is called by my Name) to defile it.
Bishop's Bible (1568)
They woulde not heare to be refourmed and correct: but set their idols in the house that is halowed to my name, to defile it.
Brenton's Septuagint (LXX)
Howl, ye shepherds, and cry; and lament, ye rams of the flock: for your days have been completed for slaughter, and ye shall fall as the choice rams.
English Revised Version
But they set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Wycliffe Bible (1395)
And thei settiden her idols in the hous, in which my name is clepid to help, that thei schulden defoule it.
Update Bible Version
But they set their detestable things in the house which is called by my name, to defile it.
Webster's Bible Translation
But they set their abominations in the house, which is called by my name, to defile it.
New English Translation
They set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and defiled it.
New King James Version
But they set their abominations in the house which is called by My name, to defile it.
New Life Bible
They put their things that I hate in the house which is called by My name, and made it unclean.
New Revised Standard
They set up their abominations in the house that bears my name, and defiled it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But have set their abominations in the house on which my name hath been called, to defile it;
Douay-Rheims Bible
And they have set their idols in the house, in which my name is called upon, to defile it.
Revised Standard Version
They set up their abominations in the house which is called by my name, to defile it.
Young's Literal Translation
`And they set their abominations in the house over which My name is called, so as to defile it;
New American Standard Bible (1995)
"But they put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.

Contextual Overview

26 Then this message came to Jeremiah from the Lord : 27 "I am the Lord , the God of all the peoples of the world. Is anything too hard for me? 28 Therefore, this is what the Lord says: I will hand this city over to the Babylonians and to Nebuchadnezzar, king of Babylon, and he will capture it. 29 The Babylonians outside the walls will come in and set fire to the city. They will burn down all these houses where the people provoked my anger by burning incense to Baal on the rooftops and by pouring out liquid offerings to other gods. 30 Israel and Judah have done nothing but wrong since their earliest days. They have infuriated me with all their evil deeds," says the Lord . 31 "From the time this city was built until now, it has done nothing but anger me, so I am determined to get rid of it. 32 "The sins of Israel and Judah—the sins of the people of Jerusalem, the kings, the officials, the priests, and the prophets—have stirred up my anger. 33 My people have turned their backs on me and have refused to return. Even though I diligently taught them, they would not receive instruction or obey. 34 They have set up their abominable idols right in my own Temple, defiling it. 35 They have built pagan shrines to Baal in the valley of Ben-Hinnom, and there they sacrifice their sons and daughters to Molech. I have never commanded such a horrible deed; it never even crossed my mind to command such a thing. What an incredible evil, causing Judah to sin so greatly!

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 7:30, Jeremiah 23:11, 2 Kings 21:4-7, 2 Kings 23:6, 2 Chronicles 33:4-7, 2 Chronicles 33:15, Ezekiel 8:5-16

Reciprocal: 2 Kings 21:7 - In this house 2 Chronicles 33:5 - in the two Jeremiah 7:10 - which is called Ezekiel 5:11 - thou hast Ezekiel 8:3 - the image Ezekiel 8:6 - even

Gill's Notes on the Bible

But they set their abominations,.... Their idols, which were abominable to the Lord, and ought to have been so to them: these they placed

in the house (which is called by my name), to defile it; in the temple; as by Ahaz, Manasseh, and others: see Jeremiah 7:30.

Barnes' Notes on the Bible

The answer is divided into two parts;

(a) Jeremiah 32:26-35, the sins of Judah are shown to be the cause of her punishment:

(b) Jeremiah 32:36-44, this punishment was not for Judah’s destruction, but for her amendment.

Jeremiah 32:28

I will give - Or, I am giving.

Jeremiah 32:30

From their youth - God’s mighty deeds for Israel began in Egypt Jeremiah 32:20, and so did Israel’s sin.

Jeremiah 32:34, Jeremiah 32:35

These verses are repeated from Jeremiah 7:30-31, but with two important variations. Baal is put for Tophet, and to Molech instead of in the fire. Molech the king and Baal the lord are different names of the sun-god, but in altered relations. Molech is the sun as the mighty fire, which in passing through the signs of the Zodiac burns up its own children. It is an old Canaanite worship, carried by the Phoenicians to all their colonies, and firmly established in Palestine at the time when the Israelites conquered the country.

Jeremiah 32:39

One heart, and one way - Compare Jeremiah 3:13. Under the new covenant they will with one consent walk in the one narrow path of right-doing Matthew 7:14. Forever, i. e., every day, constantly.

Jeremiah 32:40

God’s new covenant Jeremiah 31:31 is on God’s side, I will not turn away from them to do them good, i. e., I will never cease from doing them good. On their side, I will put My fear in their hearts that they depart not from Me. In these two conditions consists the certainty of the eternal duration of the covenant Matthew 28:20.

Jeremiah 32:41

Assuredly - literally, in truth, i. e., in verity, in reality. It refers to God’s firm purpose, rather than to the safety and security of the people. The new covenant is one of grace, indicated by God’s rejoicing over His people, and “planting them with His whole heart.”

Jeremiah 32:43

Fields - literally, The field, the open unenclosed country Jeremiah 4:17. In Jeremiah 32:44 fields refers to the several portions of it which belonged to individuals, and of which the boundaries were shown by landmarks.

Jeremiah 32:44

Subscribe evidences - See Jeremiah 32:10. In order to bring the certainty of the return from exile more vividly before the mind, the prophet enumerates the several subdivisions of the territory of the kings of Judah.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile