the Fourth Week after Easter
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
New Living Translation
Jeremiah 22:12
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- TheParallel Translations
but he will die in the place where they deported him, never seeing this land again.”
But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
but in the place where they have carried him captive, there shall he die, and he shall never see this land again."
but in the place where they took him into exile, there he will die and he will not see this land again.
He will die where he has been taken captive, and he will not see this land again."
he will die in the place where they led him captive and not see this land again.
But in the place where they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
But he shall die in the place, whither they haue ledde him captiue, and shall see this lande no more.
but in the place where they took him away into exile, there he will die and not see this land again.
but he will die in the place to which he was exiled; he will never see this land again.'"
but he will die in the place where they have led him captive, without seeing this land again.
for he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
Jehoahaz will die in the place where the Egyptians have taken him, and he will not see this land again."
But he shall die in the country where they have carried him captive, and shall see this land no more.
He will die in the country where they have taken him, and he will never again see this land."
But in the place where they have deported him, there he will die, and he will not see this land again.
But he shall die there in the place where they have exiled him, and he will see this land no more.
for he shal dye in the place, where vnto he is led captyue, and shall se this londe nomore.
but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
But death will come to him in the place where they have taken him away prisoner, and he will never see this land again.
but in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
But he shall die in the place whither they haue led him captiue, and shal see this land no more.
For he shall dye in the place wherevnto he is led captiue, and shall see this lande no more.
but in that place whither I have carried him captive, there shall he die, and shall see this land no more.
But in the place whither they have led him captive, there shall he die, and he shall see this land no more.
but in the place to which Y translatide him, there he schal die, and he schal no more se this lond.
But in the place where they have led him captive, there he shall die, and he shall see this land no more.
But he shall die in the place whither they have led him captive, and shall see this land no more.
For he will die in the country where they took him as a captive. He will never see this land again."
but he shall die in the place where they have led him captive, and shall see this land no more.
He will die in the place where they took him, and he will not see this land again."
but in the place where they have carried him captive he shall die, and he shall never see this land again.
For in the place whither they have taken him captive, There, shall he die, - And this land, shall he see no more.
But in the place, to which I have removed him, there shall he die, and he shall not see this land any more.
but in the place where they have carried him captive, there shall he die, and he shall never see this land again."
For in the place whither they have removed him he dieth, And this land he doth not see again.
but in the place where they led him captive, there he will die and not see this land again.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 22:18, 2 Kings 23:34
Reciprocal: Deuteronomy 28:36 - bring thee Ezekiel 19:4 - he was
Cross-References
Abraham replied, "I thought, ‘This is a godless place. They will want my wife and will kill me to get her.'
"Take your son, your only son—yes, Isaac, whom you love so much—and go to the land of Moriah. Go and sacrifice him as a burnt offering on one of the mountains, which I will show you."
So Abraham placed the wood for the burnt offering on Isaac's shoulders, while he himself carried the fire and the knife. As the two of them walked on together,
"God will provide a sheep for the burnt offering, my son," Abraham answered. And they both walked on together.
When they arrived at the place where God had told him to go, Abraham built an altar and arranged the wood on it. Then he tied his son, Isaac, and laid him on the altar on top of the wood.
And Abraham picked up the knife to kill his son as a sacrifice.
"Don't lay a hand on the boy!" the angel said. "Do not hurt him in any way, for now I know that you truly fear God. You have not withheld from me even your son, your only son."
Then Abraham looked up and saw a ram caught by its horns in a thicket. So he took the ram and sacrificed it as a burnt offering in place of his son.
The oldest was named Uz, the next oldest was Buz, followed by Kemuel (the ancestor of the Arameans),
Kesed, Hazo, Pildash, Jidlaph, and Bethuel.
Gill's Notes on the Bible
But he shall die in the place whither they have led him captive,.... Even in Egypt, where Pharaohnecho and his army carried him captive, as before observed:
and he shall see his land no more; the land of Judah, where he was born, and over which he had been king: this is repeated to show the certainty of it, and what reason there was for the above lamentation; since the people might have been in hopes of the return of him, but now they are assured they had no ground for it; who, though he was not a good prince, yet perhaps not so bad as his brother Jehoiakim, who succeeded him; who appears, by what follows, to have been a very unjust, tyrannical, and oppressive prince; and therefore there was great occasion for mourning on the account of Shallum, who very likely was more promising.
Barnes' Notes on the Bible
In the two foregoing prophecies Jeremiah stated the general principle on which depend the rise and downfall of kings and nations. He now adds for Zedekiahâs warning the history of three thrones which were not established.
The first is that of Shallum the successor of Josiah, who probably took the name of Jehoahaz on his accession (see the marginal references notes).
Jeremiah 22:10
The dead - i. e., Josiah 2 Chronicles 35:25.
That goeth away - Rather, that is gone away.