Lectionary Calendar
Friday, May 23rd, 2025
the Fifth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

New Living Translation

Jeremiah 23:4

Then I will appoint responsible shepherds who will care for them, and they will never be afraid again. Not a single one will be lost or missing. I, the Lord , have spoken!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - Church;   Feeding the Flock;   Flock, God's;   Leaders;   Ministers;   Names;   Religious;   Starving the Flock;   Titles and Names;   The Topic Concordance - Israel/jews;   Shepherds/pastors;   Torrey's Topical Textbook - Shepherds;   Titles and Names of Ministers;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Matthew, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Ezekiel;   Shepherd;   Holman Bible Dictionary - Jeremiah;   Pastor;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Fellowship (2);   Sheep, Shepherd;   Shepherd;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will raise up shepherds over them who will tend them. They will no longer be afraid or discouraged, nor will any be missing.” This is the Lord’s declaration.
Hebrew Names Version
I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says the LORD.
King James Version
And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the Lord .
English Standard Version
I will set shepherds over them who will care for them, and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, declares the Lord .
New American Standard Bible
"I will also raise up shepherds over them and they will tend them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing," declares the LORD.
New Century Version
I will place new leaders over my people, who will take care of them. And my people will not be afraid or terrified again, and none of them will be lost," says the Lord .
Amplified Bible
"I will set up shepherds over them who will feed them. And they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing," says the LORD.
World English Bible
I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And I will set vp shepheardes ouer them, which shall feede them: and they shall dread no more nor be afraide, neither shall any of them be lacking, saith the Lorde.
Legacy Standard Bible
I will also raise up shepherds over them, and they will shepherd them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be left unattended," declares Yahweh.
Berean Standard Bible
I will raise up shepherds over them who will tend them, and they will no longer be afraid or dismayed, nor will any go missing, declares the LORD.
Contemporary English Version
I promise to choose leaders who will care for them like real shepherds. All of my people will be there, and they will never again be frightened.
Complete Jewish Bible
I will appoint shepherds over them who will shepherd them; then they will no longer be afraid or disgraced; and none will be missing," says Adonai .
Darby Translation
And I will raise up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, saith Jehovah.
Easy-to-Read Version
I will place new shepherds over my sheep. They will take care of my sheep, and my sheep will never again feel afraid. None of my sheep will be lost." This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
And I will set shepherds over them who shall feed them; and they shall fear no more, nor be scattered nor shall they go astray, says the LORD.
Good News Translation
I will appoint rulers to take care of them. My people will no longer be afraid or terrified, and I will not punish them again. I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
And I will raise up over them shepherds, and they will shepherd them, and they will no longer fear, and they will not be dismayed, and they will not be missing," declares Yahweh.
Literal Translation
And I will raise up shepherds over them who will shepherd them. And they will fear no more, nor be terrified; nor will they be missing anything , says Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
I will set shepherdes also ouer them, which shall fede them. They shall nomore feare and drede, for there shall none off them be lost, saieth the LORDE
American Standard Version
And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith Jehovah.
Bible in Basic English
And I will put over them keepers who will take care of them: never again will they be overcome with fear or be troubled, and there will not be the loss of one of them, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith the LORD.
King James Version (1611)
And I will set vp shepheards ouer them which shall feed them, and they shal feare no more nor be dismaied, neither shall they bee lacking, saith the Lord.
Bishop's Bible (1568)
I wyll set shepheardes also ouer them, whiche shall feede them: they shall no more feare and dread, and there shall none of them be loste, saith the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will raise up shepherds to them, who shall feed them: and they shall fear no more, nor be alarmed, saith the Lord.
English Revised Version
And I will set up shepherds over them which shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, saith the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal reise schepherdis on hem, and thei schulen feede hem; thei schulen no more drede, and schulen not be aferd; and noon schal be souyt of the noumbre seith the Lord.
Update Bible Version
And I will set up shepherds over them, who shall feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be lacking, says Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I will set shepherds over them who shall feed them: and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall they be lacking, saith the LORD.
New English Translation
I will install rulers over them who will care for them. Then they will no longer need to fear or be terrified. None of them will turn up missing. I, the Lord , promise it!
New King James Version
I will set up shepherds over them who will feed them; and they shall fear no more, nor be dismayed, nor shall they be lacking," says the LORD.
New Life Bible
I will have shepherds over them who will care for them. And they will not be afraid any longer, or filled with fear, and none of them will be missing," says the Lord.
New Revised Standard
I will raise up shepherds over them who will shepherd them, and they shall not fear any longer, or be dismayed, nor shall any be missing, says the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I will raise up over them shepherds who will tend them, - So shall they not be afraid any more, nor be dismayed nor be missing, Declareth Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And I will set up pastors over them, and they shall feed them: they shall fear no more, and they shall not be dismayed: and none shall be wanting of their number, saith the Lord.
Revised Standard Version
I will set shepherds over them who will care for them, and they shall fear no more, nor be dismayed, neither shall any be missing, says the LORD.
Young's Literal Translation
And I have raised for them shepherds, And they have fed them, And they fear no more, nor are affrighted, Nor are they lacking -- an affirmation of Jehovah.
New American Standard Bible (1995)
"I will also raise up shepherds over them and they will tend them; and they will not be afraid any longer, nor be terrified, nor will any be missing," declares the LORD.

Contextual Overview

1 "What sorrow awaits the leaders of my people—the shepherds of my sheep—for they have destroyed and scattered the very ones they were expected to care for," says the Lord . 2 Therefore, this is what the Lord , the God of Israel, says to these shepherds: "Instead of caring for my flock and leading them to safety, you have deserted them and driven them to destruction. Now I will pour out judgment on you for the evil you have done to them. 3 But I will gather together the remnant of my flock from the countries where I have driven them. I will bring them back to their own sheepfold, and they will be fruitful and increase in number. 4 Then I will appoint responsible shepherds who will care for them, and they will never be afraid again. Not a single one will be lost or missing. I, the Lord , have spoken! 5 "For the time is coming," says the Lord , "when I will raise up a righteous descendant from King David's line. He will be a King who rules with wisdom. He will do what is just and right throughout the land. 6 And this will be his name: ‘The Lord Is Our Righteousness.' In that day Judah will be saved, and Israel will live in safety. 7 "In that day," says the Lord , "when people are taking an oath, they will no longer say, ‘As surely as the Lord lives, who rescued the people of Israel from the land of Egypt.' 8 Instead, they will say, ‘As surely as the Lord lives, who brought the people of Israel back to their own land from the land of the north and from all the countries to which he had exiled them.' Then they will live in their own land."

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I: Jeremiah 3:14, Jeremiah 3:15, Jeremiah 33:26, Psalms 78:70-72, Isaiah 11:11, Ezekiel 34:23-31, Hosea 3:3-5, Micah 5:2, Micah 5:4, Micah 5:5, Micah 7:14, John 21:15-17, Acts 20:28, Acts 20:29, 1 Peter 5:1-4

neither: Numbers 31:49, John 6:39, John 6:40, John 10:27-30, John 17:12, John 18:9, 1 Peter 1:5

Reciprocal: Numbers 27:16 - set a man 2 Samuel 7:7 - feed 1 Chronicles 17:6 - feed Psalms 23:1 - my Isaiah 54:14 - for thou Jeremiah 46:27 - I will save Ezekiel 34:13 - I will bring Zephaniah 3:13 - they Matthew 2:6 - rule Luke 12:42 - to give

Cross-References

Genesis 3:19
By the sweat of your brow will you have food to eat until you return to the ground from which you were made. For you were made from dust, and to dust you will return."
Genesis 17:8
And I will give the entire land of Canaan, where you now live as a foreigner, to you and your descendants. It will be their possession forever, and I will be their God."
Genesis 23:12
Abraham again bowed low before the citizens of the land,
Genesis 23:13
and he replied to Ephron as everyone listened. "No, listen to me. I will buy it from you. Let me pay the full price for the field so I can bury my dead there."
Genesis 23:16
So Abraham agreed to Ephron's price and paid the amount he had suggested—400 pieces of silver, weighed according to the market standard. The Hittite elders witnessed the transaction.
Genesis 47:9
Jacob replied, "I have traveled this earth for 130 hard years. But my life has been short compared to the lives of my ancestors."
Genesis 49:30
This is the cave in the field of Machpelah, near Mamre in Canaan, that Abraham bought from Ephron the Hittite as a permanent burial site.
Genesis 50:13
They carried his body to the land of Canaan and buried him in the cave in the field of Machpelah, near Mamre. This is the cave that Abraham had bought as a permanent burial site from Ephron the Hittite.
Leviticus 25:23
"The land must never be sold on a permanent basis, for the land belongs to me. You are only foreigners and tenant farmers working for me.
1 Chronicles 29:15
We are here for only a moment, visitors and strangers in the land as our ancestors were before us. Our days on earth are like a passing shadow, gone so soon without a trace.

Gill's Notes on the Bible

And I will set shepherds over them, which shall feed them,.... Good shepherds, rulers and governors, that shall rule them with wholesome laws, and protect and defend them; such as Zerubbabel, Nehemiah, and others, after the captivity: or Christian kings and princes, when the Gospel came to be published and established in many kingdoms and provinces, and the sheep of Christ were gathered out of them. Jerom interprets these shepherds of the apostles of Christ; and it may include other ministers of the Gospel, who feed Christ's sheep with knowledge and understanding; see Jeremiah 3:15;

and they shall fear no more, nor be dismayed; not the shepherds, as Jerom understands it, but the sheep. This looks as if this prophecy had respect to more future times than those immediately following the return from the Babylonish captivity; since the Jews were made to fear, and were dismayed by Sanballat and Tobiah, and, in later times, by the Greeks and Romans; even to the times of Christ, and the Gospel dispensation; in which the saints receive not the spirit of bondage again to fear, but, through the blood, righteousness, and sacrifice, of Christ, have much spiritual peace and boldness of faith, and fear no enemy;

neither shall they be lacking, saith the Lord; not one of the sheep brought back, or of the remnant gathered, shall be missing or lost; this is exactly true of Christ's sheep, John 10:28.

Barnes' Notes on the Bible

Shepherds - Men like Ezra, Nehemiah, and the Maccabees, raised up especially by God. It is a revocation of the promise made to David 2 Samuel 7:12-16 so far as the earthly throne was concerned.

They shall fear no more ... - The effect of good government will be general security.

Neither shall they be lacking - Not one sheep shall be missing or lost.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile